Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschaft tijdig informatie » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie licht het in artikel 12 bedoelde comité op gezette tijdstippen in over de staat van uitvoering van het Euratom-programma en verschaft tijdig informatie over alle acties onder contract die voorgesteld of gefinancierd worden op grond van het Euratom-programma.

Die Kommission unterrichtet den in Absatz 12 genannten Ausschuss regelmäßig über die Gesamtfortschritte bei der Durchführung des Euratom-Programms und legt ihm rechtzeitig Informationen über alle im Rahmen des Euratom-Programms vorgeschlagenen oder geförderten indirekten Maßnahmen vor.


De Commissie licht het in artikel 12 bedoelde comité op gezette tijdstippen in over de staat van uitvoering van het Euratom-programma en verschaft tijdig informatie over alle acties onder contract die voorgesteld of gefinancierd worden op grond van het Euratom-programma.

Die Kommission unterrichtet den in Absatz 12 genannten Ausschuss regelmäßig über die Gesamtfortschritte bei der Durchführung des Euratom-Programms und legt ihm rechtzeitig Informationen über alle im Rahmen des Euratom-Programms vorgeschlagenen oder geförderten indirekten Maßnahmen vor.


3. Iedere roamingaanbieder verschaft al zijn roamende klanten de gelegenheid vrijwillig en kosteloos te kiezen voor een faciliteit die tijdig informatie geeft over het totale gebruik uitgedrukt in volume of in de munteenheid waarin de roamende klant voor gereguleerde dataroamingdiensten wordt gefactureerd, en die waarborgt dat de totale uitgaven voor gereguleerde dataroamingdiensten in een specifieke gebruiksperiode, uitgezonderd mms die per eenheid gefactureerd wordt, zonder de uitdrukkelijke toestemming van de klant een bepaald maxi ...[+++]

(3) Jeder Roaminganbieter stellt allen seinen Roamingkunden die Option bereit, sich bewusst und kostenlos für eine Funktion zu entscheiden, mit der rechtzeitig Informationen über den bisherigen Nutzungsumfang bereitgestellt werden, ausgedrückt als Datenvolumen oder in der Währung, in der dem des Roamingkunden regulierte Datenroamingdienste berechnet werden, und mit der garantiert wird, dass die Gesamtausgaben für regulierte Datenroamingdienste mit Ausnahme von MMS-Nachrichten, die pro Einheit berechnet werden, während eines bestimmten ...[+++]


4. Indien wijzigingen in de debetrentevoet wordt vastgesteld door middel van een veiling op de kapitaalmarkten en het aldus voor de kredietgever onmogelijk is om de consument te informeren voordat de wijziging toegepast kan worden, verschaft de kredietgever tijdig voor de veiling aan de consument op papier of middels een ander duurzaam medium informatie over de op handen zijnde procedure en bezorgt hij een aanwijzing omtrent het mogelijke effect ervan op de debetrentevoet.

(4) Werden Änderungen des Sollzinssatzes im Wege der Versteigerung auf den Kapitalmärkten festgelegt und ist es dem Kreditgeber daher nicht möglich, den Verbraucher vor dem Wirksamwerden einer Änderung von dieser in Kenntnis zu setzen, informiert er den Verbraucher rechtzeitig vor der Versteigerung auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger über das bevorstehende Verfahren und weist darauf hin, wie sich dieses auf den Sollzinssatz auswirken könnte.


4. Indien wijzigingen in de debetrentevoet wordt vastgesteld door middel van een veiling op de kapitaalmarkten en het aldus voor de kredietgever onmogelijk is om de consument te informeren voordat de wijziging toegepast kan worden, verschaft de kredietgever tijdig voor de veiling aan de consument op papier of middels een ander duurzaam medium informatie over de op handen zijnde procedure en bezorgt hij een aanwijzing omtrent het mogelijke effect ervan op de debetrentevoet.

(4) Werden Änderungen des Sollzinssatzes im Wege der Versteigerung auf den Kapitalmärkten festgelegt und ist es dem Kreditgeber daher nicht möglich, den Verbraucher vor dem Wirksamwerden einer Änderung von dieser in Kenntnis zu setzen, informiert er den Verbraucher rechtzeitig vor der Versteigerung auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger über das bevorstehende Verfahren und weist darauf hin, wie sich dieses auf den Sollzinssatz auswirken könnte.


