Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Het kernidee ontwikkelen
Het kernidee verrijken
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Terugwinning van metalen door chemisch verrijken
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verrijken
Verrijken van de splijtstof

Traduction de «verrijken met enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken

Schlüsselideen bereichern




terugwinning van metalen door chemisch verrijken

Metallsüchegewinnung durch chemische Aufbereitung


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, feliciteren met de nuttige samenwerking, waardoor ik haar verslag heb kunnen verrijken met enkele belangrijke standpunten die de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft ingenomen.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, für die fruchtbare Zusammenarbeit danken, durch die ich in der Lage war, ihren Bericht durch einige wichtige Standpunkte des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu bereichern.


Culturele verscheidenheid en uiteenlopende wereldvisies verrijken de menselijke beschaving, en geen enkele wet kan de praktijk van de doodstraf rechtvaardigen.

Kulturelle Unterschiede und abweichende Weltsichten sind ein Quell der Bereicherung für die menschliche Zivilisation, und kein Gesetz kann die Praxis der Todesstrafe rechtfertigen.


- het spitst zich toe op fysieke mobiliteit , maar erkent ook de waarde van virtuele mobiliteit – het gebruik van ICT voor twinning en uitwisseling tussen jongeren in leeromgevingen – zowel als een middel om fysieke mobiliteitsbewegingen voor te bereiden, te verrijken en op te volgen, als een activiteit die op zijn minst enkele van de voordelen van fysieke mobiliteit integreert.

- Fokussierung auf die physische Mobilität bei gleichzeitiger Anerkennung des Wertes der virtuellen Mobilität (Verwendung der IKT für Twinning und Austausch zwischen jungen Menschen in Lernumgebungen). Die virtuelle Mobilität bereitet einerseits einen physischen Wechsel vor, bereichert ihn und ermöglicht ein Follow-up und ist andererseits eine eigenständige Erfahrung, die zumindest einige der Eigenschaften der physischen Mobilität aufweist.


Bossen bijvoorbeeld bezorgen ons niet enkel de grondstof hout en verrijken de lucht met zuurstof, maar ze reinigen ook ons water en verhinderen erosie en overstromingen, een functie waarvan men zich overal ter wereld steeds bewuster wordt door de toenemende gevolgen van de klimaatsveranderingen.

Wälder z. B. liefern uns nicht nur den Rohstoff Holz und reichern die Luft mit Sauerstoff an, sondern reinigen unser Wasser und verhindern Erosion und Überschwemmungen, eine Funktion, die in allen Teilen der Welt mit den zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels immer bewusster wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, in deze ontwerpresolutie worden de volgende oproepen gedaan. Ten eerste wordt Iran verzocht om terug te keren naar de situatie van voorheen, dat wil zeggen, af te zien van zijn aspiraties om uranium te verrijken en weer plaats te nemen aan de onderhandelingstafel. Ten tweede wordt verzocht om aanneming van de resolutie die vanmiddag met de steun van Rusland en China ter tafel wordt gebracht, en deze resolutie samen met alle bijbehorende resoluties die de laatste maanden zijn aangenomen door te verwijzen naar de Veiligheidsraad. Tevens wordt de Veiligheidsraad verzocht geen enkele ...[+++]resolutie meer aan te nemen tot de buitengewone vergadering in maart van de raad van gouverneurs.

Es handelt sich um einen Resolutionsentwurf, meine Damen und Herren, der folgende Appelle enthält: Erstens ruft er den Iran auf, zum vorherigen Zustand zurückzukehren, das heißt, nicht auf der Absicht der Urananreicherung zu beharren, sondern wieder zur Verhandlungsposition zurückzukehren; und zweitens ruft er zur Annahme der Resolution auf, die heute Nachmittag auf dem Tisch liegen wird und die Unterstützung Russlands und Chinas hat, und diese Resolution und alle zugehörigen Resolutionen, die in den letzten Monaten verabschiedet wurden, an den Sicherheitsrat zu übergeben und diesen zu ersuchen, bis zur ordentlichen Tagung des Gouverneu ...[+++]


Dit zijn slechts enkele van de factoren die onze politieke horizon moeten verrijken ten opzichte van de cultuur.

Dies sind nur einige der Punkte, die erforderlich sind, um unseren politischen Horizont im Hinblick auf die Kultur zu bereichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrijken met enkele' ->

Date index: 2021-07-28
w