Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Eurofound
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Onvolledige prestaties verrichten
Stichting van Dublin
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Traduction de «verrichten van dublin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

Hintergrundrecherchen für Theaterstücke durchführen


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis




onvolledige prestaties verrichten

sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren


Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb onze agentschappen de afgelopen jaren gevolgd, vooral de agentschappen in Bilbao en Dublin, en naar mijn mening verrichten deze agentschappen heel verdienstelijk, en in termen van kosten en baten ook heel efficiënt werk.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, in den vergangenen Jahren habe ich die Arbeit unserer Agenturen beobachtet, insbesondere die von Bilbao und Dublin. Ich bin der Auffassung, dass beide wertvolle Arbeit leisten und in punkto Kosten/Nutzen äußerst effizient sind.


Ik ben er vast van overtuigd dat de Europese concurrentiepositie alleen maar kan verbeteren wanneer bijvoorbeeld Ierse consumenten en bedrijven net zo eenvoudig een betaling kunnen verrichten van Dublin naar Madrid als van Dublin naar Cork.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die europäische Wettbewerbsfähigkeit nur dann profitieren wird, wenn es für irische Unternehmen und Verbraucher ebenso einfach ist, Geld von Dublin nach Madrid zu überweisen wie von Dublin nach Cork.


8. verwerpt met kracht de voorgestelde lineaire vermindering met 50 miljoen Euro van de communautaire bijdrage aan de gedecentraliseerde agentschappen ter ondersteuning van de financiering van GALILEO; is van mening dat met name agentschappen op het terrein van werkgelegenheid en sociaal beleid (Dublin, Bilbao OHS, CEDEFOP, ETF, enz.) steeds meer taken hebben gekregen in de afgelopen jaren en grote behoefte hebben aan adequate financiering om deze te kunnen verrichten;

8. lehnt entschieden die vorgeschlagene lineare Kürzung von 50 Millionen Euro im Beitrag der Gemeinschaft der Gemeinschaft für dezentralisierte Agenturen ab, mit denen die Mittel für GALILEO aufgestockt werden sollen; ist der Auffassung, dass insbesondere die Agenturen im Bereich der Beschäftigung und der Sozialpolitik (Stiftung von Dublin, Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao, CEDEFOP, ETF usw.) in den vergangenen Jahren mit immer mehr Aufgaben befasst wurden und dringend über angemessen ...[+++]


14. benadrukt dat de huidige kennis, met inbegrip van onderzoek op dit gebied, kan worden bevorderd door de kwaliteit van de statistische basis te verbeteren en wijst op de rol die Eurostat en de Stichting Dublin daarbij kunnen spelen; verzoekt de Commissie, de Stichting Dublin en het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk diepgaand onderzoek te verrichten naar pesterijen op het werk;

14. betont, dass Wissen und Forschung in diesem Bereich durch bessere statistische Daten vertieft und erweitert werden können, und weist auf die Rolle von Eurostat und Dublin-Stiftung in diesem Zusammenhang hin; fordert die Kommission, die Dublin-Stiftung und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz auf, Initiativen für intensivierte Untersuchungen über das Mobbing zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wenst dat de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om de autoriteit in crisissituaties onmiddellijk te waarschuwen en dat afspraken worden gemaakt zodat de autoriteit haar controlerende taak in de lidstaten kan uitvoeren zonder bevoegdheidsconflict met bestaande instellingen die soortgelijke taken verrichten (bv. het Voedsel- en veterinair bureau van de Unie in Dublin);

27. fordert, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, im Krisenfall sofort die Behörde zu benachrichtigen, sowie die Modalitäten zu definieren, damit die Behörde ihre Kontrollfunktion in den Mitgliedstaaten ausüben kann, indem sie jeden Kompetenzkonflikt mit bereits existierenden Institutionen vermeidet, die bereits mit dieser Aufgabe betraut sind (z.B. das Lebensmittel- und Veterinäramt der EU in Dublin);


[41] Zie het arrest van 28 november 1989 in zaak C-379/87, Groener/Minister for Education en City of Dublin, Jurispr. 1989, blz. 3967, inzake het verrichten van werkzaamheden in loondienst (leerkrachten).

[41] Siehe Urteil vom 28.11.89, Groener, C-379/87, Slg.


In dit verband hebben de sociale partners akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de noodzaak heeft onderstreept de socialezekerheidsstelsels werkgelegenheidsvriendelijker te maken door het ontwikkelen van socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale bescherming kunnen bieden aan mensen die dergelijke arbeid verrichten.

Die Sozialpartner nehmen in diesem Sinne von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin aus dem Jahre 1996 Kenntnis, in der unter anderem betont wird, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten.


In het kader van het beginsel van non-discriminatie hebben de partijen bij deze overeenkomst akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de nadruk heeft gelegd op de noodzaak om de systemen van sociale zekerheid meer bevorderlijk voor de werkgelegenheid te maken door het ontwikkelen van "socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale bescherming kunnen bieden aan mensen die dergelijke arbeid verrichten".

Die Unterzeichnerparteien haben im Sinne des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin im Dezember 1996 Kenntnis genommen, in welcher der Rat unter anderem betont, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem "Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten".


w