Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichtingen van monterrey barcelona " (Nederlands → Duits) :

In zijn resolutie van mei 2002 met de titel “Onderwijs en armoede” heeft de Raad aangegeven dat een groot deel van de uit de verplichtingen van Monterrey/Barcelona voortvloeiende officiële ontwikkelingshulp (ODA) aangewend zou moeten worden voor de sociale ontwikkeling in ontwikkelingslanden, waarbij de nadruk met name zou moeten liggen op het verbeteren van de resultaten op het vlak van volksgezondheid en onderwijs, en dat een en ander ook naar behoren gecontroleerd moet worden.

In seiner Entschließung „Bildung und Armut“ vom Mai 2002 bestätigte der Rat, dass ein erheblicher Teil der aus den Verpflichtungen von Monterrey/Barcelona resultierenden Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe für die Unterstützung der sozialen Entwicklung in den Entwicklungsländern aufgewendet werden sollte, wobei der Schwerpunkt auf der Verbesserung der Ergebnisse im Gesundheits- und im Bildungswesen liegen sollte, was durch entsprechende Maßnahmen zu verfolgen wäre.


Maar naast die akkoorden en toezeggingen van de EU - in Monterrey, Barcelona, Johannesburg - zou het consequent zijn als wij probeerden goed bestuur te garanderen voor een instelling die goed bestuur als eerste voorwaarde oplegt om toegang te krijgen tot financiële middelen.

Doch abgesehen von diesen Vereinbarungen und den von der EU – in Monterey, Barcelona, Johannesburg – übernommenen Verpflichtungen, wäre es richtig und konsequent, eine verantwortungsvolle Führung bei der Verwaltung einer Einrichtung zu verlangen, die als Erstes eine solche zur Bedingung macht, um Finanzhilfen zu erhalten.


– gezien de verplichtingen die de Europese Raad tijdens de top van Barcelona in maart 2002, voorafgaand aan de conferentie van Monterrey, is aangegaan,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Gipfel von Barcelona im März 2002 im Vorfeld der Konferenz von Monterrey eingegangenen Verpflichtungen,


– gezien de verplichtingen die de Europese Unie tijdens de top van Barcelona in maart 2002, voorafgaand aan de conferentie van Monterrey, is aangegaan,

– unter Hinweis auf die von der EU auf dem Gipfeltreffen im März 2002 in Barcelona im Vorfeld der Konferenz von Monterrey eingegangenen Verpflichtungen,


– gezien de verplichtingen die de EU op de top van Barcelona in maart 2002, voorafgaand aan de conferentie van Monterrey, op zich heeft genomen,

– unter Hinweis auf die Zusagen der EU auf dem Gipfeltreffen von Barcelona im März 2002 vor der Konferenz von Monterrey,


- nieuwe internationale verplichtingen en onderhandelingen die mogelijkerwijs kunnen bijdragen tot mondiale duurzame ontwikkeling, vereisen ook grotere uitvoeringsinspanningen (zoals de Doha-ontwikkelingsagenda van de WTO, het WTDO-uitvoeringsplan van Johannesburg, de Monterrey-verplichtingen inzake ontwikkelingsfinanciering en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen);

- den neuen internationalen Verpflichtungen und Verhandlungen, die potenziell alle zur globalen nachhaltigen Entwicklung beitragen können, müssen zunehmende Umsetzungsanstrengungen gegenüberstehen (z.B. die WTO-Entwicklungsagenda von Doha, der beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung verabschiedete Johannesburger Umsetzungsplan, die Monterreyer Verpflichtungen zur Entwicklungsfinanzierung sowie die Millenniums-Entwicklungsziele);


De operationele doelstellingen en actieplannen zullen worden vastgesteld in het kader van het relevante interne of externe sectorale beleid, dat ook het belangrijkste instrument wordt voor de tenuitvoerlegging en de monitoring van de beleidsinitiatieven, inclusief internationale verbintenissen uit hoofde van de millenniumverklaring en de topontmoetingen van Barcelona en Monterrey.

Die operationellen Ziele und Aktionspläne werden innerhalb der jeweiligen internen und externen Sektorpolitiken festgelegt, die auch den Rahmen für die Durchführung und Überwachung der politischen Initiativen einschließlich der im Rahmen der Millenniumserklärung und der Gipfeltreffen in Barcelona und Monterrey eingegangenen Verpflichtungen bilden werden.


2. Op de Europese Raad van Barcelona (en de Conferentie van Monterrey) zijn de lidstaten van de EU overeengekomen hun ODA te verhogen teneinde het streefcijfer van 0,7% ODA/GNI van de VN te naderen door de gemiddelde bijdrage te verhogen van 0,33% naar 0,39% in 2006.

2. Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona (sowie auf der Konferenz in Monterrey) einigten sich die EU-Mitgliedstaaten darauf, den durchschnittlichen Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe am Bruttovolkseinkommen von 0,33 % auf 0,39 % zu erhöhen, um dem von der UN gesetzten Ziel von 0,7 % näher zu kommen.


1. In 2001 en 2002 zijn de Europese Gemeenschap en haar lidstaten proactief geweest in hun aanpak van de specifieke kwesties die in het actieprogramma zijn genoemd, in wereldwijde fora zoals G8-toppen [25], de EU/VS-Toppen in Queluz, Washington en Göteborg, de EU/Canada-Top en EU/Japan-Top in 2001, de follow-up van het actieplan van Caïro binnen het EU/OAE-forum (dat een voorbereiding is op de EU/AU-Top in Lissabon in 2003), de LDCIII-conferentie in Brussel in 2001, de UNGASS over HIV/aids in 2001, de Aids-conferentie in 2002 in Barcelona en de Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha, de Conferentie van ...[+++]

1. 2001 and 2002 haben sich die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten aktiv für die Behandlung der im Aktionsprogramm genannten Themen in den internationalen Foren eingesetzt. Zu diesen Foren gehörten u.a. die Gipfeltreffen der G8 [25], die Gipfeltreffen EU/US in Queluz, Washington und Gotenburg, die Gipfeltreffen EU/Kanada und EU/Japan 2001, die Folgetreffen zum Kairoer Aktionsplan im Rahmen des Forums EU/OAU (in Vorbereitung auf das Gipfeltreffen EU/AU 2003 in Lissabon), die 3. UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Ländern 2001 in Brüssel, die Sondersitzung der UN-Generalversammlung zu HIV/AIDS 2001, die AIDS-Konferenz 2002 in Barcelona, die WTO- ...[+++]


De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey, op 14 maart overeengekomen door de ministers van Buitenlandse Zaken en goedgekeurd door de Europes ...[+++]

Darin hieß es: [...] Im Hinblick auf die Erzielung besserer Erfolge und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich wird die EU diejenigen Entwicklungsländer verstärkt unterstützen, die zugesagt haben, die Ziele für Investitionen im Gesundheitsbereich, die sie sich selbst gesetzt haben - wie z. B. in Abuja (15 % der Staatshaushalte) - aktiv zu verfolgen. [...] [...]Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey, die von den Außenministern am 14. März vereinbart und vom Europäischen Rat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen van monterrey barcelona' ->

Date index: 2021-09-27
w