Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Onvolledige prestaties verrichten
Prestaties verrichten
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Verrichten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Voorrang geven aan taken
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «verrichten taken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

Hintergrundrecherchen für Theaterstücke durchführen


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit




onvolledige prestaties verrichten

sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bevoegde orgaan preciseert zo veel mogelijk de te verrichten taken.

Die zuständige Stelle legt so weit wie möglich die Aufgaben dar, die wahrgenommen werden sollen.


het tijdschema baseert op een technische analyse van de te verrichten taken;

den Zeitplan auf der Grundlage einer technischen Analyse der durchzuführenden Aufgaben erstellen sollte;


Daarnaast is de ontevredenheid over de werkbelasting, het werktempo en lange werkdagen (meer dan 13 uur) wijder verbreid dan die over andere aspecten, zoals een gebrek aan belangstelling voor de te verrichten taken of te korte rustperiodes gedurende de week of het jaar;

Darüber hinaus ist Unzufriedenheit wegen des Arbeitspensums, des Arbeitstempos und langer Arbeitstage (über 13 Stunden) weiter verbreitet als andere Probleme wie wenig Interesse an den Aufgaben oder unzureichende Ruhezeiten in der Woche oder im Jahr.


De Dohaconferentie wordt de eerste gelegenheid waar ministers de in het kader van de twee werkstromen van het Platform van Durban te verrichten taken kunnen plannen en bespreken.

Die Doha-Konferenz bietet den Ministern die erste Gelegenheit, die Arbeit im Rahmen der beiden Aufgabenbereiche der Durban-Plattform zu diskutieren und zu planen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de vaststelling van het derde spoorwegpakket moet worden verwezen naar Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen („de machinistenrichtlijn”), waarin diverse door het bureau te verrichten taken zijn vastgesteld en uit hoofde waarvan het bureau ook aanbevelingen kan doen.

Im Anschluss an die Verabschiedung des dritten Eisenbahnpakets sollte Bezug genommen werden auf die Richtlinie 2007/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge im Eisenbahnsystem in der Gemeinschaft führen (nachstehend „Richtlinie über Triebfahrzeugführer“ genannt), die für die Agentur verschiedene Aufgaben sowie ebenfalls die Möglichkeit vorsieht, Empfehlungen auszusprechen.


De door de nationale regelgevende instantie gevraagde informatie staat in verhouding tot de door haar te verrichten taken.

Die von der nationalen Regulierungsbehörde angeforderten Informationen müssen in angemessenem Verhältnis zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben stehen.


De autoriteiten van de verzoekende lidstaat geven de interventieteams of modules instructies voor de door hen te verrichten taken en bakenen de eventuele grenzen daarvan af.

Die Behörden des hilfeersuchenden Mitgliedstaats legen die Leitlinien fest und stecken erforderlichenfalls den Rahmen der den Einsatzteams oder Modulen übertragenen Aufgaben ab.


De Raad neemt er nota van dat de in het kader van het vredesproces te verrichten taken, waaronder het demobiliseren en inkwartieren van de soldaten van Unita, hun reïntegratie in de strijdkrachten, de politie en de burgermaatschappij, het ontmijnen van het grondgebied en het oplossen van de dramatische humanitaire situatie, de inzet vereist van de regering, Unita en andere politieke partijen, evenals van de civiele samenleving, de NGO's en de internationale gemeenschap.

Der Rat stellt fest, dass die im Rahmen des Friedensprozesses zu bewältigenden Aufgaben einschließlich der Demobilisierung und Einquartierung der UNITA-Soldaten, ihrer Wiedereingliederung in die Streitkräfte, die Polizei und die Zivilgesellschaft, der Entminung des Geländes sowie der Entschärfung der äußerst dramatischen humanitären Lage den Einsatz der Regierung, der UNITA und anderer politischer Parteien wie auch der Zivilgesellschaft, der Nichtregierungsorganisationen und der internationalen Gemeinschaft erfordern.


De autoriteiten van de verzoekende lidstaat geven de interventieteams instructies voor de door hen te verrichten taken en bakenen de eventuele grenzen daarvan af, zonder zich evenwel in te laten met de details van de uitvoering, welke onder de verantwoordelijkheid vallen van de daartoe door de bijstand verlenende lidstaat aangewezen persoon.

Die Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats legen die Leitlinien fest und stecken erforderlichenfalls den Rahmen der den Einsatzteams übertragenen Aufgaben ab, ohne jedoch Einzelheiten für deren Ausführung vorzuschreiben, deren Wahl dem vom hilfeleistenden Mitgliedstaat benannten Verantwortlichen überlassen bleibt.


3.4. Namens het EOB en op verzoek van de aanvrager kunnen de nationale octrooibureaus van lidstaten waarvan een officiële taal geen van de drie officiële talen van het EOB is, alle taken verrichten, tot en met het verrichten van nieuwheidsonderzoeken in hun respectieve taal of talen.

3.4. Im Auftrag des EPA und auf Ersuchen des Anmelders können die nationalen Patentämter der Mitgliedstaaten, die eine andere Amtssprache als die drei Amtssprachen des EPA verwenden, alle Aufgaben bis hin zu den Neuheitsprüfungen in ihrer/ihren jeweiligen Sprache(n) wahrnehmen.


w