Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «verrichten gemeenschappelijk standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union






gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. herhaalt zijn oproep aan de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de EU-lidstaten om te streven naar een sterk gemeenschappelijk standpunt van de EU over de follow-up van de onderzoeksdelegatie inzake het conflict in de Gazastrook, met een openlijk verzoek om de aanbevelingen van deze delegatie ten uitvoer te leggen en rekenschap af te leggen voor alle schendingen van het internationale recht, ongeacht de vermeende daders, middels het verrichten van onafhankelijk, onpartijdig, transparant en doeltreffend on ...[+++]

20. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission und die Mitgliedstaaten der EU erneut auf, auf eine starke gemeinsame Position der EU hinsichtlich der Weiterverfolgung der Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza hinzuarbeiten und öffentlich die Umsetzung ihrer Empfehlungen sowie die Ahndung von Verstößen gegen das Völkerrecht durch unabhängige, unparteiische, transparente und wirksame Untersuchungen und unabhängig von der Identität der angeblichen Urheber zu fordern; vertritt die Ansicht, dass es ohne Rechenschaftspflicht und Gerec ...[+++]


Gezien de verschillen die er bestaan tussen de uiteenlopende nationale stelsels is het gerechtvaardigd dat de lidstaten voorzover mogelijk voorzien in medische behandeling voor gezinsleden van grensarbeiders in de lidstaat waar laatstgenoemden hun werkzaamheden verrichten (gemeenschappelijk standpunt van de Raad, overweging 2)

In Anbetracht der Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Systemen ist es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten nach Möglichkeit vorsehen, dass Familienangehörigen von Grenzgängern in dem Mitgliedstaat, in dem die Grenzgänger ihre Tätigkeit ausüben, medizinische Behandlung gewährt wird (Gemeinsamer Standpunkt des Rates, Erwägung 23).


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zou de activiteit van veel professionele beleggers die voor eigen rekening handelen en geen diensten voor derden verrichten, ongunstig beïnvloeden door hen aan een vergunningsplicht te onderwerpen.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates würde die Tätigkeit vieler professioneller Anleger beeinträchtigen, die für eigene Rechnung Handel treiben und keine Dienstleistung für Dritte erbringen, indem er ihnen Zulassungsanforderungen auferlegt.


Met zijn gemeenschappelijk standpunt discrimineert de Raad grondstoffenhandelaren die deel uitmaken van een groep ondernemingen waarvan het hoofdbedrijf bestaat in het verrichten van beleggingsdiensten.

Der Gemeinsame Standpunkt diskriminiert Warenhändler, die Teil einer Unternehmensgruppe sind, deren Haupttätigkeit Anlagedienstleistungen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gemeenschappelijk standpunt voorziet bovendien in wijziging van Verordening (EEG) nr. 3118/93, om te bewerkstelligen dat bestuurders die onderdaan zijn van een derde land, beschikken over een bestuurdersattest om cabotagevervoer te verrichten.

In dem Gemeinsamen Standpunkt ist ebenfalls eine Änderung der Verordnung (EWG) NR. 3118/93 vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Fahrer, die Staatsangehörige eines Drittlandes sind, eine Fahrerbescheinigung für den Kabotageverkehr besitzen.


3. Neemt nota van de verbintenis van de lidstaten om hun inspanningen in het kader van de havenstaatcontrole op te voeren, door van nu af aan meer controles te verrichten wanneer hun aantal ontoereikend is, en deze doeltreffender te maken en toe te spitsen op de schepen die de meeste risico's inhouden zoals gas- en chemicaliëntankschepen die ouder zijn dan tien jaar, bulkschepen die ouder zijn dan twaalf jaar en olietankschepen en passagiersschepen die ouder zijn dan vijftien jaar en niet onder Richtlijn 99/35 vallen, volgens de in het gemeenschappelijk standpunt ...[+++] van de Raad omschreven nadere regels.

nimmt Kenntnis von den Zusagen der Mitgliedstaaten, entsprechend dem gemeinsamen Standpunkt des Rates ihre Bemühungen im Bereich der Hafenstaatkontrolle zu intensivieren und schon jetzt die Anzahl der Kontrollen, sofern ihre Anzahl unzureichend ist, sowie ihre Wirksamkeit zu erhöhen und sie gezielt auf Schiffe zu richten, die das größte Risiko darstellen, wie über zehn Jahre alte Gas- und Chemikalientankschiffe, über zwölf Jahre alte Massengutfrachter sowie über fünfzehn Jahre alte Tankschiffe und Fahrgastschiffe, die nicht von der Ri ...[+++]


Vervoer Binnenwateren Na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement nam de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een verordening aan inzake gemeenschappelijke voorschriften voor het vervoer van goederen of personen over de binnenwateren tussen Lid-Staten, om voor dit vervoer het vrij verrichten van diensten te verzekeren.

Verkehr Binnenschiffsverkehr Der Rat nahm nach der Billigung seines gemeinsamen Standpunkts durch das Europäische Parlament die Verordnung über gemeinsame Regeln zur Verwirklichung der Dienstleistungsfreiheit im Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr zwischen Mitgliedstaaten mit qualifizierter Mehrheit an.


Binnenscheepvaart De Raad heeft - met een gekwalificeerde meerderheid, de Duitse delegatie stemde tegen - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het voorstel voor een verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor het vervoer van goederen of personen over de binnenwateren, tussen Lid-Staten, om voor dit vervoer het vrij verrichten van diensten te verzekeren.

Binnenschiffahrt Der Rat hat den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung über gemeinsame Regeln zur Verwirklichung der Dienstleistungsfreiheit im Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr zwischen Mitgliedstaaten -mit qualifizierterMehrheitbei Gegenstimmederdeutschen Delegation - angenommen.


TERBESCHIKKINGSTELLING VAN WERKNEMERS Op basis van een door het Voorzitterschap voorgesteld algeheel compromis heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over het gemeenschappelijk standpunt ter aanneming van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten.

ENTSENDUNG VON ARBEITNEHMERN Auf der Grundlage eines Gesamtkompromißvorschlags des Vorsitzes erzielte der Rat mit qualifizierter Mehrheit politisches Einvernehmen über seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen.


Het gemeenschappelijk standpunt heeft, wat het inlandvervoer (over de weg, per spoor en over de binnenwateren) betreft, betrekking op de ondernemingen die gevaarlijke goederen vervoeren en/of laad- en loswerkzaamheden verrichten welke met het vervoer van die goederen samenhangen.

Der gemeinsame Standpunkt erstreckt sich auf die verschiedenen Arten des Landverkehrs (Strasse, Schiene und Binnenwasserstrassen) und betrifft die Unternehmen, die Gefahrgutbefoerderungen oder das mit der Befoerderung zusammenhaengende Verladen und Entladen vornehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichten gemeenschappelijk standpunt' ->

Date index: 2025-02-23
w