Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Nuclidegehalte
Verrijking
Verrijking van de splijtstof
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Traduction de «verrijking van zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung




Nuclidegehalte | Verrijking

Anreicherung | Anreicherungsgrad


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jury was onder de indruk van de grondigheid en van het belang van dit project, dat bewijst dat zelfs in een afgelegen uithoek van het continent fundamentele aspecten van de Europese cultuur kunnen worden blootgelegd en een verrijking kunnen betekenen voor zowel de onmiddellijke omgeving als voor het ruimere culturele erfgoed.

Die Jury war beeindruckt von der Sorgfalt und der Bedeutung dieses Projekts, das zeigt, dass selbst in einem abgelegenen Winkel des Kontinents einige Bestandteile der europäischen Kultur sowohl das lokale als auch unser umfassenderes kollektives Kulturerbe veranschaulichen und bereichern können.


Wij geloven dat een vrije markt haalbaar is voor de Europese Unie en hopelijk ook voor de rest van de wereld en wij geloven ook dat vrije handel van belang is voor de ontwikkeling en de verrijking van zowel de Europese Unie als haar handelspartners, en daarom moeten we heel voorzichtig zijn dat we niet tegen wil en dank meegaan op deze protectionistische weg.

Als Verfechter des freien Marktes in der Europäischen Union und hoffentlich der freien Märkte weltweit und als Verfechter des freien Handels als ein Mittel zur Entwicklung und Bereicherung sowohl der Europäischen Union als auch unserer Handelspartner müssen wir im Hinblick auf die undifferenzierte Verfolgung eines solchen protektionistischen Ansatzes sehr vorsichtig sein.


57. roept de Commissie op meer aandacht te schenken aan de stelselmatige benutting en verrijking van de bestaande internemarktwetgeving, met terugdringing van overbodige bureaucratie waar dat mogelijk is, een zaak waar zowel de burgers als de ondernemers baat bij hebben;

57. fordert die Kommission auf, der systematischen Bewertung und Vereinfachung der bestehenden Binnenmarktrechtsvorschriften mehr Bedeutung beizumessen und – wo immer möglich – Bürokratie abzubauen, wovon Bürger und Unternehmen gleichermaßen profitieren;


Jacques Barrot, vicevoorzitter en commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid, zei over de immigratiemededeling: "Immigratie is zowel een kans als een bedreiging voor de EU. Goed beheerde migratie vormt een verrijking van onze maatschappij en onze economie.

Vizepräsident Jacques Barrot, der in der Kommission für das Ressort Freiheit, Sicherheit und Justiz zuständig ist, äußerte sich zu der Mitteilung zur Einwanderungspolitik mit folgenden Worten: „Einwanderung bedeutet für die EU eine Chance und eine Herausforderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is een open samenleving van dialoog, die gebaseerd is op wederzijdse verrijking en het zoeken naar gemeenschappelijke waarden, een voorwaarde voor de sociale integratie van migranten, zowel mannen als vrouwen, die van almaar meer landen en culturen afkomstig zullen zijn.

Eine offene Gesellschaft des ständigen Dialogs, gegründet auf gegenseitiger Bereicherung und der Suche nach gemeinsamen Werten, ist unerlässlich für die soziale Integration von Zuwanderern - von Männern und Frauen also, die aus immer zahlreicheren Ländern mit sehr unterschiedlichen Kulturen stammen.


De Raad benadrukte unaniem het enorme belang van levenslang leren, zowel voor de persoonlijke verrijking als voor de professionele ontwikkeling van de Europese burgers, en ook voor het bereiken van het strategische doel dat op de Europese Raad van Lissabon in 2000 werd vastgesteld.

Der Rat hob einmütig hervor, welch herausragende Bedeutung dem lebenslangen Lernen für die persönliche Entfaltung und die berufliche Entwicklung der europäischen Bürger sowie im Hinblick auf die Erreichung des vom Europäischen Rat im Jahr 2000 in Lissabon gesteckten strategischen Ziels zukommt.


