Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene belangrijke internationale " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ove ...[+++]

in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen positiv r ...[+++]


G. overwegende dat de Britse regering bezig is concrete maatregelen op dit gebied te nemen, zoals de oprichting van een overkoepelende overheids-task force in september 2012, om de activa die door leden van de voormalige regimes van de landen van de Arabische Lente zijn gestolen terug te geven, met name aan Egypte, Libië en Tunesië; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de leden van de G8 en Zwitserland – positief hebben gereageerd op deze inspanningen om ontvreemd vermogen te repatriëren; overwegende dat er tot dusver evenwel weinig concrete resultaten zijn geboekt;

G. in der Erwägung, dass die britische Regierung hierzu konkrete Maßnahmen ergreift, wie etwa die Einrichtung einer ressortübergreifenden Task Force im September 2012, um die Vermögenswerte zurückzuführen, die von Mitgliedern der früheren Regime der Länder des arabischen Frühlings, insbesondere Ägypten, Libyen und Tunesien, gestohlen wurden; in der Erwägung, dass mehrere wichtige internationale Akteure, wie die G8-Mitglieder und die Schweiz, sich positiv zu den Bemühungen geäußert haben, die zur Rückführung der veruntreuten Vermögenswerte unternommen wurden; in der Erwägung, dass bisher jedoch nur wenige konkrete Ergebnisse erzielt wur ...[+++]


H. overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland – positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver evenwel weinig concrete resultaten zijn behaald;

H. in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um sicherzustellen, dass veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie ferner entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; in Kenntnis der Tatsache, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, der Mitglieder der G8 und der Sc ...[+++]


I. overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland – positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen posit ...[+++]


Verscheidene belangrijke internationale spelers, zoals de Euromediterrane parlementaire vergadering, hebben de situatie van de Jordaan aan de orde gesteld.

Mehrere internationale Akteure, darunter die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, haben sich mit dem Zustand des Jordan befasst.


Het is belangrijk om zorg te dragen voor een betere coördinatie van de toewijzingsregelingen teneinde de aantrekkingskracht van het spoor te verhogen voor verkeer dat van de netten van verscheidene infrastructuurbeheerders gebruikmaakt, met name voor het internationale verkeer.

Es ist wichtig, eine bessere Koordinierung der Zuweisungsregelungen sicherzustellen, um die Attraktivität der Schiene für Verkehr zu erhöhen, bei dem Schienennetze mehrerer Infrastrukturbetreiber genutzt werden, insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr.


(50) Het is belangrijk, zorg te dragen voor een betere coördinatie van de toewijzingsregelingen, teneinde de aantrekkingskracht van het spoor te verhogen, voor verkeer dat van de netten van verscheidene infrastructuurbeheerders gebruikmaakt, en met name voor het internationale verkeer.

(50) Es ist wichtig, eine bessere Koordinierung der Zuweisungsregelungen sicherzustellen, um die Attraktivität der Schiene für Verkehr zu erhöhen, bei dem Schienennetze mehrerer Infrastrukturbetreiber genutzt werden, insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr.


Er zijn reeds verscheidene belangrijke internationale samenwerkingsprojecten gestart ter beperking van de risico's, waaronder: bestrijding van de financieringsmechanismen van terrorisme; voorkoming en bestrijding van witwassen van geld en financiële criminaliteit; versterking van het beleid op het gebied van toezicht, regulering en informatie-uitwisseling, voornamelijk in offshore-centra; en tegengaan van schadelijke belastingpraktijken.

Zur Eindämmung dieser Gefahren wurden schon mehrere umfassende Initiativen zur Zusammenarbeit auf internationaler Ebene eingeleitet; dazu gehören: Bekämpfung der Finanzierungsmechanismen des Terrorismus, Prävention und Bekämpfung von Geldwäsche und Finanzdelikten, verstärkte Überwachung, Regulierung und Informationsaustausch, besonders in Offshore-Zentren, sowie Bekämpfung unlauterer Steuerpraktiken.


(2) De werkzaamheden die in dit verband door verscheidene internationale organisaties (te weten de Raad van Europa, de G-8, de OESO, Interpol en de VN) worden verricht, zijn belangrijk, maar moeten aangevuld worden met een optreden van de Europese Unie.

(2) Die diesbezüglichen Arbeiten verschiedener internationaler Organisationen (z. B. Europarat, G8, OECD, Interpol und VN) sind von großer Bedeutung, müssen aber durch Maßnahmen der Europäischen Union ergänzt werden.


(31) Het is belangrijk zorg te dragen voor een betere coördinatie van toewijzingsregelingen om aldus de vergrote aantrekkingskracht te waarborgen die van het spoor uitgaat op verkeer dat van de netten van verscheidene infrastructuurbeheerders gebruikmaakt, en met name op het internationale verkeer.

(31) Es ist wichtig, eine bessere Koordinierung der Zuweisungsregelungen sicherzustellen, um die Attraktivität der Schiene für Verkehr zu erhöhen, bei dem Schienennetze mehrerer Betreiber der Infrastruktur genutzt werden, insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene belangrijke internationale' ->

Date index: 2021-11-16
w