Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Beroep wegens niet-nakomen
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
Principes van zelfverdediging nakomen
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "verplichting ook nakomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

die Grundsätze der Selbstverteidigung einhalten


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

Eventualhaftung | Eventualverbindlichkeit


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorkehrungen im Bauwesen beachten


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat elk bedrijf dat actief is in Myanmar/Birma, zijn verplichting moet nakomen om de internationale normen inzake mensenrechten na te leven en daarom:

J. in der Erwägung, dass alle in Myanmar/Birma tätigen Unternehmen angehalten werden sollten, ihre Verpflichtungen zur Einhaltung internationaler Menschenrechtsstandards zu erfüllen, und daher


J. overwegende dat elk bedrijf dat actief is in Birma/Myanmar, zijn verplichting moet nakomen om de internationale normen inzake mensenrechten na te leven en daarom:

J. in der Erwägung, dass alle in Birma/Myanmar tätigen Unternehmen angehalten werden sollten, ihre Verpflichtungen zur Einhaltung internationaler Menschenrechtsstandards zu erfüllen, und daher


ervoor te zorgen dat de staatssteun in voorkomende gevallen op de correcte manier wordt aangemeld, en instrumenten te ontwikkelen om lidstaten in het gareel te brengen die deze verplichting niet nakomen;

dafür Sorge zu tragen, dass – soweit zutreffend – alle staatlichen Beihilfen ordnungsgemäß gemeldet werden, und Maßnahmen zu entwickeln, mit denen die Mitgliedstaaten zur Disziplin angehalten werden, wenn dies nicht der Fall ist;


– ervoor te zorgen dat de staatssteun in voorkomende gevallen op de correcte manier wordt aangemeld, en instrumenten te ontwikkelen om lidstaten in het gareel te brengen die deze verplichting niet nakomen;

– dafür Sorge zu tragen, dass – soweit zutreffend – alle staatlichen Beihilfen ordnungsgemäß gemeldet werden, und Maßnahmen zu entwickeln, mit denen die Mitgliedstaaten zur Disziplin angehalten werden, wenn dies nicht der Fall ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mede dankzij dergelijke maatregelen zal de visserijsector de verplichting om alle vangsten met ingang van volgend jaar aan te landen, makkelijker kunnen nakomen en op middellange termijn rendabeler kunnen werken.

Diese Maßnahmen werden außerdem unserem Fischereisektor dabei helfen, die Verpflichtung zur Anlandung aller Fänge ab dem nächsten Jahr einzuhalten und mittelfristig rentabler zu wirtschaften.


Daarnaast bepaalt het onder welke voorwaarden de EU, haar lidstaten en IJsland gezamenlijk de verplichte emissiereductie van 20 % zullen nakomen.

Der Beschluss legt auch die Bedingungen fest, unter denen die EU, ihre Mitgliedstaaten und Island das Reduktionsziel von 20 % gemeinsam erfüllen werden.


70. vindt dat Turkije dringend zijn verplichting moet nakomen om het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst op volstrekt niet-discriminerende wijze toe te passen; . verzoekt de Commissie de pogingen te steunen om vooruitgang te boeken in de besprekingen tussen de gemeenschappen op Cyprus en om de bilaterale betrekkingen tussen Turkije en de Republiek Cyprus te normaliseren;

70. erachtet es für dringlich, dass die Türkei ihrer Verpflichtung, das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen vollständig und ohne Diskriminierungen umzusetzen, nachkommt; fordert die Kommission auf, die Bemühungen um Fortschritte in den Gesprächen zwischen den Volksgruppen in Zypern und die Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen der Türkei und der Republik Zypern;


In een eerste etappe zullen de partijen hun respectieve verplichtingen uit hoofde van de GATS nakomen, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling door de dienstensectoren die onder die verplichting vallen.

In einer ersten Phase halten die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen gemäß dem GATS ein, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.


Zo heeft de Commissie voorzieningen getroffen om de Lid-Staten hun wettelijke verplichting tot aanmelding van steunmaatregelen te doen nakomen.

Die Kommission hat deswegen Maßnahmen ergriffen, um die Mitgliedstaaten zur im EG-Vertrag vorgeschriebenen Anmeldung der Beihilfen anzuhalten.


- De Commissie zal er systematischer dan tot nog toe op toezien dat de Lid-Staten hun verplichting nakomen om de nodige financiële consequenties te trekken uit vastgestelde fraudegevallen, respectievelijk onregelmatigheden.

- Die Kommission wird systematischer als bisher überwachen, ob die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung nachkommen, die entsprechenden finanziellen Konsequenzen aus festgestellten Betrugsfällen bzw. Unregelmäßigkeiten zu ziehen.


w