Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers vlees zullen toestaan " (Nederlands → Duits) :

In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1, bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.

Die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern sieht in Artikel 3 Absatz 1 vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission eine Liste der Drittländer und der Teile von Drittländern aufstellt, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen und frischem Fleisch zulassen.


− (PT) In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1 bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.

– (PT) Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern besagt, dass der Rat aufgrund eines Antrags der Kommission eine Liste von Drittländern genehmigen würde, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen und frischem Fleisch genehmigen.


Het verslag bevat evenwel ook een lijst van derde landen of delen van landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.

Allerdings stellt der Bericht auch eine Liste von Drittländern oder Teilen von Ländern auf, aus denen Mitgliedstaaten die Einführung von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch genehmigen sollen.


Bovendien zullen dergelijke voedingsmiddelen, als ze de indruk geven uit een volledig stuk vlees of vis te zijn gemaakt, ook als ze uit verschillende stukken bestaan, als "gebonden vlees" of "gebonden vis" worden geëtiketteerd.

Lebensmittel, die den Anschein erwecken könnten, dass es sich um ein gewachsenes Stück Fleisch oder Fisch handelt, die jedoch tatsächlich aus verschiedenen Stücken bestehen, müssen den Hinweis „aus Fleischstücken zusammengefügt“ bzw. „aus Fischstücken zusammengefügt“ tragen.


In het kader van de dialoog zullen onze partners moeten garanderen dat zij alle mogelijke maatregelen zullen nemen om illegale migratie te voorkomen en dat zij de terugkeer zullen toestaan van hun onderdanen die geen recht van verblijf in Europa hebben.

Im Rahmen des Dialogs werden unsere Partner sicherzustellen haben, dass sie wirksame Maßnahmen zur Verhütung illegaler Einwanderung treffen und die Rückkehr ihrer Staatsbürger ermöglichen, die in Europa kein Aufenthaltsrecht haben.


Bovendien zullen dergelijke voedingsmiddelen die de indruk geven uit een volledig stuk vlees of vis te zijn gemaakt, ook als ze uit verschillende stukken bestaan, als "gebonden vlees" of "gebonden vis" worden gelabeld.

Lebensmittel, die den Anschein erwecken, aus einem Stück Fleisch bzw. Fisch zu bestehen, obwohl sie aus mehreren Fleisch- bzw. Fischstücken zusammengesetzt sind, müssen als „Formfleisch“ bzw. „Formfisch“ gekennzeichnet werden.


De burgers in onze verschillende lidstaten moeten echter wel begrijpen dat sommige landen, met het huidige verschil in regels, transplantatie zullen toestaan terwijl andere dit niet toestaan, als zij het afstaan van hun eigen organen niet regelen.

Die Bürger unserer Länder müssen jedoch wissen, dass, wenn sie keine Vorkehrungen für die Organspende treffen, angesichts der unterschiedlichen Bestimmungen in den einzelnen Mitgliedstaaten Transplantationen in einigen Ländern zulässig sind, in anderen jedoch nicht.


We zullen daarom op alle mogelijke manieren druk blijven uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten opdat zij hen zullen toestaan te komen. Wanneer ze komen, zullen we, net als bij eerdere gelegenheden, een plechtige vergadering beleggen, zodat ze ons Parlement kunnen toespreken. We zullen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat dit zo spoedig mogelijk gebeurt.

Deshalb werden wir weiter jeden nur möglichen Druck auf die kubanischen Behörden ausüben, damit ihnen die Ausreise genehmigt wird, und wenn sie kommen, werden wir eine feierliche Sitzung anberaumen, wie wir es bei anderen Anlässen getan haben, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu unserem Haus zu sprechen, und wir werden alles in unseren Kräften Stehende tun, damit dies baldmöglichst geschieht.


Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".

Wir werden zwar verhindern, daß dieses Problem die derzeitigen Fortschritte in der Uruguay-Runde behindert beziehungsweise zunichte macht oder die Verhandlungsatmosphäre vergiftet, aber die Vereinigten Staaten können von uns nicht erwarten, daß wir über solch völlig ungerechtfertigte Maßnahmen hinwegsehen".


De voorgestelde wijzigingen zullen de Gemeenschap in staat stellen zo nodig en als de economische en politieke omstandigheden in de betrokken landen dat toestaan, uiteindelijk een vrijhandelsovereenkomst te sluiten.

Das geänderte Mandat würde der Gemeinschaft die Möglichkeit geben, zu gegebener Zeit und bei entsprechenden wirtschaftlichen und politischen Verhältnissen in den betreffenden Ländern den Übergang zu einem Freihandelsabkommen in Betracht zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vers vlees zullen toestaan' ->

Date index: 2020-12-27
w