Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "verschaft toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtsgrond werd verschaft toen de VN-Veiligheidsraad enkele dagen na de zitting van de Europese Raad overeenstemming bereikte over de historische resolutie over Libië.

Die Rechtsgrundlage war erfüllt, als der UN-Sicherheitsrat einige Tage nach der Sitzung des Europäischen Rates die Resolution zu Libyen vereinbarte, die einen Meilenstein darstellt.


1. prijst de proactieve houding waarvan de ECB in 2011 en 2012 blijk heeft gegeven toen de risico's voor de stabiliteit van de eurozone fors opliepen; onderstreept en is er verheugd over dat de Raad van bestuur van de ECB van oordeel is dat haar mandaat haar de mogelijkheid verschaft buitensporige financieringskosten voor lidstaten van de eurozone tegen te gaan;

1. begrüßt die proaktive Haltung der EZB in den Jahren 2011 und 2012, als die Risiken für die Stabilität des Euro-Währungsgebiets erheblich zunahmen; betont und begrüßt, dass der EZB-Rat der Auffassung ist, dass sein Mandat die Bekämpfung überhöhter Fremdkapitalkosten für Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ermöglicht;


De Commissie is van oordeel dat tussen 1999 (toen het eerste deel van de schuld ontstond) en 2012 (toen de schuld werd voldaan) de facto sprake was van uitstel van betaling en dat de regionale overheid de onderneming, die reeds in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde, op deze wijze een voordeel heeft verschaft door de aan de normale bedrijfsactiviteiten verbonden lasten, waaronder afbetaling van schulden aan de overheid, te verlichten.

Die Kommission ist der Ansicht, dass zwischen 1999 (als der erste Teil der Verbindlichkeiten entstand) und 2012 (als die Verbindlichkeiten beglichen wurden) de facto bereits eine Stundung erfolgte und das örtliche Marschallamt dem Unternehmen, das sich schon damals in erheblichen finanziellen Schwierigkeiten befand, einen Vorteil verschaffte, indem es die mit einer normalen Geschäftstätigkeit verbundene Belastung, die auch die Rückzahlung von Schulden an Behörden einschließt, verminderte.


Toen TV2 in 1988 werd opgericht, is er geen kapitaal verschaft.

Bei der Gründung von TV2 im Jahr 1988 wurde kein Kapital zugeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Fortis SA/NV in acute problemen was gekomen door de hoge prijs die zij had betaald voor de Nederlandse activiteiten van ABN AMRO Holding en door het grote aantal gestructureerde kredieten in haar portefeuille, heeft de Nederlandse Staat op 3 oktober 2008 Fortis Bank Nederland, samen met de Nederlandse activiteiten van ABN AMRO, overgenomen en liquiditeitsfaciliteiten verschaft om de afsplitsing van Fortis Bank te kunnen doorvoeren.

Als Fortis S.A./N.V. aufgrund des hohen Preises, den das Unternehmen für das Niederlande-Geschäft der ABN-AMRO-Holding entrichtet hatte, und seines großen strukturierten Kreditportfolios in akute Schwierigkeiten geriet, erwarb der niederländische Staat am 3. Oktober 2008 Fortis Bank Nederland einschließlich des Niederlande-Geschäfts von ABN-AMRO und räumte Liquiditätsfazilitäten ein, um die Trennung von Fortis Bank umzusetzen.


Sinds mei 2009, toen Denemarken vrije toegang tot zijn arbeidsmarkt verschafte, zijn de door de lidstaten toegepaste overgangsbepalingen niet meer gewijzigd, en terwijl de meeste lidstaten daadwerkelijk vrije toegang verschaffen aan werknemers afkomstig uit lidstaten die vóór 1 mei 2004 zijn toegetreden, passen tien lidstaten nog altijd beperkingen toe.

Seit Mai 2009, als Dänemark seinen Arbeitsmarkt frei zugänglich machte, sind die von den Mitgliedstaaten angewandten Übergangsbestimmungen unverändert geblieben, und während eine Mehrheit der Mitgliedstaaten Arbeitnehmern aus den nach 1. Mai 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten freien Zugang gewähren, wenden 10 Mitgliedstaaten nach wie vor Beschränkungen an.


« Deze jurisprudentie verschaft aan artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit een draagwijdte die verder gaat dan wat het Parlement eraan wilde geven toen het werd aangenomen.

« Diese Rechtsprechung verleiht Artikel 12bis des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit eine Tragweite, die über diejenige hinausgeht, die das Parlament ihm bei seiner Annahme verleihen wollte.


« Deze jurisprudentie verschaft aan artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit een draagwijdte die verder gaat dan wat het Parlement er aan wilde geven toen het werd aangenomen.

« Diese Rechtsprechung verleiht Artikel 12bis des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit eine Tragweite, die über diejenige hinausgeht, die das Parlament ihm bei seiner Annahme verleihen wollte.


Toen de Commissie door de Britse autoriteiten van de epidemie op de hoogte werd gebracht, heeft de Commissie de door het Verenigd Koninkrijk verschafte informatie direct met zeer veel aandacht bestudeerd.

Unmittelbar nachdem die Kommission von den britischen Behörden über den Ausbruch der Krankheit informiert worden war, nahm sie eine sehr sorgfältige Prüfung der vom Vereinigten Königreich bereitgestellten Informationen vor.




Anderen hebben gezocht naar : verschaft toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft toen' ->

Date index: 2025-04-13
w