Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene lidstaten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel lidstaten zijn verscheidene of zelfs al deze types aanwezig (hoewel het aantal mobiele gemeenschappen over het algemeen relatief klein is in vergelijking met de sedentaire gemeenschappen).

In vielen Mitgliedstaaten sind mehrere oder sogar alle dieser Typen vorhanden (obwohl die Anzahl der fahrenden Roma-Gemeinschaften im Vergleich zu sesshaften Gemeinschaften allgemein relativ niedrig ist).


Ook worden deze sectoren van oudsher gekenmerkt door vergaande overheidsbemoeienis, waarbij sommige ondernemingen zelfs volledig in handen van de staat zijn - hoewel in verscheidene lidstaten het privatiseringsproces aardig gevorderd is - en door overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling.

Dieser Sektor ist traditionell stark durch staatliche Intervention geprägt, in einigen Fällen ist der Staat sogar direkter Eigentümer, wobei in mehreren Mitgliedstaaten der Privatisierungsprozess gute Fortschritte macht. Auch die Förderung von Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten durch öffentliche Mittel ist üblich.


Momenteel zijn er 24,5 miljoen werklozen in de Europese Unie, d.w.z. 10,2% van de burgers van de werkende leeftijd, en jongeren zien zich geconfronteerd met het schokkende werkeloosheidspercentage van boven de 22,4% en zelfs nog hoger (bijna 50% in verscheidene lidstaten).

Derzeit gibt es 24,5 Millionen Arbeitslose in der Europäischen Union, das sind 10,2 % unserer Bürger und Bürgerinnen im erwerbsfähigen Alter, und unsere Jugend sieht sich einer erschreckenden Arbeitslosenquote von mehr als 22,4 % und sogar noch höher gegenüber (fast 50 % in einigen Mitgliedstaaten).


AN. overwegende dat de resistentie tegen antibiotica in Europa blijft toenemen en dat deze in verscheidene lidstaten voor bepaalde bacteriën kan oplopen tot 25% en zelfs meer;

AN. in der Erwägung, dass die Antibiotikaresistenz in Europa weiterhin zunimmt und in zahlreichen Mitgliedstaaten im Fall bestimmter Bakterien 25 % oder mehr erreichen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AM. overwegende dat de resistentie tegen antibiotica in Europa blijft toenemen en dat deze in verscheidene lidstaten voor bepaalde bacteriën kan oplopen tot 25% en zelfs meer;

AM. in der Erwägung, dass die Antibiotikaresistenz in Europa weiterhin zunimmt und in zahlreichen Mitgliedstaaten im Fall bestimmter Bakterien 25 % oder mehr erreichen kann;


Criminele activiteiten kunnen plaatsvinden op het grondgebied van verscheidene lidstaten: de voorbereiding van een strafbaar feit kan bijvoorbeeld in één lidstaat plaatsvinden, terwijl het strafbaar feit zelf in een andere lidstaat wordt gepleegd; de daders kunnen in een derde lidstaat worden aangehouden en de opbrengsten van het strafbare feit kunnen naar een vierde lidstaat zijn overgebracht.

Kriminelle Aktivitäten können sich auf das Hoheitsgebiet mehrerer Mitgliedstaaten erstrecken: Zum Beispiel kann die Straftat in einem Mitgliedstaat geplant werden, während ihre Durchführung in einem anderen Mitgliedstaat erfolgt; die Täter können in einem dritten Mitgliedstaat verhaftet und die Vermögenswerte in einen vierten Mitgliedstaat transferiert werden.


20. is ook bezorgd over de naleving van de mensenrechtennormen door de EU zelf, daarbij denkend aan het recente voorbeeld van de programma's voor overdracht onder leiding van de CIA en de discutabele praktijken van verscheidene lidstaten in dat verband;

20. ist ferner mit Blick auf das jüngste Beispiel der von den CIA geleiteten Überstellungsprogramme und alle damit zusammenhängenden fragwürdigen Praktiken einiger Mitgliedstaaten bezüglich der Einhaltung von Menschenrechtsstandards durch die Europäische Union selbst besorgt;


20. is ook bezorgd over de naleving van de mensenrechtennormen door de EU zelf, daarbij denkend aan het recente voorbeeld van de programma’s voor overdracht onder leiding van de CIA en de discutabele praktijken van verscheidene lidstaten in dat verband;

20. ist ferner mit Blick auf das jüngste Beispiel der von den CIA geleiteten Überstellungsprogramme und alle damit zusammenhängenden fragwürdigen Praktiken einiger Mitgliedstaaten bezüglich der Einhaltung von Menschenrechtsstandards durch die EU selbst besorgt;


Omdat een definitief besluit over de voorwaarden van een dergelijke regeling bij de crediteurenlanden zelf ligt, zijn verscheidene EU-lidstaten betrokken bij de lopende onderhandelingen van de Club van Parijs over herstructurering/kwijtschelding van de schuld van Irak.

Mehrere EU-Mitgliedstaaten beteiligen sich an den laufenden Verhandlungen im Rahmen des Pariser Clubs über die Umschuldung bzw. den Erlass der irakischen Auslandsschulden, auch wenn die endgültige Entscheidung über die Bedingungen einer solchen Regelung bei den Gläubigerländern liegt.


Het aspect "samenwerking" is een fundamenteel element van Leader+. Die samenwerking kan tot stand komen tussen gebieden van een zelfde lidstaat, tussen gebieden van verscheidene lidstaten en eventueel zelfs daarbuiten.

Die Zusammenarbeit ist ein Grundelement von Leader+. Sie kann zwischen den Gebieten eines Mitgliedstaats bzw. mehrerer Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auch mit Drittländern geschaffen werden.




D'autres ont cherché : verscheidene lidstaten zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene lidstaten zelf' ->

Date index: 2021-08-03
w