4. Indien wijzigingen in de debetrentevoet wordt vastgesteld door middel van een veiling op de kapitaalmarkten en het aldus voor de kredietgever onmogelijk is om de consument te informeren voordat de wijziging toegepast kan worden, verschaft de kredietgever tijdig voor de veiling aan de de consument op papier of middels een ander duurzaam medium informatie over de op handen zijnde procedure en bezorgt hij een aanwijzing omtrent het mogelijke effect ervan op de debetrentevoet.

(4) Werden Änderungen des Sollzinssatzes im Wege der Versteigerung auf den Kapitalmärkten festgelegt und ist es dem Kreditgeber daher nicht möglich, den Verbraucher vor dem Wirksamwerden einer Änderung von dieser in Kenntnis zu setzen, informiert er den Verbraucher rechtzeitig vor der Versteigerung auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger über das bevorstehende Verfahren und weist darauf hin, wie sich dieses auf den Sollzinssatz auswirken könnte.


7. beklemtoont dat de herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad met name betrekking moet hebben op: een betere omschrijving van "informatie" en "raadpleging" (tijdig verschafte schriftelijke en gedetailleerde informatie, inclusief over strategische kwesties) en van "transnationale" aangelegenheden, verlaging van de drempels voor de oprichting van Europese ondernemingsraden, erkenning van de rol die de vakbonden spelen en van hun rechten, verbetering van de werkomstandigheden voor Europese ondernemingsraden, effectieve, proportionele ...[+++]

7. unterstreicht die Grundvoraussetzungen für eine Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats: eine verbesserte Definition von „Unterrichtung“ und „Anhörung“ (rechtzeitige schriftliche und detaillierte Unterrichtung, auch über strategische Fragen) und „transnationaler“ Angelegenheiten, Absenkung der Schwellen für die Einsetzung europäischer Betriebsräte, Anerkennung der Rolle und der Rechte von Gewerkschaften, verbesserte Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Strafen für Unternehmen, die die Bestimmungen der Richtlinie missachten, und Verankeru ...[+++]


10. is van opvatting dat een op handel gebaseerde spectrumtoewijzing, met inbegrip van handel op de secundaire markt, het optimale middel is om de schaarse hulpbronnen op het gebied van elektronische communicatie te verdelen; verzoekt om openbare raadplegingsprocessen voorafgaand aan toewijzingsbesluiten; is van opvatting dat in dergelijk overleg informatie dient te worden verschaft over de van toepassing zijnde criteria, met inbegrip van bandbreedte en geografische dimensies, en dat deze raadpleging tijdig voor het aflopen van een ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass wirtschaftlich orientierte Frequenzvergaben, einschließlich des Handels auf dem Sekundärmarkt, ein optimales Mittel für die Zuteilung knapper Ressourcen für die elektronische Kommunikation sind; fordert öffentliche Konsultationen vor Vergabeentscheidungen; ist der Auffassung, dass solche Konsultationen über die jeweiligen Kriterien einschließlich der Bandbreite und geografischen Dimensionen informieren und früh genug vor dem Ablauf der Lizenzperioden stattfinden sollten, um die Transparenz unter anderem ...[+++]


14. is van oordeel dat parlementen een belangrijke rol toekomt bij het informeren van het publiek en het aan onderhandelaars op handelsgebied overbrengen van hun zorgen, maar dat dit vereist dat de Commissie tijdens de onderhandelingen tijdig en volledig informatie verschaft.

14. ist der Auffassung, dass den Parlamenten eine wichtige Rolle zukommt, wenn es darum geht, die Öffentlichkeit zu informieren und die für Handelsverhandlungen verantwortlichen Personen für ihre Bedenken zu sensibilisieren, dass dies aber nur dann möglich ist, wenn die Kommission rechtzeitig umfassende Informationen während der Verhandlungen zur Verfügung stellt.


3. Verwacht dat de Commissie de begrotingsautoriteit informatie verschaft over de gevolgen voor de begroting van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij voorkeur tijdig vóór het begrotingsoverleg in juli doch uiterlijk vóór de eerste lezing in het Parlement, met het oog op een passende middelentoewijzing met inachtneming van de begrotingsdiscipline.

– seitens der Kommission Unterrichtung der Haushaltsbehörde über die Auswirkungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik auf den Haushaltsplan vorzugsweise rechtzeitig für die Haushaltskonzertierung im Juli, spätestens aber vor der ersten Lesung des Parlaments, damit angemessene Mittel bereitgestellt werden können, wobei allerdings weiterhin eine sparsame Haushaltspolitik betrieben werden sollte;


w