Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Daardwerkelijke verrichte uitgaven
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «verricht die dank » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft








niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

Bindung, Auszahlung und Beitreibung


daardwerkelijke verrichte uitgaven

tatsächlich getätigte Ausgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te beginnen wil ik vanwege de aanpassingen die zijn verricht, mijn dank uitspreken aan Erica Landi en Pierre Debaty, hoofden van de eenheid Opleiding.

Erstens möchte ich wegen der Anpassung Frau Erika Landi und Herrn Pierre Debaty, den Leitern des Referats Ausbildung, danken.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, ik wil onze rapporteur de heer Fava bedanken voor het werk dat hij heeft verricht. Die dank geldt ook de voorzitter van de commissie, de heer Coelho en de leden van het secretariaat van de commissie, die voortreffelijk werk hebben geleverd.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zu Beginn vor allem unserem Berichterstatter Claudio Fava für die geleistete Arbeit danken. Den Dank möchte ich auch ausdehnen auf unseren Ausschussvorsitzenden, Herrn Coelho, sowie die Mitglieder des Ausschusssekretariats, die hervorragende Arbeit geleistet haben.


(DE) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil allereerst namens mijn fractie een woord van dank richten tot alle rapporteurs, niet alleen voor het werk dat zij hebben verricht, maar ook omdat we hebben gerealiseerd wat we ons hadden voorgenomen, namelijk om de voorstellen als één pakket te behandelen.

– (DE) Vielen Dank, Herr Präsident, vielen Dank, Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich im Namen meiner Fraktion zunächst allen Berichterstattern danken, nicht nur für ihre Arbeit im Einzelnen, sondern auch dafür, dass wir das wahr gemacht haben, was wir uns vorgenommen hatten: die Vorschläge als Paket zu behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mevrouw Hall danken voor het waardevolle werk dat zij voor deze resolutie heeft verricht. Mijn dank gaat ook uit naar de andere schaduwrapporteurs en natuurlijk naar de rapporteur zelf, die via een knap bemiddelingswerk een tekst tot stand heeft gebracht die een brede consensus in dit Parlement heeft gekregen.

Ich danke Frau Hall, die ebenso wie die anderen Schattenberichterstatter einen wertvollen Beitrag zu diesem Entschließungsantrag geleistet hat, sowie der Berichterstatterin selbst, die dank ihrer geschickten Vermittlungstätigkeit und eines klug geführten Meinungsaustauschs einen Text ermöglicht hat, der in diesem Parlament breite Zustimmung findet.


Ik wil mevrouw Gomes hier graag uitdrukkelijk bedanken voor het indrukwekkende werk dat ze als hoofd van de Europese waarnemingmissie bij deze verkiezingen heeft verricht. Ik dank haar ook voor het feit dat we met haar zo goed hebben kunnen samenwerken.

Im Übrigen möchte ich der Abgeordneten Ana Gomes herzlich und öffentlich für ihre bemerkenswerte Arbeit als Leiterin der europäischen Wahlbeobachtungsmission und die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die sie zwischen uns möglich gemacht hat, danken.


De bevordering van de studentenmobiliteit dank zij talrijke standpuntbepalingen van Europees Parlement en Raad, alsook de aanneming van communautaire programma's zoals SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, moeten de instellingen voor hoger onderwijs en voor beroepsopleiding ertoe aanzetten de studievakken en diploma's die in andere Lid-Staten zijn verricht, respectievelijk zijn behaald, te aanvaarden en daar rekening mee te houden ; daarbij moeten zij vertrouwen hebben in de kwaliteit van de beroepsopleiding en van de universitaire maats ...[+++]

Die Unterstützung für die Mobilität der Studenten, die in zahlreichen Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Rates sowie in der Annahme von Gemeinschaftsprogrammen wie SOCRATES und LEONARDO DA VINCI zum Ausdruck gekommen ist, muß für die Hochschulen, die Berufsbildungseinrich- tungen und die zuständigen Stellen einen Anreiz dazu darstellen, daß sie die in anderen Mitgliedstaaten absolvierten Studienzeiten sowie die dort erwor- benen Diplome im Vertrauen auf die Qualität der beruflichen Ausbildung und der Leistungsstandards der Hochschulen der betreffenden Mitgliedstaaten und in uneingeschränkter Anwendung der Gemeinschaftsric ...[+++]


2. Ontwikkelingssamenwerking De Gemeenschap is zich bewust van de behoeften aan ontwikkelingshulp van Vietnam en is bereid haar samenwerking te versterken ten einde een bijdrage te leveren aan de door Vietnam verrichte inspanningen om te komen tot duurzame economische ontwikkeling en zijn bevolking in het genot te stellen van sociale vooruitgang dank zij concrete projecten en programma's (die beantwoorden aan de in Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad vastgestelde prio ...[+++]

2. Entwicklungszusammenarbeit Die Gemeinschaft ist sich bewußt, wie großen Bedarf an Entwicklungshilfe Vietnam hat und ist bereit, mit konkreten Projekten und Programmen (sie folgt darin den in der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates niedergelegten Prioritäten) Vietnam bei seinen Anstrengungen zu unterstützen, zu einer dauerhaften Wirtschaftsentwicklung zu gelangen und seine Bevölkerung am sozialen Fortschritt teilhaben zu lassen.


12 . 88 h ) betekent wezenlijk" dat de know-how informatie omvat die belangrijk is voor de verkoop van goederen of de verrichting van diensten aan eindgebruikers en met name voor de opmaak van goederen voor de verkoop, de verwerking van goederen in verband met de verrichting van diensten, methoden van contact met klanten, administratie en financieel beheer; de know-how moet nuttig zijn voor de franchisenemer in die zin dat deze dank zij die know-how zijn concurrentiepositie bij de sluiting van de overeenkomst kan ...[+++]

12 . 88 h ) Wesentlich" bedeutet, daß das Know-how Kenntnisse umfasst, die für den Verkauf von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen an Endverbraucher, insbesondere für die Präsentation der zum Verkauf bestimmten Waren, die Bearbeitung von Erzeugnissen im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen, die Art und Weise der Kundenbedienung sowie die Führung des Geschäfts in verwaltungsmässiger und finanzieller Hinsicht wichtig sind . Das Know-how muß für den Franchisenehmer nützlich sein; dies trifft zu, wenn es bei Ab ...[+++]


Dank zij sinds 1976 in een aantal landen verricht epidemiologisch onderzoek kan men bovendien nu beschikken over een grote databank met gegevens over de toepassing van verontreinigingsindicatoren in verband met bescherming van de volksgezondheid De meting van de parameters (colibacteriën) is herzien.

Die seit 1976 in verschiedenen Ländern durchgeführten epidemiologischen Studien liefern ferner umfangreiche Informationen über die Anwendung von Verunreinigungsindikatoren zum Schutz der Gesundheit Die Parameter Coliforme wurden überprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht die dank' ->

Date index: 2022-06-19
w