Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht en normaal gesproken binnen drie » (Néerlandais → Allemand) :

Na het ontstaan van een verlies in verband met een wanbetaling, verricht de financiële intermediair die het garantiefonds beheert normaal gesproken binnen zestig dagen garantiebetalingen aan de financiële instelling die onder de garantie valt.

Nach Eintritt eines Verlusts aufgrund eines Zahlungsausfalls leistet der Finanzmittler, der den Garantiefonds verwaltet, im Rahmen der Garantie üblicherweise innerhalb von 60 Tagen Garantiezahlungen an das Finanzinstitut.


Volgens de richtlijn moet uitkering normaal gesproken binnen drie maanden plaatsvinden, maar dat was op basis van de beschikbare technologie in 1994.

In Übereinstimmung mit der Richtlinie sollte die Rückerstattung im Normalfall drei Monate nicht überschreiten, aber das entspricht dem Stand der Technik von 1994.


4. De relevante bepalingen van de artikelen 5 en 6 zijn van toepassing op alle nieuwe onderzoeken die op grond van dit artikel worden verricht, met dien verstande dat dergelijke nieuwe onderzoeken versneld worden verricht en normaal gesproken moeten worden voltooid binnen zes maanden na de datum waarop het nieuwe onderzoek werd geopend.

(4) Die einschlägigen Bestimmungen der Artikel 5 und 6 gelten für die Wiederaufnahme nach diesem Artikel, wobei jedoch diese Überprüfung ohne Verzögerung durchgeführt und normalerweise innerhalb von sechs Monaten nach der Wiederaufnahme der Untersuchung abgeschlossen wird.


Daarna moet normaal gesproken binnen zes maanden, maar uiterlijk binnen negen maanden na een naar behoren ingediend verzoek, worden beoordeeld of er inderdaad sprake is van een schending.

Die anschließende Prüfung, ob eine Verletzung der Verpflichtung vorliegt, wird normalerweise innerhalb von sechs Monaten, keinesfalls aber später als neun Monate nach der Stellung eines ordnungsgemäß begründeten Antrags abgeschlossen.


Dit onderzoek moet onverwijld worden verricht en normaal gesproken binnen drie maanden worden beëindigd, behalve onder de volgende omstandigheden waarin de termijn kan worden verlengd:

Diese Untersuchung erfolgt unverzüglich und ist in der Regel binnen drei Monaten abzuschließen, es sei denn, es liegt einer der nachstehenden Umstände vor, die eine Fristverlängerung rechtfertigen:


Dit onderzoek moet onverwijld worden verricht en normaal gesproken binnen drie maanden worden beëindigd, behalve onder de volgende omstandigheden waarin het kan worden verlengd:

Diese Untersuchung muss unverzüglich erfolgen und üblicherweise innerhalb von 3 Monaten abgeschlossen sein, es sei denn, es liegt einer der nachstehenden Umstände vor, die eine Fristverlängerung rechtfertigen:


Dit onderzoek moet onverwijld worden verricht en normaal gesproken binnen negen maanden na de inleiding van de procedure worden beëindigd, en kan alleen onder de volgende omstandigheden worden verlengd indien:

Diese Untersuchung muss unverzüglich erfolgen und in der Regel innerhalb von neun Monaten nach der Einleitung des Verfahrens abgeschlossen sein, es sei denn, es liegt einer der nachfolgenden Umstände vor, die eine Fristverlängerung rechtfertigen:


Dit onderzoek moet onverwijld worden verricht en normaal gesproken binnen negen maanden na de inleiding van de procedure worden beëindigd, en kan alleen onder de volgende omstandigheden worden verlengd indien:

Diese Untersuchung muss unverzüglich erfolgen und in der Regel innerhalb von neun Monaten nach der Einleitung des Verfahrens abgeschlossen sein, es sei denn, es liegt einer der nachfolgenden Umstände vor, die eine Fristverlängerung rechtfertigen:


Het is doorgaans niet nodig de overdracht van loodsen of van douane-, immigratie- of veiligheidsbeambten, noch het bunkeren, lichten, laden van voorraden en het lossen van afval door het schip binnen havenfaciliteiten te documenteren, omdat deze activiteiten normaal gesproken binnen de verantwoordelijkheid van het havenfaciliteitsveiligheidsplan vallen.

Nicht gefordert wird normalerweise die Übergabe von Aufzeichnungen über die Beförderung von Lotsen, Zoll-, Einwanderungs- oder Sicherheitsbeamten oder über das Bunkern, Leichtern, Verladen von Vorräten und die Abfallentsorgung per Schiff innerhalb der Hafenanlagen, da diese normalerweise in den Geltungsbereich des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage gehören.


De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken binnen de vijf werkdagen met het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking zijn gecrediteerd.

Die bestehende Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen regelt u. a. die Abwicklungsfrist für grenzüberschreitende Überweisungen: Wenn zwischen dem Zahlungsdienstleistungsnutzer und seinem Zahlungsdienstleistungsanbieter nicht anders vereinbart, sollte eine grenzüberschreitende Überweisung dem Konto des Zahlungsdienstleistungsanbieters des Begünstigten innerhalb von 5 Werktagen gutgeschrieben werden.


w