Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eigenmachtig maken
Emancipatie van de vrouw
Empowerment van vrouwen
Het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ontvoogding van vrouwen
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen

Vertaling van "verschaffen die noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd

Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird


Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden

Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken


eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen

Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».

Das Recht der Familie auf sozialen, gesetzlichen und wirtschaftlichen Schutz Art. 16. Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art ».


Uw rapporteur spreekt haar waardering uit voor de tweede uitgave van het scorebord consumentenmarkten en het streven van de Commissie meer hoogwaardige gegevens te verschaffen die noodzakelijk zijn voor het voortzetten van een betrouwbaar bestand van consumentengegevens en om te bepalen in welke markten het gevaar van gebrekkige werking qua economische en maatschappelijke resultaten voor de consument het grootst is.

Die Berichterstatterin begrüßt die Zweite Ausgabe des Verbraucherbarometers und die Bemühungen der Kommission, mehr aussagekräftige Daten zur Verfügung zu stellen, die erforderlich sind, um eine faktengesicherte Grundlage für Verbraucherfragen zu schaffen und um jene Märkte zu ermitteln, die unter dem Gesichtspunkt der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die Verbraucher am wenigsten funktionieren.


(19 bis) De lidstaten dienen te waarborgen dat de bevoegde instanties, de sociale partners en representatieve organisaties van immigranten scholing en voorlichting krijgen omtrent gelijke kansen, non-discriminatie, gendervraagstukken en meervoudige discriminatie, zodat zij hen de instrumenten en kwalificaties kunnen verschaffen die noodzakelijk zijn om genderspecifieke problemen te kunnen onderkennen en het hoofd te bieden.

(19a) Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass die zuständigen Behörden, die Sozialpartner und die repräsentativen Verbände der Migranten Schulungen und Informationen über Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung, geschlechtsspezifische Fragen und Mehrfachdiskriminierung erhalten, damit sie über die erforderlichen Instrumente und Qualifikationen verfügen, um die geschlechts- und rassenspezifischen Probleme festzustellen und anzugehen.


6. verzoekt de lidstaten alle technische, logistieke, personele en financiële middelen te verschaffen die noodzakelijk zijn om de operationele capaciteit van FRONTEX te versterken en de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van grensbeheer te intensiveren, met name de samenwerking die erop gericht is mensenlevens op zee te redden, illegale immigratie en mensensmokkel te bestrijden en snel bijstand te verlenen aan lidstaten die geconfronteerd worden met noodsituaties als gevolg van de massale toestroom van immigranten;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen technischen, logistischen, personellen und finanziellen Mittel bereitzustellen, um die operationelle Kapazität von FRONTEX zu verbessern, und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzkontrolle zu intensivieren, die darauf abzielt, Leben auf See zu retten, gegen die illegale Einwanderung vorzugehen, den Menschenhandel zu bekämpfen und Mitgliedstaaten, die mit Notfällen konfrontiert sind, in deren Folge es zu einem hohen Zustrom von Flüchtlingen kommt, rasche Unterstützung zukommen zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage bedoeld in artikel 58 van het decreet van 19 december 1998 beoogt het Vlaamse Gewest de financiële middelen te verschaffen die noodzakelijk zijn om de gewestwegen te onderhouden en om wegdekschade te herstellen die onder meer wordt veroorzaakt door te zwaar geladen voertuigen.

Der in Artikel 58 des Dekrets vom 19. Dezember 1998 vorgesehene Beitrag soll der Flämischen Region die erforderlichen finanziellen Mittel verschaffen, um die Regionalstrassen zu unterhalten und um Beschädigungen des Strassenbelags zu beheben, die unter anderem durch überladene Fahrzeuge verursacht werden.


Nu er doelstellingen zijn geformuleerd, moeten de lidstaten de middelen verschaffen die noodzakelijk zijn om die doelstellingen te bereiken.

Da nun die Ziele abgesteckt sind, müssen die Mitgliedstaaten jetzt die Mittel zu ihrer Erfüllung bereitstellen.


Bij deze overgang naar een nieuw kader voor de regelgeving inzake en de levering van elektronische communicatie dient evenwel rekening te worden gehouden met de burgers en consumenten, door de transparantie en veiligheid te verschaffen die noodzakelijk zijn voor een goed gebruik van de telecommunicatiediensten.

Der Übergang zu einem neuen Rahmen zur Regulierung und Durchführung der elektronischen Kommunikation muss allerdings unter Achtung der Bürger und der Verbraucher erfolgen, indem die für eine ordnungsgemäße Nutzung der elektronischen Kommunikation erforderliche Transparenz und Sicherheit gewährleistet werden.


Deze plannen zouden ertoe bijdragen dat een einde wordt gemaakt aan de kortetermijnplanning op basis van politieke overwegingen en daarmee tussen opeenvolgende besturen de continuïteit verschaffen die noodzakelijk is voor het milieubeleid van een gemeente.

Sie würden einen Beitrag zur Überwindung der kurzfristigen, von politischem Kalkül geleiteten Planung leisten, indem sie der Umweltpolitik aufeinander folgender Stadtverwaltungen die notwendige Kontinuität verleihen würden.


Voor het verschaffen van noodzakelijke cofinanciering is politieke vastbeslotenheid nodig, vooral wanneer in de nationale begrotingen reeds een precies evenwicht tussen inkomsten en uitgaven bestaat;

Die unerlässliche Bereitstellung eigener Mittel erfordert politische Entschlossenheit, besonders wenn Einnahmen und Ausgaben in den nationalen Haushalten sehr genau ausbalanciert werden müssen;


(26) Met betrekking tot de invoer uit de Volksrepubliek China zijn, bij gebrek aan medewerking van de Chinese exporteurs en aangezien de importeur inzake de kosten die voorafgaand aan het binnenbrengen van de goederen op het grondgebied van de Gemeenschap waren gemaakt onmogelijk inlichtingen kon verschaffen, de noodzakelijke aanpassingen - met name ten aanzien van de kosten van zeevracht, verzekering, lading en lossing, alsmede verkoop - aan de hand van de in de loop van het onderzoek betreffende de Republiek Korea verzamelde gegevens aangebracht.

(26) Da im Falle der Einfuhren aus der Volksrepublik China die chinesischen Ausführer nicht mitgearbeitet hatten und der zur Mitarbeit bereite Einführer nicht in der Lage war, Informationen über die Kosten zu liefern, die vor der Einfuhr der Waren in die Gemeinschaft entstanden sind, wurden die erforderlichen Berichtigungen insbesondere für Seefracht-, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie für die Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Untersuchung für die Republik Korea eingeholt worden waren.


w