Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopprijs bij verplichte distillatie
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Atmosferische distillatie
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Distillatie
Distillatie bij lage temperatuur
Distillatie-installatie
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Extra verplichte distillatie
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Preventieve distillatie
Representatief mandaat
Schoolplicht
Speciale distillatie
Uitzonderlijke distillatie
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Vertaling van "verplichting tot distillatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


aankoopprijs bij verplichte distillatie

Ankaufspreis der zur obligatorischen Destillation bestimmten Nebenerzeugnisse der Weinbereitung


extra verplichte distillatie

zusätzliche Ablieferungspflicht für Alkohol, erweiterte Ablieferungspflicht für Alkohol


verplichte distillatie

Verpflichtung zur Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung






distillatie bij lage temperatuur

Tieftemperaturdestillation




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sterker nog, in het najaar van 2005 werd ons mededeling COM(2005) 395 toegezonden. Dat document bevatte een reeks technische wijzigingen van de basisverordening: vervanging van verplichting tot distillatie van bijproducten van de wijnbereiding door verplichting tot uit de markt laten nemen van deze producten in Slovenië en Slowakije; gewijzigde indeling van de beplante wijnbouwoppervlakten in Polen of nieuwe aanduidingen op de etiketten.

Darüber hinaus wurde uns im Herbst 2005 das Dokument KOM(2005) 395 mit einer Reihe von technischen Änderungen zur Grundverordnung übermittelt: die Ersetzung der Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung durch ihre Beseitigung in Slowenien und der Slowakei, die Änderung der Einstufung der Weinbauflächen in Polen oder neue Angaben bei der Etikettierung.


Aangezien de productie- en marktstructuren in de wijnbouwzone van Slovenië en Slowakije hiertoe in staat zijn, moet, met betrekking tot de plaatselijke producenten, de verplichting tot distillatie van de bijproducten van de wijnbereiding worden vervangen door de verplichting deze bijproducten onder controle uit de markt te laten nemen.

Da anhand der Produktions- und Marktstrukturen in den Weinbauzonen Sloweniens und der Slowakei dafür gesorgt werden kann, dass die Ziele dieser Bestimmung erreicht werden, ist die Verpflichtung zur Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung für die Erzeuger dieser Regionen durch die Verpflichtung zu ersetzen, diese Nebenerzeugnisse unter Kontrolle zu beseitigen.


Wanneer deze percentages niet worden bereikt, bestemmen de personen die tot distillatie verplicht zijn een zekere hoeveelheid van hun wijnproductie voor distillatie, zodat genoemde percentages worden gehaald.

Falls diese Prozentsätze nicht erreicht werden, muss der Destillationspflichtige eine entsprechende Menge Wein eigener Erzeugung destillieren lassen, um den betreffenden Prozentsatz zu erreichen.


17. meent dat de steun voor verplichte distillatie moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door het uit het productieproces halen van bijproducten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;

17. hält es für zweckmäßig, die Beihilfen für die Erzeugnisse der Weinbereitung beizubehalten, um die Qualität der europäischen Weine weiterhin zu gewährleisten und Umweltschäden, die durch die Beseitigung dieser Erzeugnisse entstehen, zu verhindern; hält es außerdem für notwendig, eine Unterstützung für die Destillation für den Trinkverbrauch beizubehalten, da diese die einzige ist, die über echte Absatzmöglichkeiten auf dem Markt verfügt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verplichte distillatie, die zal werken als vangnet en de geleidelijke sanering van de markt mogelijk zal maken, terwijl tegelijk de milieu- en kwaliteitsdoelstellingen ermee gediend zijn;

obligatorische Destillation, die als Sicherheitsmechanismus dient und die schrittweise Sanierung des Markts ermöglicht, dabei aber gleichzeitig Zielen in den Bereichen Umwelt und Qualität dient,


7. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de overeenkomst tijdens de aanstaande tweede onderhandelingsronde in die zin herziet, in overeenstemming met de territoriale en kwaliteitgerichte aanpak die bij de hervorming van de wijnsector moet worden gevolgd en die duurzame praktijken moet versterken, de overtollige productie moet beperken en een eind moet maken aan verplichte distillatie;

7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Abkommen in der anstehenden zweiten Verhandlungsrunde entsprechend zu revidieren, und zwar im Einklang mit dem territorialen und qualitätsorientierten Ansatz, von dem bei der Reform des Weinsektors ausgegangen werden muss und durch den nachhaltige Praktiken gestärkt, die Überschusserzeugung reduziert und das obligatorische Destillieren eingestellt werden sollte;


(66) De verplichting tot distillatie is een aanzienlijke belasting voor individuele producenten die slechts een kleine hoeveelheid wijn produceren; deze verplichting zou voor hen kosten voor het vervoer van hun druivendraf en wijnmoer veroorzaken die buitensporig hoog zijn in vergelijking met de inkomsten die ze kunnen verwachten uit de daaruit geproduceerde alcohol; derhalve dient de worden toegestaan dat deze producenten de bijproducten niet leveren.

(66) Die Verpflichtung zur Destillation stellt eine erhebliche Belastung für die nicht zusammengeschlossenen Erzeuger dar, die nur eine geringe Weinmenge erzeugen.


Producenten voor wie de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichting tot distillatie geldt, voldoen aan hun verplichting wanneer zij uiterlijk op 15 juli van het betrokken wijnoogstjaar hun wijn aan een erkend distilleerder leveren.

Die der Destillationspflicht gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 unterliegenden Erzeuger kommen ihrer Verpflichtung nach, indem sie ihren Wein spätestens am 15. Juli des betreffenden Wirtschaftsjahres an eine zugelassene Brennerei liefern.


2. Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn kan de lidstaat de aankoopprijs overeenkomstig artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 per producent die aan de verplichting tot distillatie moet voldoen, differentiëren naar gelang van de opbrengst per hectare.

(2) Für Wein aus Trauben von Sorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten für die Herstellung von Branntwein aufgeführt sind, kann der Ankaufspreis vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nach Maßgabe des Hektarertrags für die Destillationspflichtigen unterschiedlich festgesetzt werden.


2. Voor de in artikel 53, lid 2, tweede alinea, bedoelde wijn kan de aankoopprijs overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 door Frankrijk volgens de opbrengst per hectare worden uitgesplitst over diegenen die aan de verplichting tot distillatie moeten voldoen.

(2) Für den in Artikel 53 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Wein kann der Ankaufspreis von Frankreich gemäß Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nach Maßgabe des Hektarertrags für die Destillationspflichtigen unterschiedlich festgesetzt werden.


w