Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "verscheidene gronden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Sajong-gronden | Shachiang-gronden

Sajong | Shachiangboeden


verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

landwirtschaftliche Folgemaßnahmen


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

Moor- und Ödlandkultivierung




belasting op niet-bebouwde gronden

Steuer auf unbebaute Baugrundstücke


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

Grundstückspflegetätigkeiten durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de algemene tendens is dat een persoon het vermoeden dat het veilig is, kan aanvechten op elke grond, beperken verscheidene lidstaten dat tot hetzij gronden uit artikel 3 EVRM (MT, NL, PT), hetzij gronden uit het EVRM in het algemeen (UK).

Auch wenn der Antragsteller die Sicherheitsvermutung in den meisten Fällen aus jedem beliebigen Gründen anfechten kann, beschränken sich mehrere Mitgliedstaaten auf die Gründe nach Artikel 3 der EMRK (MT, NL, PT) oder auf die in der EMRK aufgeführten Gründe allgemein (UK).


In verscheidene gevallen bevat de nationale wetgeving gronden voor niet-ontvankelijkheid die niet overeenstemmen met artikel 25, lid 2[44].

In verschiedenen Fällen sehen die nationalen Rechtsvorschriften Unzulässigkeitsgründe vor, die den Bestimmungen in Artikel 25 Absatz 2 nicht entsprechen[44].


Aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie moet bijzondere aandacht worden besteed en ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op één of verscheidene gronden moeten passende maatregelen parallel worden uitgewerkt.

Den besonderen Merkmalen der verschiedenen Diskriminierungsformen sollte Rechnung getragen werden, und zur Verhütung und Bekämpfung der Diskriminierung aus einem oder mehreren Gründen sollten entsprechende Maßnahmen parallel ausgearbeitet werden.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6135 baten een landbouwbedrijf uit en voeren aan dat hun situatie door het decreet van 9 mei 2014 negatief dreigt te worden beïnvloed doordat verscheidene van hun gronden op de voorlopige ontwerpkaarten gecatalogeerd staan als historisch permanente graslanden.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6135 führen einen landwirtschaftlichen Betrieb und machen geltend, dass ihre Situation durch das Dekret vom 9. Mai 2014 negativ beeinflusst zu werden drohe, indem mehrere ihrer Grundstücke auf den vorläufigen Entwurf der Karten als historisch dauerhaftes Grasland aufgelistet seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toestemming is thans – en ook in de voorgestelde wetgeving – slechts één van verscheidene gronden voor rechtmatige gegevensverwerking.

Das Einwilligungserfordernis ist nach wie vor nur eines von mehreren Kriterien für die Rechtmäßigkeit der Datenverarbeitung.


Op vragen van verscheidene lidstaten heeft de Juridische dienst van de Raad geantwoord dat hij bereid was de ad-hocgroep te helpen bij zijn beoordeling van de door de Commissie opgestelde lijst van mogelijke gronden voor nationale maatregelen.

Auf Ersuchen mehrerer Mitgliedstaaten wies der Juristische Dienst des Rates darauf hin, dass er bereit sei, die Ad-hoc-Gruppe bei der Bewertung der von der Kommission zusammengestellten möglichen Gründe für einzelstaatliche Maßnahmen zu unterstützen.


Aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie moet bijzondere aandacht worden besteed en ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op één of verscheidene gronden moeten passende maatregelen parallel worden uitgewerkt.

Den besonderen Merkmalen der verschiedenen Diskriminierungsformen sollte Rechnung getragen werden, und zur Verhütung und Bekämpfung der Diskriminierung aus einem oder mehreren Gründen sollten entsprechende Maßnahmen parallel ausgearbeitet werden.


Aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie moet bijzondere aandacht worden besteed en ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op één of verscheidene gronden moeten passende maatregelen parallel worden uitgewerkt.

Den besonderen Merkmalen der verschiedenen Diskriminierungsformen sollte Rechnung getragen werden, und zur Verhütung und Bekämpfung der Diskriminierung aus einem oder mehreren Gründen sollten entsprechende Maßnahmen parallel ausgearbeitet werden.


6. ERAAN HERINNERENDE dat de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG(2) heeft aangenomen ter bestrijding van discriminatie op verscheidene gronden, waaronder functiebeperkingen, wat betreft arbeid en beroep;

6. UNTER HINWEIS darauf, dass der Rat am 27. November 2000 eine Richtlinie angenommen hat, mit der die Diskriminierung aus unterschiedlichen Gründen, einschließlich der Behinderung, in den Bereichen Beschäftigung und Beruf bekämpft werden soll(2);


Er zijn verscheidene landbouwregelingen die op drassige gronden van invloed zijn (richtlijn betreffende nitraten, verordening inzake maatregelen op landbouw-/milieugebied, braakliggende gronden, ...).

Mehrere agrarpolitische Regelungen beeinflussen die Feuchtgebiete: Nitratrichtlinie, Verordnung über Umweltmaßnahmen in der Landwirtschaft 1992, Stillegung landwirtschaftlich genutzter Flächen usw.


w