Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Eigenmachtig maken
Emancipatie van de vrouw
Empowerment van vrouwen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ontvoogding van vrouwen
Reisschema's aan groepen doorgeven
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Vertaling van "verschaffen en verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten








element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd

Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird


eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen

Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen


Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden

Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder trekken we een aantal voorstellen in om onze belanghebbenden duidelijkheid te verschaffen.

Auch möchten wir bestimmte Vorschläge zurückziehen, um Klarheit für unsere Partner zu schaffen.


De Commissie zal elke cyclus op gang brengen door in januari haar jaarlijkse groeianalyse* te presenteren. Daarin zal zij een helder overzicht geven van de economische situatie in de EU en richtsnoeren verschaffen voor verdere prioritaire acties die op zowel Europees als nationaal niveau dienen te worden doorgevoerd.

Mit der Vorlage ihres Jahreswachstumsberichts* stößt die Kommission den jeweiligen Zyklus an. Dieser Bericht enthält eine klare Einschätzung der EU-Wirtschaftslage und Orientierungen für weitere notwendige Reformen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene.


8. wijst erop dat uit de Verdragen geen enkele verplichting voortvloeit voor de wetgever om bij besluiten om de bevoegdheid te delegeren tot het goedkeuren, afwijzen of intrekken van een gedelegeerde handeling, een schriftelijke toelichting te verschaffen die verder gaat dan de algemene minimumvereiste van artikel 296 van het VWEU, dat op alle wetgevingshandelingen van toepassing is;

8. weist darauf hin, dass die Verträge keine Forderung dahingehend enthalten, dass der Gesetzgeber seinen Entscheidungen zur Übertragung der Befugnis, einen delegierten Rechtsakt zu erlassen, schriftliche Begründungen für den Erlass, die Ablehnung oder den Widerruf eines solchen Rechtsaktes beifügen muss, die über die allgemeine Mindestforderung gemäß Artikel 296 AEUV hinausgehen, die für alle Rechtsakte gilt;


Ze hebben zich ertoe verbonden klanten, partners en burgers de nodige informatie te verschaffen en verder beloofd de overstap niet te misbruiken om daar zelf beter van te worden.

Sie haben vereinbart, ihre Kunden und Partner wie auch die Bürger ausreichend zu informieren und die Währungsumstellung in keiner Weise zur persönlichen finanziellen Bereicherung zu missbrauchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een kader te verschaffen voor verdere maatregelen op communautair niveau, zowel binnen het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" als binnen de communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's.

einen Rahmen für weitere Aktionen auf Gemeinschaftsebene zu bieten, sowohl im Kontext des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" als auch im Kontext der Bildungs- und Berufsbildungsprogramme der Gemeinschaft.


- een kader verschaffen voor verdere maatregelen op communautair niveau.

- Einen Rahmen für weitere Aktionen auf Gemeinschaftsebene bieten.


(4) een kader te verschaffen voor verdere maatregelen op communautair niveau, zowel binnen het werkprogramma 'Onderwijs en opleiding 2010' als binnen de communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's.

4. einen Rahmen für weitere Aktionen auf Gemeinschaftsebene bieten, sowohl im Kontext des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ als auch im Kontext der Bildungs- und Berufsbildungsprogramme der Gemeinschaft.


De richtsnoeren verschaffen de EU een operationeel werktuig om in geval van foltering op te treden en de inspanningen op te voeren om de eerbiediging van de internationale normen en standaarden verder aan te scherpen.

Diese Leitlinien sind ein funktionsfähiges Instrument für die EU, um in Fällen von Folter einzuschreiten und die Bemühungen um eine verstärkte Einhaltung internationaler Normen und Standards zu intensivieren.


Met het oog op sturing van de verdere besprekingen over het toekomstig financieel kader binnen hetwelk de hervormingen van het beleid van de Unie zullen plaatsvinden, onderzocht de Raad op welke wijze het concept reële stabilisering van de uitgaven voor de EU-15 kan worden aangenomen als een beginsel dat bij de opstelling van de nieuwe financiële vooruitzichten in acht moet worden genomen, teneinde strikte begrotingsdiscipline te garanderen, enerzijds en voldoende middelen te verschaffen voor een geordende ontwikkeling van het beleid ...[+++]

Um den Beratungen über den künftigen Finanzrahmen, in dem die Reformen der Unionspolitik stattfinden werden, eine Orientierung zu geben, prüfte der Rat, wie das Konzept einer realen Stabilisierung der Ausgaben der EU der 15 als Grundsatz für die Erstellung der neuen Finanziellen Vorausschau dienen könnte, wobei einerseits eine strenge Haushaltsdisziplin gewährleistet sein sollte und andererseits ausreichende Mittel für eine angemessene Entwicklung der Politiken der Union zur Verfügung stehen sollten.


· waar nodig verdere duidelijkheid te verschaffen over de interpretatie van de euro-verordeningen, met name wat de afrondingsregels betreft;

· gegebenenfalls weitere Klarheit bei der Auslegung der Euro-Verordnungen schafft, insbesondere im Hinblick auf die Rundungsregeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaffen en verder' ->

Date index: 2022-11-21
w