Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
De Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...
Dienstig
Dienstige verordening
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «verricht die dienstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


dienstige verordening

zweckdienliche Durchführungsverordnung


de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...

die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen




Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft




financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Het is dienstig de wederzijdse erkenning ook te laten gelden voor de werkzaamheden die in de in bijlage I bij deze richtlijn opgenomen lijst zijn vermeld, wanneer zij worden verricht door een financiële instelling die een dochteronderneming is van een kredietinstelling, mits deze dochteronderneming is opgenomen in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan haar moederonderneming is onderworpen, en aan strenge voorwaarden vo ...[+++]

(15) Die gegenseitige Anerkennung sollte auf die in der Liste des Anhangs I dieser Richtlinie enthaltenen Tätigkeiten ausgedehnt werden, wenn diese Tätigkeiten von einem Finanzinstitut, das eine Tochtergesellschaft eines Kreditinstituts ist, ausgeübt werden, sofern die Tochtergesellschaft in die auf konsolidierter Basis erfolgende Beaufsichtigung der Muttergesellschaft einbezogen ist und bestimmten strengen Anforderungen genügt.


3. Om na te gaan of de randvoorwaarden worden nageleefd, worden controles ter plaatse en, waar dat dienstig is, administratieve controles verricht.

3. Die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen wird durch Vor-Ort-Kontrollen und gegebenenfalls durch Verwaltungskontrollen überprüft.


het bevat, voor zover dat dienstig is, het financieringsplan, de activiteitenverslagen, de stukken over de toekenning van de steun, de stukken over de procedures van openbare aanbesteding en de verslagen over de verrichte controles.

gegebenenfalls der Finanzierungsplan, die Tätigkeitsberichte, die Unterlagen über die Beihilfegewährung und über die Vergabe öffentlicher Aufträge sowie die Berichte über die durchgeführten Kontrollen vorliegen.


5. Om na te gaan of de randvoorwaarden worden nageleefd, worden controles ter plaatse en, waar dat dienstig is, administratieve controles verricht.

(5) Die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen wird durch Vor-Ort-Kontrollen und gegebenenfalls durch Verwaltungskontrollen überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dienstig te verduidelijken, dat de in de artikelen 7 en 8 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie (2) vervatte regels inzake de omrekeningskoers tussen de euro en andere munteenheden alleen van toepassing zijn op door ordonnateurs verrichte omrekeningen en niet op die welke door contractanten of begunstigden zijn verricht volgens de specifieke regels die in contracten of subsidieovereenkomsten zijn opgenomen.

Es sollte präzisiert werden, dass die in den Artikeln 7 und 8 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission (2) festgeschriebenen Bestimmungen für die Umrechnung zwischen dem Euro und einer anderen Währung nicht für Umrechnungen, die Auftragnehmer oder Empfänger nach Maßgabe der einschlägigen Klauseln der Verträge oder Finanzhilfevereinbarungen vornehmen, sondern ausschließlich für Umrechnungen gelten, die von den Anweisungsbefugten vorgenommen werden.


(16) Het is dienstig de wederzijdse erkenning ook te laten gelden voor de werkzaamheden die in voornoemde lijst zijn opgenomen wanneer zij worden verricht door een financiële instelling die dochteronderneming is van een kredietinstelling, mits deze dochteronderneming is opgenomen onder het toezicht op geconsolideerde basis waaraan haar moederonderneming is onderworpen, en aan strenge voorwaarden voldoet.

16. Es ist angebracht, die gegenseitige Anerkennung auf die in der Liste des Anhangs I enthaltenen Tätigkeiten auszudehnen, wenn diese Tätigkeiten von einem Finanzinstitut, das ein Tochterunternehmen eines Kreditinstituts ist, ausgeübt werden, sofern das Tochterunternehmen in die auf konsolidierter Basis erfolgende Beaufsichtigung des Mutterunternehmens einbezogen ist und strengen Bedingungen genügt.


Het is dienstig dat de Commissie maandelijks bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indient waarin de ontwikkeling van de tot dan verrichte uitgaven wordt vergeleken met de uitgavenramingen en tevens de voor de rest van het begrotingsjaar te verwachten begrotingsuitvoering wordt beoordeeld.

In einem monatlichen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat sollte die Kommission die Entwicklung der bisherigen Ausgaben mit den Profilen vergleichen und die voraussichtliche Ausführung in den noch verbleibenden Monaten des Haushaltsjahres beurteilen.


Om een vlotte invoering van de bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 ingestelde regeling mogelijk te maken en de betrokken partijen in staat te stellen terdege gebruik van die regeling te maken, is het dienstig de bovenvermelde bepaling niet te laten gelden voor uitgaven die betrekking hebben op haalbaarheids- en bijbehorende studies inzake geselecteerde projecten, en evenmin voor uitgaven die worden verricht in het kader van de technische bijstand.

Um eine reibungslose Einführung der in der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 vorgesehenen Regelung zu ermöglichen und die betroffenen Parteien in die Lage zu versetzen, in geeigneter Weise davon zu profitieren, sollte diese Bestimmung nicht für Ausgaben für Durchführbarkeits- und ähnliche Studien im Zusammenhang mit den ausgewählten Projekten sowie für Ausgaben im Rahmen der technischen Hilfe gelten.


Artikel 50 van de wet van 8 april 1965 maakt het mogelijk dat de jeugdrechtbank alle onderzoeken verricht die dienstig zijn om de persoonlijkheid van het betrokken kind te kennen; bovendien staat artikel 51 van dezelfde wet haar toe, zodra een zaak aanhangig is gemaakt, de minderjarige, de ouders of degenen die hem onder hun bewaring hebben op te roepen.

Artikel 50 des Gesetzes vom 8. April 1965 ermöglicht dem Jugendgericht die Durchführung aller zweckdienlichen Untersuchungen, um die Persönlichkeit des betreffenden Kindes zu kennen; ausserdem räumt Artikel 51 desselben Gesetzes ihm die Möglichkeit ein, den Minderjährigen, die Eltern oder jene, die das Sorgerecht über ihn haben, vorzuladen, sobald eine Rechtssache anhängig gemacht worden ist.


Overwegende dat het, ter vergemakkelijking van het intracommunautaire verkeer op het terrein van bewerkingen van roerende lichamelijke zaken, dienstig is de wijze van belastingheffing ter zake te wijzigen wanneer die bewerkingen worden verricht voor ontvangers die voor BTW-doeleinden geïdentificeerd zijn in een andere Lid-Staat dan die waar de dienst feitelijk verricht wordt;

Um den innergemeinschaftlichen Handel im Bereich der Bearbeitung beweglicher körperlicher Gegenstände zu erleichtern, sind die Einzelheiten der Besteuerung dieser Umsatzgeschäfte zu ändern, wenn diese für einen Empfänger erbracht wurden, der eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem hat, in dem die Umsatzgeschäfte tatsächlich erfolgt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht die dienstig' ->

Date index: 2021-05-06
w