Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Nationale Eenheid Europol

Vertaling van "verschaft europol " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

Übermittlung einer Sammlung von echten Musterstücken des umlaufenden Euro-Bargelds in dem von Europol als zweckdienlich erachteten Umfang an die Zentralstellen von Nicht-EU-Ländern.


verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

Übermittlung einer Sammlung von echten Musterstücken des umlaufenden Euro-Bargelds in dem von Europol als zweckdienlich erachteten Umfang an die Zentralstellen von Nicht-EU-Ländern.


verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

Übermittlung einer Sammlung von echten Musterstücken des umlaufenden Euro-Bargelds in dem von Europol als zweckdienlich erachteten Umfang an die Zentralstellen von Nicht-EU-Ländern.


1. Elke betrokkene die zich toegang heeft verschaft tot hem betreffende, door Europol overeenkomstig artikel 36 verwerkte persoonsgegevens heeft het recht om Europol, via de voor dat doel aangewezen autoriteit in de lidstaat van zijn keuze, te verzoeken om hem betreffende persoonsgegevens die bij Europol worden gehouden, te corrigeren indien deze onjuist zijn of aan te vullen of bij te werken.

(1) Jede betroffene Person, die gemäß Artikel 36 auf sie betreffende personenbezogene Daten, die von Europol verarbeitet wurden, zugegriffen hat, hat das Recht, von Europol über die zu diesem Zweck benannte Behörde in dem Mitgliedstaat ihrer Wahl die Berichtigung von sie betreffenden fehlerhaften personenbezogenen Daten, die bei Europol gespeichert sind, sowie deren Vervollständigung oder Aktualisierung zu verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de dit jaar door EUROPOL gepubliceerde evaluatie van de bedreiging die de georganiseerde criminaliteit vormt (OCTA) de lidstaten een dynamische analyse verschaft die het hun gemakkelijker maakt hun strategische prioriteiten vast te stellen, en dat deze eerste stap de Raad ertoe moet aansporen zich te blijven inzetten voor een adequate structurering van de thans nog sterk uiteenlopende aspecten van de criminaliteitsbestrijding, met name via een verdieping van het door het Oostenrijkse voorzitterschap gelanceerde concept van interne veiligheidsarchitectuur en de operationele ontwikkeling van het interoperabiliteitsbegin ...[+++]

R. in der Erwägung, dass mit Interesse zur Kenntnis zu nehmen ist, dass die Mitgliedstaaten mit der in diesem Jahr von Europol erstellten Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) über eine dynamische Analyse verfügen, mit der die Festlegung ihrer strategischen Prioritäten erleichtert wird, und dass dieser erste Schritt den Rat ermutigen sollte, den Weg in Richtung einer sachdienlichen Strukturierung eines Bereichs weiter zu verfolgen, in dem es noch zu unterschiedliche Formen der Kriminalitätsbekämpfung gibt, insbesondere durch die Vertiefung des Konzepts der Architektur der inneren Sicherheit, das v ...[+++]


3. De ECB verschaft Europol specimina van echte eurobankbiljetten en bijbehorende technische beschrijvingen, alsmede ten minste één monster van elk vals eurobankbiljet waaraan in het VSV een nieuwe klassenaanduiding is toegewezen.

3. Die EZB liefert Europol Muster echter Euro-Banknoten und die zugehörigen technischen Beschreibungen sowie mindestens eine Probe jeder falschen Euro-Banknote, der ein neuer Fälschungsklassenindikator im FGÜS zugeordnet wurde.


3. De ECB verschaft Europol specimina van echte eurobankbiljetten en bijbehorende technische beschrijvingen, alsmede ten minste één monster van elk vals eurobankbiljet waaraan in het VSV een nieuwe klassenaanduiding is toegewezen.

3. Die EZB liefert Europol Muster echter Euro-Banknoten und die zugehörigen technischen Beschreibungen sowie mindestens eine Probe jeder falschen Euro-Banknote, der ein neuer Fälschungsklassenindikator im FGÜS zugeordnet wurde.


* Het EWDD en Europol hebben voor het eerst basisgegevens betreffende 1999 [11] over de vraag naar en het aanbod van drugs verschaft, die bij de eindevaluatie van het actieplan zullen worden gebruikt.

* Die EBDD und Europol haben erstmals Ausgangsdaten für das Jahr 1999 [11] in den Bereichen Nachfrage und Angebot von Drogen erstellt, die bei der Abschlussbewertung des Aktionsplans herangezogen werden.


6. dringt bij alle betrokken instanties aan op intensivering van de samenwerking tussen Europol en de nationale autoriteiten, met name op het terrein van de snelle uitwisseling van informatie, en wenst dat aan Europol alle financiële en personele middelen worden verschaft die nodig zijn ter bestrijding van de mensenhandel;

6. fordert alle beteiligten Stellen auf, die Zusammenarbeit zwischen Europol und den nationalen Behörden, insbesondere in bezug auf den schnellen Austausch von Informationen, zu verbessern und sicherzustellen, daß Europol mit allen finanziellen Mitteln und Humanressourcen ausgestattet ist, die für die Bekämpfung des Menschenhandels erforderlich sind;


4. dringt bij alle betrokken instanties aan op intensivering van de samenwerking tussen Europol en de nationale autoriteiten, met name op het terrein van de snelle uitwisseling van informatie, en wenst dat aan Europol alle financiële en personele middelen worden verschaft die nodig zijn ter bestrijding van de mensenhandel en -smokkel;

4. fordert alle betroffenen Gremien nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit zwischen Europol und den nationalen Behörden, insbesondere bezüglich des raschen Informationsaustauschs, auszuweiten und dafür alle notwendigen Finanz- und Humanressourcen zur Bekämpfung des Menschenhandels bereitzustellen;




Anderen hebben gezocht naar : europese politiedienst     europol     europol-overeenkomst     nationale eenheid europol     verschaft europol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft europol' ->

Date index: 2021-07-10
w