Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht en waarbij hij goed » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.

Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.


Ik wil mijn collega, de heer Van Hecke, graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft verricht en waarbij hij goed heeft geluisterd naar en samengewerkt met de schaduwrapporteurs.

Ich möchte meinem Kollegen Van Hecke herzlich für die Arbeit danken, die er unter Anhörung und in Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern geleistet hat.


hij keurt de in artikel 4, lid 1, onder e) en g), bedoelde jaarverslagen goed, waarbij hij in laatstgenoemd verslag met name de behaalde resultaten afzet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; onverminderd artikel 14, lid 5, wordt het wetenschappelijk comité geraadpleegd voordat het in artikel 4, lid 1, onder e), bedoelde verslag wordt aangenomen; de verslagen worden uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

er nimmt die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben e und g genannten Jahresberichte an, wobei er bei dem Bericht nach Buchstabe g insbesondere die erzielten Ergebnisse den im Jahresarbeitsprogramm vorgegebenen Zielen gegenüberstellt; unbeschadet von Artikel 14 Absatz 5 wird der wissenschaftliche Ausschuss vor der Annahme des in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e genannten Berichts konsultiert; die Berichte sind jeweils spätestens zum 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Rechnungshof, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vorzulegen.


24. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden ge ...[+++]

24. betont, dass es das Ermessen der zuständigen Behörde ist, die unmittelbare Erbringung eines Dienstes von allgemeinem Interesse mit einer eigenen Einheit selbst zu übernehmen oder die Erbringung an externe gewinnorientierte oder gemeinnützige Dienstleister zu vergeben, über die sie eine analoge Kontrolle wie über ihre eigenen Dienste ausübt; sollte die zuständige Behörde die Dienstleistung von allgemeinem Interesse auslagern, hat eine Ausschreibung zu erfolgen; darüber hinaus sollte der Grundsatz der lokalen und regionalen Selbstverwaltung respektiert werden, der der zuständigen Behörde das Recht ...[+++]


24. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden ge ...[+++]

24. betont, dass es das Ermessen der zuständigen Behörde ist, die unmittelbare Erbringung eines Dienstes von allgemeinem Interesse mit einer eigenen Einheit selbst zu übernehmen oder die Erbringung an externe gewinnorientierte oder gemeinnützige Dienstleister zu vergeben, über die sie eine analoge Kontrolle wie über ihre eigenen Dienste ausübt; sollte die zuständige Behörde die Dienstleistung von allgemeinem Interesse auslagern, hat eine Ausschreibung zu erfolgen; darüber hinaus sollte der Grundsatz der lokalen und regionalen Selbstverwaltung respektiert werden, der der zuständigen Behörde das Recht ...[+++]


22. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden ge ...[+++]

22. betont, dass es das Ermessen der zuständigen Behörde ist, die unmittelbare Erbringung eines Dienstes der Daseinsvorsorge mit einer eigenen Einheit selbst zu übernehmen oder die Erbringung an externe gewinnorientierte oder gemeinnützige Dienstleister zu vergeben, über die sie eine analoge Kontrolle wie über ihre eigenen Dienste ausübt, wobei in diesem Fall eine Ausschreibung zu erfolgen hat; darüber hinaus sollte der Grundsatz der lokalen und regionalen Selbstverwaltung respektiert werden, der der zuständigen Behörde das Recht verleiht, zu entscheiden, wi ...[+++]


de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever waarbij hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt, indien hij geen substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht in de lidstaat waar hij woont.

den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, seinen Sitz oder Wohnsitz hat, sofern sie keinen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten in dem Wohnmitgliedstaat ausübt.


4. Op degene die werkzaam is als ambtenaar in een lidstaat en al dan niet in loondienst een werkzaamheid verricht in een of meer andere lidstaten is de wetgeving van toepassing van de lidstaat waaronder de dienst ressorteert waarbij hij werkzaam is.

(4) Eine Person, die in einem Mitgliedstaat als Beamter beschäftigt ist und die eine Beschäftigung und/oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten ausübt, unterliegt den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, dem die sie beschäftigende Verwaltungseinheit angehört.


de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever waarbij hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt, indien hij geen substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht in de lidstaat waar hij woont.

den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, seinen Sitz oder Wohnsitz hat, sofern sie keinen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten in dem Wohnmitgliedstaat ausübt.


De marktdeelnemer verricht een kruiscontrole waarbij hij de gegevens op de etiketten als bedoeld in punt 7 van de algemene bepalingen, vergelijkt met de gegevens op de begeleidende documenten.

Das Unternehmen muss eine Gegenkontrolle durchführen, ob die Angaben auf dem Etikett gemäß Nummer 7 der 'Allgemeinen Vorschriften' dieses Anhangs den Angaben auf den Begleitpapieren entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht en waarbij hij goed' ->

Date index: 2023-12-05
w