Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichten die weinig zin » (Néerlandais → Allemand) :

- zeer fragmentarische naleving door de voor de verwerking verantwoordelijken, die ongetwijfeld weinig zin hebben om veranderingen in hun bestaande praktijken aan te brengen teneinde te voldoen aan in hun ogen misschien complexe en omslachtige voorschriften, wanneer de pakkans klein is.

- sehr lückenhafte Befolgung der Vorschriften durch die für die Verarbeitung Verantwortlichen, die zweifellos nur widerwillig ihre bisherige Praxis ändern, um Vorschriften zu erfuellen, die unter Umständen kompliziert und aufwändig erscheinen, wenn die Gefahr, erwischt zu werden, gering scheint.


Het heeft weinig zin om beleidsprioriteiten te stellen en dan de rest aan het toeval over te laten.

Es macht keinen Sinn, politische Prioritäten zu setzen und alles andere dem Zufall zu überlassen.


De luchthavens zijn ontevreden over de gevolgen van de handhavingsbepalingen die tot doel hebben het goede gebruik van luchthavens te bevorderen omdat het, volgens de luchthavens, weinig zin heeft procedures op te stellen die ertoe leiden dat de luchtverkeersleidingsautoriteiten sancties opleggen.

Flughäfen sind mit den Auswirkungen der Durchsetzungsbestimmungen unzufrieden, die die ordnungsgemäße Nutzung von Flughäfen fördern sollen, da nach ihrer Einschätzung wenig Interesse an der Einrichtung von Verfahren besteht, die zu Sanktionen durch Flugverkehrsmanagementstellen führen.


28. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld inzake de controle van vereenvoudigde douaneprocedures, die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures, met name gebrekkige of slecht gedocumenteerde controles en geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken om bij de verwerking van vereenvoudigde procedures controles te verrichten die weinig zin hebben; wijst erop dat deze tekortkomingen hebben geleid tot onterechte verliezen voor de begroting van de Unie, en dat de correcte werking van de douane directe gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt het feit dat de Commissie de afgelo ...[+++]

28. ist darüber beunruhigt, dass der Rechnungshof gravierende Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle der vereinfachten Zollverfahren, die 70 % aller Zollverfahren ausmachen, festgestellt hat, insbesondere qualitativ unzulängliche oder unzulänglich dokumentierte Prüfungen und automatisierte Datenverarbeitungsverfahren für die Durchführung von Kontrollen während der Abwicklung der vereinfachten Verfahren, die von geringem Nutzen sind; weist darauf hin, dass diese Unzulänglichkeiten ...[+++]


Het heeft weinig zin om op de EETS in haar huidige vorm te focussen als de wegentolheffing binnen enkele jaren volledig gebaseerd zal zijn op andere technologie.

Es ist wohl wenig sinnvoll, sich auf den EETS in seiner jetzigen Form zu konzentrieren, wenn die Mauterhebung innerhalb weniger Jahre auf einer vollkommen anderen Technik basieren wird.


U. overwegende dat de EU-voorschriften inzake consumentenbescherming, weinig zin hebben als zij op nationaal niveau niet naar behoren worden omgezet, ten uitvoer gelegd en gehandhaafd,

U. in der Erwägung, dass EU-Verbraucherschutzvorschriften nur wenig nützen, wenn sie auf nationaler Ebene nicht ausreichend umgesetzt, durchgeführt und durchgesetzt werden,


Verwijzen naar beveiliging heeft hier weinig zin daar dit instrument weinig beleidsartikelen bevat die te maken hebben met het aspect beveiliging in de samenwerking met derde landen.

Die Verwendung des Begriffs „Sicherung“ erscheint nicht angebracht, da dieses Instrument wenige operative Artikel enthält, die sich auf den Aspekt der Sicherung bei der Zusammenarbeit mit Drittländern beziehen.


Het heeft weinig zin een minister van Buitenlandse Zaken te hebben die in zekere zin is losgesneden van de Commissie, uitgaande van het belachelijke argument dat zijn of haar activiteiten niet teveel besmet mogen raken door het contact met de Commissie.

Es macht wenig Sinn, einen Außenminister zu ernennen, der mit dem lächerlichen Argument, seine Aktivitäten dürften nicht durch zu enge Kontakte mit der Kommission beeinträchtigt werden, von der Kommission fern gehalten wird.


Het zou weinig zin hebben om, met het oog op een bijzondere fiscale behandeling, een aparte categorie van online-inhoud te definiëren die direct correspondeert met drukwerk.

Eine eigene Kategorie von Online-Diensten, die Druckerzeugnissen inhaltlich gleichwertig wäre, für die steuerliche Sonderbehandlung zu schaffen und von anderen abzugrenzen, wäre nicht sinnvoll.


Onder deze omstandigheid had het opstellen van een schriftelijk verslag weinig zin gehad.

Unter diesen Umständen wäre ein schriftlicher Bericht kaum sinnvoll gewesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichten die weinig zin' ->

Date index: 2024-02-23
w