Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip
Ecologie
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronenbuis
Elektronisch onderdeel
Geheugencomponent
Geïntegreerd circuit
Halfgeleider
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Microprocessor
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Segment
Staatkundig onderdeel
Transistor

Traduction de «verricht als onderdeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

instandsetzbares Teil


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

Humanökologie


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

Atmosphärisches Bestandteil










Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FTT zal ook niet van toepassing zijn op de traditionele investeringsbankactiviteiten in het kader van het bijeenbrengen van kapitaal of op financiële transacties die worden verricht als onderdeel van herstructureringen.

Ebenso wenig wird sie auf die herkömmlichen Investmentbankaktivitäten im Zusammenhang mit Kapitalbeschaffung oder auf Finanztransaktionen im Zuge von Umstrukturierungen angewendet.


4. herinnert de Raad aan de formele toezegging die hij heeft gedaan als onderdeel van het politieke akkoord over het MFK 2014-2020, op expliciet verzoek van het Parlement om ook de dekking voor de tweede tranche van niet-verrichte betalingen te waarborgen, waarmee zal worden gewaarborgd dat de kwestie van de betalingen nog voor de nieuwe MFK-periode kan worden afgerond; dringt er bij de Commissie op aan in het begin van het najaar een nieuw ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen dat uitsluitend voor dat doel is opgesteld;

4. verweist den Rat auf seine auf ausdrückliche Forderung des Parlaments als Teil der politischen Einigung über den MFR 2014-2020 eingegangene formelle Verpflichtung, auch die Finanzierung der zweiten Tranche der ausstehenden Zahlungen sicherzustellen, die die Regelung der Frage der Zahlungen gewährleisten wird, bevor der Zeitraum des neuen MFR beginnt; fordert die Kommission auf, im Frühherbst einen weiteren Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, der einzig diesem Thema gewidmet ist;


In deze toespraak wil ik mijn lof uiten over de voorstellen van de rapporteur, mevrouw Anna Záborská, waarin zij aanbeveelt tot erkenning van niet alleen de traditionele vormen van betaalde arbeid maar ook van de veelzijdige vormen van onbetaalde arbeid die in families worden verricht als onderdeel van de intergenerationele solidariteit.

Mit dieser Rede möchte ich die Vorschläge loben, die die Berichterstatterin Frau Anna Záborská gemacht hat. Sie empfehlen nicht nur eine Anerkennung traditioneller Formen der Erwerbsarbeit, sondern auch der vielfältigen Formen unbezahlter Arbeit, die in Familien als Teil der Solidarität zwischen den Generationen geleistet wird.


Aangezien steeds meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.

Da immer mehr alltägliche Aufgaben online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees cultureel erfgoed vormt een belangrijk onderdeel van de rijkdom van de Unie en ik ben de drie instellingen daarom dankbaar voor de inspanningen die zij tot dusver hebben verricht om dit onderdeel te beschermen en te bevorderen.

Das europäische Kulturerbe gehört zu den größten Reichtümern unserer Union, und ich bin deshalb den drei Organen dankbar für die Bemühungen, die bisher unternommen wurden, um es zu schützen und zu fördern.


Op het punt van de "Informatiebehoeften van patiënten, gezondheidswerkers en beleidsmakers" is er erkenning voor de werkzaamheden die door de Commissie worden verricht in het kader van het onderdeel "Gezondheidsinformatie" van het EU-actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid.

Was den „Informationsbedarf von Patienten, Leistungserbringern im Gesundheitswesen und politischen Entscheidungsträgern" betrifft, wird die Arbeit der Kommission im Rahmen des Aktionsschwerpunkts Gesundheitsinformation des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit gutgeheißen.


“exploitant”: een publiek- of privaatrechtelijke onderneming die openbaar-personenvervoerdiensten verricht, dan wel een onderdeel van een overheidsdienst dat openbaar-personenvervoerdiensten verricht;

""Betreiber” ist ein privatrechtliches oder öffentlich-rechtliches Unternehmen, das öffentlichen Personenverkehr durchführt, oder ein Teil einer öffentlichen Verwaltung, der öffentlichen Personenverkehr durchführt;


(e) “exploitant”: een publiek- of privaatrechtelijke onderneming die openbaar-personenvervoerdiensten verricht, dan wel een onderdeel van een overheidsdienst dat openbaar-personenvervoerdiensten verricht;

(e) ‘Betreiber’ ist ein privatrechtliches oder öffentlich-rechtliches Unternehmen, das öffentlichen Personenverkehr durchführt, oder ein Teil einer öffentlichen Verwaltung, der öffentlichen Personenverkehr durchführt;


1. IS INGENOMEN MET dit biodiversiteitsactieplan voor de instandhouding van natuurlijke hulpbronnen en beschouwt het als een belangrijk onderdeel van het antwoord op de conclusies betreffende de strategie van de Europese Gemeenschap inzake biodiversiteit van 1998 en ERKENT het belang van het werk dat de Commissie al heeft verricht en nog moet verrichten;

BEGRÜSST den Aktionsplan zur Erhaltung der biologischen Vielfalt der natürlichen Ressourcen und sieht darin einen wichtigen Teil der Umsetzung der Schlussfolgerungen zur Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt von 1998 und ERKENNT ferner AN, wie umfangreich die von der Kommission bereits durchgeführten bzw. noch durchzuführenden Arbeiten sind;


4. De Raad wijst opnieuw op de leidende rol van de lidstaten bij het opstellen en de vrijwillige uitvoering van concrete projecten inzake bundeling en deling, en benadrukt daarbij de toegevoegde waarde van inspanningen op EU-niveau om, gebruik makend van het gunstige politieke getij, dit werk te steunen en te bevorderen, met name door de lopende en de komende samenwerking in kaart te brengen, beste praktijken, modellen voor samenwerking en criteria van welslagen aan te wijzen, andere ondersteunende instrumenten te ontwikkelen en op andere terreinen, zoals op dat van interoperabiliteit en van standaardisatie, deskundigheid ter beschikking te ste ...[+++]

4. Der Rat bekräftigt erneut die Rolle der Mitgliedstaaten als Impulsgeber bei der Festlegung konkreter Projekte der Bündelung und gemeinsamen Nutzung und der freiwilligen Beteili­gung daran, unterstreicht aber gleichzeitig den Zusatznutzen der Arbeit, die auf EU-Ebene geleistet wird, um diesen Prozess zu unterstützen und zu fördern, indem unter Ausnutzung der politischen Dynamik vor allem Folgendes sichergestellt wird: Planung der laufenden und der künftigen Zusammenarbeit, Ermittlung von bewährten Vorgehensweisen, von Kooperations­modellen und Erfolgskriterien, Entwicklung sonstiger Hilfsinstrumente und Bereitstellung von Fachwissen in Bereichen wie Interoperabilit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht als onderdeel' ->

Date index: 2024-05-28
w