Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Beslissing tot bevriezing
Bevriezing
Bevriezing van de kernwapens
Bevriezing van middelen
Bevriezing van tegoeden
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Fysisch procédé
Gebrek aan scholing
Hydreren
Koeling
Koeltechniek
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Nucleaire bevriezing
Openbare dienstverplichting
Oplossing
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Stolling
Verdamping
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Vloeibaar maken

Vertaling van "verplichting tot bevriezing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevriezing van de kernwapens | nucleaire bevriezing

Einfrieren der Nuklearwaffen


bevriezing van middelen | bevriezing van tegoeden

Einfrieren von Geldern






schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherungsregelung




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens oordeelt het Hof dat de Raad niet heeft tekortgeschoten in zijn verplichting om te evalueren of de gronden die de beslissingen tot bevriezing van de tegoeden rechtvaardigden, waren blijven voortbestaan.

Ferner – so der Gerichtshof – hat der Rat nicht gegen seine Verpflichtung verstoßen, zu überprüfen, ob es für die Beschlüsse über das Einfrieren der Gelder Rechtfertigungsgründe gibt.


6. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië en wijst op de 17 sanctierondes die tot nu toe zijn aangenomen, waaronder de bevriezing van de tegoeden van 155 personen en 52 entiteiten, embargo's op de olie-invoer en de wapenuitvoer, in het bijzonder door de op 8 augustus 2012 besloten verplichting om alle vaartuigen en vliegtuigen met bestemming Syrië in alle zee- en luchthavens van de EU te inspecteren; verzoekt de Raad bijkomende beperkende maatregelen ...[+++]

6. begrüßt die Zusage der EU, sich weiterhin für einen wachsenden internationalen Druck auf das syrische Regime einzusetzen, und nimmt die 17 Sanktionsrunden, die bislang beschlossen worden sind, zur Kenntnis, einschließlich des Einfrierens von Vermögenswerten von 155 Personen und 52 Organisationen, der Embargos auf Ölausfuhren und Waffeneinfuhren, und insbesondere der Verhängung der Verpflichtung, alle Schiffe und Luftfahrzeuge mit dem Bestimmungsland Syrien, die See- und Flughäfen der EU ansteuern, zu kontrollieren, wie am 8. August 2012 beschlossen wurde; fordert den Rat auf, die Annahme zusätzlicher restriktiver Maßnahmen gegen ext ...[+++]


In dit verband dient eraan te worden herinnerd dat de Raad bij een aanvankelijk besluit tot bevriezing van tegoeden niet verplicht is om de betrokken persoon of entiteit vooraf de redenen mee te delen op grond waarvan die instelling de naam van die persoon of die entiteit op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst wil plaatsen.

Der Rat ist im Fall eines Ausgangsbeschlusses über das Einfrieren von Geldern nicht verpflichtet, der betroffenen Person oder Organisation im Voraus die Gründe mitzuteilen, aus denen er die Aufnahme dieser Person oder Organisation in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 beabsichtigt.


Bij een aanvankelijk besluit tot bevriezing van tegoeden is de Raad niet verplicht om de betrokken persoon of entiteit vooraf de redenen mee te delen waarom die instelling de naam van die persoon of die entiteit wil plaatsen op de lijst die is bedoeld in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme.

Der Rat ist im Fall eines Ausgangsbeschlusses über das Einfrieren von Geldern nicht verpflichtet, der betroffenen Person oder Organisation im Voraus die Gründe mitzuteilen, aus denen er die Aufnahme dieser Person oder Organisation in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus beabsichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht voegt hieraan toe dat de Raad verplicht is, dezelfde gebreken of onrechtmatigheden te verwijderen uit alle achtereenvolgende maatregelen tot bevriezing van tegoeden, waarbij de bestreden maatregelen zijn ingetrokken en vervangen, tot de uitspraak van het onderhavige arrest.

