Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verregaande hervormingen heeft " (Nederlands → Duits) :

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevalle ...[+++]

Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.


64. constateert met genoegen dat Moldavië, ondanks zijn kwetsbare economie, de afgelopen jaren verregaande hervormingen heeft doorgevoerd en zijn economische prestaties sterk heeft verbeterd; wijst in dit verband op het cruciale belang van de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds en de macrofinanciële bijstand van de EU;

64. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau trotz ihrer schwachen Wirtschaft einen beeindruckenden Reformprozess durchlaufen hat und ihre ökonomische Leistungsfähigkeit immens hat steigern können; stellt in diesem Zusammenhang heraus, dass die durch den Internationalen Währungsfonds gewährte Finanzunterstützung und die makrofinanzielle Hilfe der EU von allergrößter Wichtigkeit sind;


64. constateert met genoegen dat Moldavië, ondanks zijn kwetsbare economie, de afgelopen jaren verregaande hervormingen heeft doorgevoerd en zijn economische prestaties sterk heeft verbeterd; wijst in dit verband op het cruciale belang van de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds en de macrofinanciële bijstand van de EU;

64. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau trotz ihrer schwachen Wirtschaft einen beeindruckenden Reformprozess durchlaufen hat und ihre ökonomische Leistungsfähigkeit immens hat steigern können; stellt in diesem Zusammenhang heraus, dass die durch den Internationalen Währungsfonds gewährte Finanzunterstützung und die makrofinanzielle Hilfe der EU von allergrößter Wichtigkeit sind;


M. overwegende dat de huidige economische crisis verregaande gevolgen heeft voor de ondersteuning van de democratie en het goed bestuur door de Europese Unie en andere grote donoren; overwegende dat economische moeilijkheden de donorlanden waarschijnlijk zal nopen tot verlaging van de buitenlandse hulp; overwegende dat de wereldwijde crisis het juist des te belangrijker maakt om de steun aan politieke hervormingen en de ontwikkeling van de democratie in derde landen te handhaven;

M. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise bedeutende Implikationen für die Unterstützung der Demokratie und einer guten Regierungsführung durch die Europäische Union und andere wichtige Geber birgt; in der Erwägung, dass Probleme, mit denen Geberländer konfrontiert werden, eine Senkung der ausländischen Unterstützung begünstigen; jedoch in der Erwägung, dass durch die weltweite Krise eine nachhaltige Unterstützung für politische Reformen und eine demokratische Entwicklung in Drittländern umso bedeutender sind;


M. overwegende dat de huidige economische crisis verregaande gevolgen heeft voor de ondersteuning van de democratie en het goed bestuur door de Europese Unie en andere grote donoren; overwegende dat economische moeilijkheden de donorlanden waarschijnlijk zal nopen tot verlaging van de buitenlandse hulp; overwegende dat de wereldwijde crisis het juist des te belangrijker maakt om de steun aan politieke hervormingen en de ontwikkeling van de democratie in derde landen te handhaven;

M. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise bedeutende Implikationen für die Unterstützung der Demokratie und einer guten Regierungsführung durch die Europäische Union und andere wichtige Geber birgt; in der Erwägung, dass Probleme, mit denen Geberländer konfrontiert werden, eine Senkung der ausländischen Unterstützung begünstigen; jedoch in der Erwägung, dass durch die weltweite Krise eine nachhaltige Unterstützung für politische Reformen und eine demokratische Entwicklung in Drittländern umso bedeutender sind;


(4) Onder leiding van zijne majesteit koning Abdullah II heeft Jordanië een aanvang gemaakt met een bijzonder verregaand proces van politieke hervormingen. Deze hebben in het bijzonder geleid tot de aanneming door het Jordaanse parlement van meer dan 40 grondwetswijzigingen in september 2011. Daarmee is een belangrijke stap gezet in de richting van een volwaardig democratisch systeem.

(4) Jordanien hat unter der Führung S.M. König Abdullahs II. einen sehr weitreichenden politischen Reformprozess eingeleitet, der vor allem zur Verabschiedung von über vierzig Verfassungsänderungen durch das jordanische Parlament im September 2011 führte, was einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem echten demokratischen System darstellt.


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevalle ...[+++]

Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verregaande hervormingen heeft' ->

Date index: 2022-03-20
w