Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Over verscheidene maanden verdelen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «verscheiden is moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de huidige verslechtering van de overheidsfinanciën in verscheidene lidstaten, moeten nieuwe en innovatieve oplossingen worden verkend, waaronder regelingen die door het regionaal beleid van de EU en het GLB voor de agrovoedingssector worden medegefinancierd, teneinde efficiënte en doeltreffende financiële steun te waarborgen om de financiering met overheidsgelden en stimuleringsmechanismen te helpen afstemmen op de strategische doelstellingen van de EU.

Angesichts der derzeitigen Verschlechterung des Zustands der öffentlichen Finanzen in mehreren Mitgliedstaaten sollten neue und innovative Lösungen untersucht werden, u. a. Systeme, die im Rahmen der EU-Regionalpolitik und der Gemeinsamen Agrarpolitik für die Ernährungswirtschaft mitfinanziert werden, um durch eine rationelle und wirksame finanzielle Unterstützung dafür zu sorgen, dass staatliche Finanzierung und Anreizsysteme mit den strategischen Zielen der EU in Einklang gebracht werden.


Al naar gelang de situatie van degene die leert, de facilitator op het gebied van het leren en de setting (bijvoorbeeld wijk- en buurtcentra, werkplek of thuis) zal er met verscheidene methoden moeten worden gewerkt.

Der Einsatz von Lernmethoden ist abhängig von der Situation des Lernenden, vom Lernförderer und von der Lernumgebung (z.B. in Gemeinschaftszentren, am Arbeitsplatz, zu Hause).


1. onderstreept dat de pensioenstelsels in verscheidene lidstaten moeten worden hervormd om het hoofd te kunnen bieden aan de demografische ontwikkelingen en veranderingen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de hervormingen sociaal rechtvaardig moeten zijn en de solidariteit en gendergelijkheid moeten bevorderen; onderstreept dat de sociale partners en belanghebbenden bij de hervormingen betrokken moeten worden en dat burgers hierover naar behoren moeten worden voorgelicht;

1. betont, dass in mehreren Mitgliedstaaten die Pensions- und Rentensysteme reformiert werden müssen, um den demografischen Entwicklungen und den Veränderungen auf den Arbeitsmärkten gerecht zu werden; unterstreicht, dass Reformen sozial gerecht sein und die Solidaritätsmechanismen sowie die Gleichstellung der Geschlechter stärken müssen; hebt hervor, dass Reformen Sozialpartner und relevante Interessenträger einschließen und angemessen an die Bürgerinnen und Bürger kommuniziert werden sollten;


C. overwegende dat er met het oog op de inwerkingtreding van het VL snel verscheidene wetsbesluiten moeten worden aangenomen die noodzakelijk zijn om de nieuwe "financiële grondwet" van de Europese Unie in de praktijk te kunnen brengen, meer bepaald:

C. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten des VL daher den raschen Erlass mehrerer Rechtsakte zur Umsetzung der neuen "Finanzverfassung" der Europäischen Union in die Praxis erfordern wird, insbesondere


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat er met het oog op de inwerkingtreding van het VL snel verscheidene wetsbesluiten moeten worden aangenomen die noodzakelijk zijn om de nieuwe "financiële grondwet" van de Europese Unie in de praktijk te kunnen brengen, meer bepaald:

C. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten des VL daher den raschen Erlass mehrerer Rechtsakte zur Umsetzung der neuen "Finanzverfassung" der Europäischen Union in die Praxis erfordern wird, insbesondere


C. overwegende dat er met het oog op de inwerkingtreding van het VL snel verscheidene wetsbesluiten moeten worden aangenomen die noodzakelijk zijn om de nieuwe "financiële grondwet" van de Europese Unie in de praktijk te kunnen brengen, meer bepaald:

C. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten des VL daher den raschen Erlass mehrerer Rechtsakte zur Umsetzung der neuen „Finanzverfassung“ der Union in die Praxis erfordern wird, insbesondere


Aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie moet bijzondere aandacht worden besteed en ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op één of verscheidene gronden moeten passende maatregelen parallel worden uitgewerkt.

Den besonderen Merkmalen der verschiedenen Diskriminierungsformen sollte Rechnung getragen werden, und zur Verhütung und Bekämpfung der Diskriminierung aus einem oder mehreren Gründen sollten entsprechende Maßnahmen parallel ausgearbeitet werden.


2. Indien verscheidene kortingen moeten worden toegepast in verband met de modulatie, niet-nalevingen en onregelmatigheden, berekent de bevoegde autoriteit de kortingen als volgt, in voorkomend geval met inachtneming van lid 1:

2. Soweit nach Anwendung von Absatz 1 gegebenenfalls mehrere Kürzungen aufgrund von Modulation, Nichteinhaltung sowie Unregelmäßigkeiten vorzunehmen sind, berechnet die zuständige Behörde die Kürzungen wie folgt:


Verscheidene aspecten moeten in aanmerking worden genomen voor het uitvaardigen van het EAB, waaronder de ernst van het strafbaar feit, de duur van de straf, het bestaan van een alternatieve aanpak die zowel voor de gezochte persoon als voor de uitvoerende autoriteit minder belastend zou zijn en een kosten-batenanalyse van de uitvoering van het EAB.

Vor Ausstellung des EHB sind verschiedene Aspekte zu berücksichtigen. Hierzu zählen die Schwere der Straftat, das Strafmaß, ob es ein alternatives, für den Gesuchten und die vollstreckende Behörde weniger aufwändiges Verfahren gibt, sowie eine Kosten-Nutzen-Analyse der Vollstreckung des EHB.


3. Tal van landen leggen sancties op aan luchtvaartmaatschappijen die passagiers zonder geldig vliegticket vervoeren, met als gevolg dat asielzoekers al bij het vertrek uit hun land van herkomst de toegang tot het vliegtuig dreigt te worden ontzegd en dat zij in de luchthaven van binnenkomst lang moeten wachten (en soms zelfs verscheidene jaren moeten leven) op een beslissing over de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag.

3. Zahlreiche Länder verhängen Geldstrafen gegen Fluglinien, die Passagiere ohne gültige Reisedokumente befördern, was zur Folge hat, dass Asylbewerber/inne/n bereits das Betreten eines Flugzeugs beim Verlassen ihres Herkunftslands verwehrt wird und sie in den Ankunftsflughäfen lange Zeit (bisweilen mehrere Jahre!) warten müssen , bis über die Zulässigkeit ihres Asylantrags entschieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheiden is moeten' ->

Date index: 2022-07-31
w