Es führt ergänzend aus, dass der Rat verpflichtet ist, alle Folgemaßnahmen des Einfrierens von Geldern, durch die die angefochtenen Maßnahmen bis zur Verkündung dieses Urteils aufgehoben und ersetzt worden sind, von denselben Fehlern oder Regelwidrigkeiten zu befreien.


d) voor de ontbossing en verrekend als verplichting tot bevriezing, voorzover zij aangegeven zijn na 28 juni 1995 bij het Waalse of het Vlaamse Gewest in het kader van hoofdstuk 8 van de verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake de communautaire steunregeling voor de bosmaatregelen in de landbouw».

d) für die Bewaldung, und die im Rahmen der verpflichteten Stilllegung gebucht werden, unter der Voraussetzung, dass sie nach dem 28. Juni 1995 bei der Wallonischen Region oder bei der Flämischen Region im Rahmen von Kapitel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Beihilferegelung für Aufforstungsmassnahmen in der Landwirtschaft angemeldet worden sind».


- bevriezing van tegoeden en economische middelen blijft één van de mogelijke instrumenten en ontslaat de strijdende partijen niet van de verplichting om een einde te maken aan de straffeloosheid van personen die ervan worden verdacht zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht; ook staat deze maatregel voortzetting van het onderzoek van de openbaar aanklager van het Internationaal Strafhof, overeenkomstig resolutie 1593(2005) van de Veiligheidsraad, niet in de weg.

– Das Einfrieren von Vermögen und wirtschaftlichen Ressourcen ist nur eines der möglichen Instrumente, und es befreit die Konfliktparteien nicht von ihrer Pflicht, die mögliche Immunität von Personen, die schwerer Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verdächtig sind, aufzuheben und sie strafrechtlich zu verfolgen. Es stellt gemäß der Resolution 1593/2005 des UN-Sicherheitsrates auch kein Hindernis für die Durchführung von Ermittlungen durch den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofes dar.


- de bevriezing van tegoeden en economische middelen ontslaat de partijen bij het conflict niet van de verplichting om een einde te maken aan de straffeloosheid van personen die worden verdacht van het begaan van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; noch mag het een belemmering zijn voor de voortzetting van onderzoeken door de aanklager van het Internationaal Strafhof en van de procedures in de Kamer van vooronderzoek.

– das Einfrieren von Finanzmitteln und wirtschaftlichen Ressourcen entbindet die Konfliktparteien nicht davon, die Straflosigkeit von Personen zu beenden, die gravierender Menschen- und humanitärer Völkerrechtsverletzungen verdächtigt werden; es steht ebenso wenig der Fortsetzung der Ermittlungen des Anklägers des Internationalen Strafgerichtshofs sowie des Verfahrens vor der "Vorverfahrenskammer" entgegen.


6. verzoekt de Raad om snel zijn goedkeuring te hechten aan de twee voorstellen voor kaderbesluiten inzake confiscatie van opbrengsten, hulpmiddelen en voorwerpen van misdrijven en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot confiscatie , op grond waarvan de lidstaten verplicht zullen zijn elkaars besluiten inzake de bevriezing van goederen te erkennen, met inbegrip van besluiten betreffende opbrengsten uit corruptie;

6. fordert den Rat auf, demnächst die beiden Initiativen für Rahmenbeschlüsse über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten und die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen in der Europäischen Union anzunehmen, denen zufolge die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die wechselseitige Anerkennung von gerichtlichen Anordnungen zum Einfrieren von Vermögen und Erträgen aus Korruptionsdelikten zu gewährleisten;


6. verzoekt de Raad om snel zijn goedkeuring te hechten aan de twee voorstellen voor kaderbesluiten betreffende confiscatie van goederen en de uitvoering van confiscatiebevelen in de Europese Unie, op grond waarvan de lidstaten verplicht zullen zijn elkaars besluiten inzake de bevriezing van goederen te erkennen, met inbegrip van besluiten betreffende opbrengsten uit corruptie;

6. fordert den Rat auf, demnächst die beiden Vorschläge für Rahmenbeschlüsse über die Einziehung von Vermögensgegenständen und die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen durch die Europäische Union anzunehmen, denen zufolge die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die wechselseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen und über die Einziehung von Erträgen aus Korruptionsdelikten zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting tot bevriezing' ->

Date index: 2022-03-27
w