Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Over verscheidene maanden verdelen
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "verscheidene gevallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten


gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verscheidene gevallen heeft de Commissie echter vastgesteld dat de geplande begrotingsaanpassingen niet voldoen, of dreigen niet te voldoen, aan de vereisten van het SGP.

In einigen Fällen ist die Kommission allerdings der Auffassung, dass die geplanten Haushaltskorrekturen hinter den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts zurückbleiben oder dass zumindest dieses Risiko besteht.


D. overwegende dat in Belarus nog steeds gevallen voorkomen waarbij verdedigers van de mensenrechten en voorvechters van de democratie onder druk gezet en geïntimideerd worden, met invallen van de politie en inbeslagname van uitrusting; overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden verscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

D. in der Erwägung, dass es in Belarus nach wie vor an der Tagesordnung ist, Menschenrechtsverfechter, zivilgesellschaftliche und für Demokratie eintretende Aktivisten mit Polizeirazzien und der Beschlagnahme von Geräten und Materialien unter Druck zu setzen und einzuschüchtern; in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere Fälle dieser Art dokumentiert wurden;


C. overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden verscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

C. in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere solche Fälle dokumentiert wurden;


D. overwegende dat de overheid nog steeds de praktijk van administratieve vervolging toepast voor freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan de voorbije maanden verscheidene gevallen werden opgetekend;

D. in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere solche Fälle dokumentiert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene gevallen ervan hadden kunnen worden aangepakt in de planningsfase van het project.

Vieles davon hätte man bereits in der Projektplanungsphase beheben können.


39. wijst erop dat in verscheidene gevallen de trage afhandeling ertoe heeft geleid dat de zaak voor het Hof is gebracht wegens het uitblijven van een reactie, waarna de Commissie alsnog reageerde, zodat de rechtszaak kwam te vervallen en de betrokkene gedwongen was de procedure van voren af aan te beginnen ; dringt er bij de Commissie op aan de in Verordening (EG) nr. 1049/2001 gestelde termijnen geheel en al in acht te nemen; stelt voor dat aan niet-naleving van de termijnen consequenties worden verbonden, zoals verplichte openbaarmaking van de documenten;

39. unterstreicht, dass in mehreren Fällen übermäßige Verzögerungen dazu führten, dass Verfahren vor dem Gerichtshof wegen fehlender Antworten eingeleitet wurden, die verspätete Antwort der Kommission danach die Gerichtsverfahren hinfällig werden ließ und die betroffene Person sich gezwungen sah, das gesamte Verfahren erneut aufzunehmen ; fordert die Kommission auf, die in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Fristen genauestens einzuhalten; empfiehlt für den Fall der Nichteinhaltung von Fristen die Einführung von Folgemaß ...[+++]


39. wijst erop dat in verscheidene gevallen de trage afhandeling ertoe heeft geleid dat de zaak voor het Hof is gebracht wegens het uitblijven van een reactie, waarna de Commissie alsnog reageerde, zodat de rechtszaak kwam te vervallen en de betrokkene gedwongen was de procedure van voren af aan te beginnen; dringt er bij de Commissie op aan de in Verordening (EG) nr. 1049/2001 gestelde termijnen geheel en al in acht te nemen; stelt voor dat aan niet-naleving van de termijnen consequenties worden verbonden, zoals verplichte openbaarmaking van de documenten;

39. unterstreicht, dass in mehreren Fällen übermäßige Verzögerungen dazu führten, dass Verfahren vor dem Gerichtshof wegen fehlender Antworten eingeleitet wurden, die verspätete Antwort der Kommission danach die Gerichtsverfahren hinfällig werden ließ und die betroffene Person sich gezwungen sah, das gesamte Verfahren erneut aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Fristen genauestens einzuhalten; empfiehlt für den Fall der Nichteinhaltung von Fristen die Einführung von Folgemaßn ...[+++]


2. De gevallen van onregelmatigheden en fraude die voor het Parlement aanleiding zijn geweest om de Commissie nog geen kwijting te verlenen, zijn namelijk niet alleen aan het licht gekomen bij de uitvoering van de begroting in 1996 maar ook bij die van verscheidene eerdere begrotingsjaren.

2. Die Fälle von Unregelmäßigkeiten und Betrügereien, die das Parlament veranlaßt haben, der Kommission noch keine Entlastung zu erteilen, sind nicht nur bei der Ausführung des Haushaltsplans 1996, sondern auch bei der Ausführung der Haushaltspläne für mehrere vorangegangene Haushaltsjahre festgestellt worden.


Maar we mogen deze specifieke situatie – ook al geldt ze in sommige gevallen bij momenten voor verscheidene regeringen – niet verwarren met een algemene gesteldheid van de Unie.

Wir sollten aber diese Sonderstellung – selbst wenn sie zuzeiten und bei einigen Aspekten auch für andere Regierungen gilt – nicht mit der Gesamtlage der Union verwechseln.


Ook in de Europese Unie, waar tot nu toe 105.000 bekende gevallen van AIDS zijn gemeld, waarvan meer dan 6000 in het eerste kwartaal van dit jaar, is deze ziekte een grote bron van zorg" aldus de heer Flynn, het voor volksgezondheid verantwoordelijke lid van de Commissie. Hij zei dat zowel zijn collega's, Vice-voorzitter Marin van ontwikkelingshulp, en de heer Ruberti, het voor onderzoek en ontwikkeling verantwoordelijke lid van de Commissie, als de Commissie in haar geheel erkennen dat het aantal seropositieven in verscheidene Europese landen ond ...[+++]

Auch in der Europäischen Union, in der bisher insgesamt 105 000 Aidsfälle, einschließlich der über 6 000 Erkrankungen in den ersten drei Monaten dieses Jahres, gemeldet wurden, besteht Anlaß zu großer Sorge", wie der für Fragen der öffentlichen Gesundheit zuständige Kommissar Flynn bemerkt. Gemeinsam mit seinen Kollegen, Vizepräsident Marin, der für Entwicklungshilfe verantwortlich ist, und Kommissar Ruberti, der für Forschung und Entwicklung zuständig ist, führt er weiter aus, die Kommission räume trotz erheblicher Anstrengungen in der Vergangenheit ein, daß die Anzahl der infizierten Personen in mehreren europäischen Ländern weiter ans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene gevallen' ->

Date index: 2024-10-06
w