Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

Traduction de «verschaft en helpt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de omvang van de door de lidstaten gemelde vermoede en bewezen fraude te specificeren voor de hele EU-begroting (zowel inkomsten als uitgaven), verschaft het verslag ook inzicht in welke sectoren het fraudegevoeligst zijn en helpt het de Unie en de lidstaten om gerichte maatregelen te nemen.

Der Bericht enthält ausführliche Angaben über die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fälle von vermutetem oder festgestelltem Betrug in allen Einnahmen- und Ausgabenbereichen des EU-Haushalts und ermöglicht so auch die Ermittlung besonders gefährdeter Bereiche, was wiederum gezielte Gegenmaßnahmen auf Ebene der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten erleichtert.


Hieruit blijkt dat Chávez handlanger is van terroristen, dat hij terroristische moordenaars onderdak verschaft op Venezolaanse bodem en dat hij hen helpt door hun officiële banen te geven bij de Venezolaanse regering.

Dies beweist, dass Herr Chávez mit Terroristen unter einer Decke steckt, mörderischen Terroristen auf venezolanischem Boden Zuflucht gewährt und dass er sie unterstützt, indem er ihnen offizielle Posten innerhalb der venezolanischen Regierung gibt.


Het systeem verschaft de diensten van de Europese Commissie nauwkeurige informatie over de situatie in de landbouw en het helpt de Commissie om tijdig de nodige beslissingen te nemen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarom vind ik het ook maar normaal dat het gefinancierd wordt door het Oriëntatiefonds.

Das System stellt den Dienststellen der Kommission präzise Informationen über die Lage im Pflanzenbau zur Verfügung und hilft der Kommission, zeitnahe Entscheidungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik zu treffen, und deshalb halte ich seine Finanzierung im Rahmen der Ausrichtung für ganz natürlich.


En ten slotte omdat de Verklaring van Berlijn, aangenomen door de Europese instellingen, een leesbare en sterke tekst is, die Europa opnieuw in het zadel helpt en ons een nieuw perspectief verschaft dankzij het voorstel om een oplossing te vinden voor de institutionele kwestie tegen de volgende verkiezingen in 2009.

Zuletzt möchte ich Ihnen danken, weil die Berliner Erklärung, die von den europäischen Institutionen angenommen wurde, ein gut lesbares und starkes Dokument ist, das Europa wieder auf den Sattel setzt und uns eine neue Perspektive gibt, indem es empfiehlt, bis zu den nächsten Wahlen im Jahr 2009 eine institutionelle Regelung zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke lidstaat buigt zich over de mogelijkheid dat de in artikel 4 genoemde straffen worden verlaagd indien de persoon die het strafbare feit heeft gepleegd de bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten informatie verschaft die zij niet langs andere weg hadden kunnen verkrijgen en die hen helpt:

Jeder Mitgliedstaat prüft, ob es möglich ist, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das in Artikel 4 genannte Strafmaß zu senken, sofern der Täter den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen verschafft, in deren Kenntnis sie auf andere Art und Weise nicht gelangt wären, und ihnen hilft,


(a) de bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten informatie verschaft die zij niet langs andere weg hadden kunnen verkrijgen en die hen helpt:

(a) den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen verschafft, in deren Kenntnis sie auf eine andere Art und Weise nicht gekommen wären, und ihnen hilft,


De Rekenkamer uit de beschuldiging van nuclear "toerisme" -Niet alleen geeft de Commissie de toon aan door de gehele wereld tot steun voor nucleaire veiligheid te Chernobyl en bij andere installaties aan te sporen - zoals de Topconferenties van de EU en de G7 in Korfoe en Napels de afgelopen zomer hebben aangetoond maar ook financiert zij de permanente tegenwoordigheid ter plaatse van specialisten op het gebied van nucleaire veiligheid bij tal van her en der over Oost-Europa en de pas onafhankelijk geworden Staten verspreide installaties, terwijl zij ook veiligheidsoutillage verschaft en helpt installeren.

Angeblicher Nukleartourismus: Die Kommission spielt nicht nur eine führende Rolle in der weltweiten Hilfe zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit in Tschernobyl und in anderen Kernanlagen, wie die EU-und G7- Gipfeltreffen in Korfu und Neapel im letzten Sommer bewiesen, sondern sie finanziert auch die ständige Präsenz von Experten für die nukleare Sicherheit in zahlreichen Anlagen in Osteuropa und den NUS und leistet Hilfe bei der Lieferung und Montage von Sicherheitsausrüstungen.




D'autres ont cherché : verschaft en helpt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft en helpt' ->

Date index: 2023-11-18
w