16. stelt vast dat er in het kader van de vergaderingen van Europese fracties en Europese politieke partijen vaker en regelmatiger contacten worden gelegd binnen elke Europese politieke familie en is verheugd dat deze bijeenkomsten regel worden en aldus kunnen bijdragen tot een versterking en verrijking van het democratisch leven op zowel nationaal als Europees vlak; benadrukt verder het belang van een statuut voor de Europese partijen; die een centrale rol moeten spelen ...[+++]

16. stellt fest, dass im Rahmen der Sitzungen der europäischen Fraktionen und Parteien häufigere und regelmäßigere Kontakte innerhalb jeder europäischen politischen Familie entstehen; begrüßt die Systematisierung dieser Treffen, die auf diese Weise das demokratische Leben auf einzelstaatlicher wie auf europäischer Ebene intensivieren und bereichern können, und betont die Bedeutung eines Statuts für die europäischen Parteien, denen bei der Entwicklung der Europäischen Union zu mehr Demokratie eine zentrale Rolle zukommt;


16. stelt vast dat er in het kader van de vergaderingen van Europese fracties en Europese politieke partijen vaker en regelmatiger contacten worden gelegd binnen elke Europese politieke familie en is verheugd dat deze bijeenkomsten regel worden en aldus kunnen bijdragen tot een versterking en verrijking van het democratisch leven op zowel nationaal als Europees vlak; benadrukt verder het belang van een statuut voor de Europese partijen die een centrale rol moeten spelen b ...[+++]

16. stellt fest, dass im Rahmen der Sitzungen der europäischen Fraktionen und Parteien häufigere und regelmäßigere Kontakte innerhalb jeder europäischen politischen Familie entstehen; begrüßt die Systematisierung dieser Treffen, die auf diese Weise das demokratische Leben auf einzelstaatlicher wie auf europäischer Ebene intensivieren und bereichern können, und betont die Bedeutung eines Statuts für die europäischen Parteien, denen bei der Entwicklung der EU zu mehr Demokratie eine zentrale Rolle zukommt;


De Europese Unie is tenslotte van mening dat rondetafelbijeenkomsten met de partijen bij het conflict waarmee de regering onderhandelingen of besprekingen op gang heeft gebracht, nuttig zouden zijn om te laten zien hoe de landen van de Europese Unie, in hun verscheidenheid zowel als in hun gemeenschappelijk beleid, de problemen aanpakken die in het kader van het vredesproces worden besproken: werkgelegenheid, milieuproblemen, decentralisatie, werking van de overheidsdiensten, enz, en zodoende bij te dragen tot de ...[+++]

Die Europäische Union ist schließlich der Auffassung, dass Gespräche am runden Tisch mit den Konfliktparteien, mit denen die Regierung einen Verhandlungs- oder Diskussionsprozess eingeleitet hat, dazu geeignet wären darzulegen, wie die Länder der Europäischen Union in ihrer Vielfalt wie auch in ihren gemeinsamen Vorgehensweisen die Probleme angehen, die im Rahmen des Friedensprozesses erörtert werden - Beschäftigung, Umweltprobleme, Dezentralisierung, Funktionsweise des öffentlichen Dienstes usw. -, und so zur Bereicherung der demokratischen Aussprache beizutragen.


Aldus vormt "Lingua" zowel een aanvulling op als een verrijking van de maatregelen ter bevordering van het talenonderwijs in het kader van andere acties van dit programma, met name de acties 1, 2 en 3.

Auf diese Weise ergänzt und bereichert Lingua die im Rahmen anderer Aktionen dieses Programms, insbesondere in den Aktionen 1, 2 und 3, vorgesehenen Maßnahmen zur Förderung des Sprachenerwerbs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrijking van zowel' ->

Date index: 2024-07-14
w