Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Verrichting van een niet verrichte handeling

Vertaling van "verricht dan ooit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft








niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

Bindung, Auszahlung und Beitreibung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwikkeling van passende integratiestrategieën behoort tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten, waarbij voor autoriteiten en andere actoren op lokaal en gemeenteniveau een zeer belangrijke rol is weggelegd. Aangezien het percentage niet-onderdanen in de bevolking van de lidstaten stijgt en volgens de prognoses nog verder zal toenemen, is het meer dan ooit noodzakelijk dat gecoördineerde en duurzame inspanningen worden verricht om de maatschappelijke integratie van migranten te verzekeren.

Angesichts des wachsenden Ausländeranteils an den Bevölkerungen der Mitgliedstaaten und der Tatsache, dass dieser noch weiter ansteigen dürfte, bedarf es mehr denn je koordinierter und nachhaltiger Bemühungen um die soziale Integration der Migranten.


Uit de laatste cijfers blijkt echter dat de Commissie in het vierde kwartaal van 2010 meer betalingen in het kader van het cohesiebeleid heeft verricht dan ooit tevoren.

Die jüngsten Zahlen zeigen jedoch, dass die Kommission im vierten Quartal 2010 mehr Kohäsionsmittel als je zuvor ausgezahlt hat.


Op het moment dat de resultaten van die stresstest met de bijbehorende evaluaties, voorstellen en conclusies openbaar gemaakt worden, zullen de burgers van Europa meer over de Europese kerncentrales in alle lidstaten weten dan ooit tevoren, ondanks alle inspanningen die de afgelopen decennia op dit punt zijn verricht.

Wenn der Ausgang des Stresstests der Öffentlichkeit vorgestellt werden wird – Ergebnisse, Bewertungen, Vorschläge, Folgerungen –, dann werden Sie zu den europäischen Kernkraftwerken grenzüberschreitend mehr wissen als in allen Bemühungen Jahre und Jahrzehnte zuvor.


Het eerste Eurobarometer-onderzoek ooit over "Online taalvoorkeuren van gebruikers" werd verricht in januari 2011.

Diese erste Eurobarometer-Erhebung zum Thema „Online-Sprachpräferenzen der Nutzer“ wurde im Januar 2011 durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. stelt vast dat de IASB een brede consultatie en veldonderzoek verricht ten behoeve van het ontwerp van zijn standaard voor KMO’s; verlangt dat met de resultaten hiervan bij de opstelling van de definitieve standaard serieuzer rekening wordt gehouden dan het geval was bij het standaardontwerp; wijst erop dat dit noodzakelijk is, als de EU ooit zou overwegen de IFRS in aanmerking te nemen voor KMO’s of EU-standaarden voor KMO’s zou vaststellen met als doel convergentie met de IFRS voor KMO’s;

35. begrüßt, dass der IASB eine breit angelegte Konsultation und Feldstudien zum Entwurf seines Standards für KMU durchführt; fordert, dass die Ergebnisse aufgrund dieser Konsultationen und Feldstudien sorgfältiger berücksichtigt werden, als dies mit diesem Standardentwurf der Fall gewesen ist; betont, dass dies erforderlich ist, wenn die EU jemals darauf hinarbeiten sollte, im Hinblick auf eine Konvergenz von IFRS für KMU internationale Rechnungslegungsstandards für Klein- und Mittelbetriebe zu berücksichtigen oder EU-Standards für KMU anzunehmen;


35. stelt vast dat de IASB een brede consultatie en veldonderzoeken verricht met betrekking tot zijn ontwerp van IFRSO voor KMO's; verlangt dat met de resultaten van een dergelijke consultatie en dergelijke veldonderzoeken in de toekomst serieuzer rekening wordt gehouden dan het geval was bij het voorontwerp van IFRS voor KMO's; wijst erop dat dit noodzakelijk is, als de Europese Unie ooit zou overwegen de IFRS voor KMO's in aanmerking te nemen of EU-standaarden voor KMO's zou vaststellen met als doel deze met de IFRS voor KMO's;

35. nimmt zur Kenntnis, dass das IASB eine breit angelegte Konsultation und Feldstudien zum Entwurf seiner IFRS für KMU durchführt; fordert, dass die Ergebnisse aufgrund dieser Konsultationen und Feldstudien sorgfältiger berücksichtigt werden, als dies mit diesem Entwurf der Fall gewesen ist; betont, dass dies erforderlich ist, wenn die Europäische Union jemals darauf hinarbeiten sollte, IFRS für KMU zu berücksichtigen oder EU-Standards für KMU anzunehmen, um diese an internationale Rechnungslegungsstandards für Klein- und Mittelbetriebe anzunähern;


4. Indien krachtens de wetgeving van een lidstaat het recht op een vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk is van het wonen van de verzekerde in die lidstaat, geldt de gelijkstelling van het wonen in een andere lidstaat overeenkomstig artikel 5, onder b), alleen voor personen die ooit onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van de eerste lidstaat omdat zij daar al dan niet in loondienst een werkzaamheid hebben verricht.

(4) Hängt nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats das Recht auf freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung davon ab, dass der Berechtigte seinen Wohnort in diesem Mitgliedstaat hat, so gilt die Gleichstellung des Wohnorts in einem anderen Mitgliedstaat nach Artikel 5 Buchstabe b) ausschließlich für Personen, die zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats unterlagen, weil sie dort eine Besc ...[+++]


4. Indien krachtens de wetgeving van een lidstaat het recht op een vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk is van het wonen van de verzekerde in die lidstaat, geldt de gelijkstelling van het wonen in een andere lidstaat overeenkomstig artikel 5, onder b), alleen voor personen die ooit onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van de eerste lidstaat omdat zij daar al dan niet in loondienst een werkzaamheid hebben verricht.

(4) Hängt nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats das Recht auf freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung davon ab, dass der Berechtigte seinen Wohnort in diesem Mitgliedstaat hat, so gilt die Gleichstellung des Wohnorts in einem anderen Mitgliedstaat nach Artikel 5 Buchstabe b ausschließlich für Personen, die zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats unterlagen, weil sie dort eine Besc ...[+++]


De ontwikkeling van passende integratiestrategieën behoort tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten, waarbij voor autoriteiten en andere actoren op lokaal en gemeenteniveau een zeer belangrijke rol is weggelegd. Aangezien het percentage niet-onderdanen in de bevolking van de lidstaten stijgt en volgens de prognoses nog verder zal toenemen, is het meer dan ooit noodzakelijk dat gecoördineerde en duurzame inspanningen worden verricht om de maatschappelijke integratie van migranten te verzekeren.

Angesichts des wachsenden Ausländeranteils an den Bevölkerungen der Mitgliedstaaten und der Tatsache, dass dieser noch weiter ansteigen dürfte, bedarf es mehr denn je koordinierter und nachhaltiger Bemühungen um die soziale Integration der Migranten.


- Wat de douanebehandeling betreft, bevestigde Frankrijk dat SFMI-Chronopost sinds februari 1987 al haar activiteiten in haar eigen internationale centrum verricht, zonder ooit op de centra van de Franse posterijen een beroep te doen, in tegenstelling tot hetgeen de klager stelt.

- hat Frankreich zur Frage der Zollabfertigung bestätigt, daß die SFMI-Chronopost im Gegensatz zu den Behauptungen der Beschwerdeführer seit Februar 1987 ihre gesamte Zollabfertigungstätigkeit in ihrem eigenen internationalen Auswechslungsamt abwickelt und niemals Gebrauch von den Auswechslungsämtern der Post gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht dan ooit' ->

Date index: 2024-09-04
w