Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene studies hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar zoals verscheidene studies hebben aangetoond hebben de nationale banken in sommige lidstaten in plaats van bedrijven van leningen te voorzien de kredietvoorwaarden nog verder aangescherpt.

Wie mehrere Studien jedoch gezeigt haben, haben die nationalen Banken in einigen Mitgliedstaaten die Kriterien zur Kreditvergabe sogar noch verschärft, anstatt den Unternehmen Darlehen zu geben.


D. overwegende dat uit verscheidene studies blijkt dat onderwijs en een eigen inkomen voor vrouwen tal van positieve gevolgen hebben: daling van de kraamvrouwen- en kindersterfte, verbetering van de gezondheid en de voeding van vrouwen en kinderen, verhoging van de productiviteit van de landbouw, mogelijke vermindering van de gevolgen van de klimaatverandering, afremming van de bevolkingsgroei, groei van de economie en doorbreking van armoedekringlopen;

D. in der Erwägung, dass es verschiedenen Studien zufolge positive Auswirkungen hat, wenn Frauen über Bildung verfügen und ihr eigenes Einkommen erwirtschaften und darüber verfügen können: die Mütter- und Kindersterblichkeit sinkt, die Gesundheit und Ernährung von Frauen und Kindern verbessert sich, die Agrarproduktion steigt, der Klimawandel kann abgeschwächt werden, das Bevölkerungswachstum verlangsamt sich, Volkswirtschaften wachsen und Armutsspiralen werden durchbrochen;


Commissaris, u vermeldde dat verscheidene studies hebben aangetoond dat na de toetreding van de landen uit Oost- en Midden-Europa er geen sprake was van problemen in de landen waar de werknemers werden toegelaten.

Herr Kommissar, Sie haben gesagt, dass sich anhand verschiedener Studien gezeigt hat, dass nach dem Beitritt von Ländern aus Ost- und Zentraleuropa keine Probleme in den Ländern entstanden sind, in denen Arbeitnehmer aufgenommen wurden.


G. overwegende dat uit verscheidene studies blijkt dat onderwijs en een eigen inkomen voor vrouwen verschillende positieve gevolgen hebben: daling van de kraamvrouwen- en kindersterfte, verbetering van de gezondheid en de voeding van vrouwen en kinderen, verhoging van de productiviteit van de landbouw, mogelijke vermindering van de gevolgen van de klimaatverandering, afremming van de bevolkingsgroei, groei van de economie en doorbreking van armoedekringlopen;

G. in der Erwägung, dass es verschiedenen Studien zufolge positive Auswirkungen hat, wenn Frauen über Bildung verfügen und ihr eigenes Einkommen erwirtschaften und darüber verfügen können: die Mütter- und Kindersterblichkeit sinkt, die Gesundheit und Ernährung von Frauen und Kindern verbessert sich, die Agrarproduktion steigt, der Klimawandel kann abgeschwächt werden, das Bevölkerungswachstum verlangsamt sich, Volkswirtschaften wachsen und Armutsspiralen werden durchbrochen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene studies hebben aangetoond dat vrijwilligerswerk als integraal onderdeel van het sociaal kapitaal een belangrijke rol speelt bij het verkleinen van economische ongelijkheden.

Freiwilligentätigkeit als Komponente des Sozialkapitals spielt eine wichtige Rolle bei der Verringerung wirtschaftlicher Disparitäten.


« Deze exploitanten en vennootschappen hebben eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales genoten, wat door iedereen gekend is en nog door verscheidene recente studies wordt benadrukt, met name van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas [ .] en de GEMIX Groep [ .] .

« Diese Betreiber und Gesellschaften sind ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt, die allgemein bekannt war und noch durch verschiedene jüngere Studien hervorgehoben wurde, insbesondere diejenige der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission [ .] und der GEMIX-Gruppe [ .] .


« Deze exploitanten en vennootschappen hebben eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales genoten, wat door iedereen gekend is en nog door verscheidene recente studies wordt benadrukt, met name van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas [ .] en de GEMIX Groep [ .] .

« Diese Betreiber und Gesellschaften sind ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt, die allgemein bekannt war und noch durch verschiedene jüngere Studien hervorgehoben wurde, insbesondere diejenige der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission [ .] und der GEMIX-Gruppe [ .] .


Tegelijk hebben verscheidene studies uitgewezen dat diversiteit rendeert en dat er een positief verband is tussen het aandeel vrouwen in hogere functies en de prestaties van het bedrijf.

Gleichzeitig geht aus mehreren Studien hervor, dass sich ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis auszahlt und eine positive Korrelation zwischen dem Anteil von Frauen in den Führungspositionen eines Unternehmens und der Unternehmensleistung besteht.


Volgens een diepgaande studie (14) die de Groep gegevensbescherming van artikel 29 op verzoek van de commissie LIBE van het Europees Parlement heeft uitgevoerd over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2252/2004, hebben verscheidene lidstaten plannen voor het opzetten van een centrale gegevensbank voor de opslag van biometrische gegevens van het paspoort.

Gemäß einer eingehenden Untersuchung (14), die von der Datenschutzgruppe „Artikel 29“ auf Ersuchen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) des Europäischen Parlaments durchgeführt wurde und die sich auf die Durchführungspraxis in Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 konzentriert, haben mehrere Mitgliedstaaten die Einrichtung einer zentralen Datenbank für die Speicherung der biometrischen Daten des Passes vorgesehen.


Volgens de studie hebben verscheidene lidstaten echter, op basis van een beginsel dat de regelgeving wordt toegepast die op het moment van de bouw geldt, de technische richtsnoeren voornamelijk toegepast bij werkzaamheden voor herinrichting, verbouwing of vergroting van hotels die reeds voor de goedkeuring van de aanbeveling bestonden, naast de bouwwerken die daarna zijn opgetrokken.

Der Studie zufolge haben jedoch verschiedene Mitgliedstaaten das Prinzip zugrunde gelegt, dass die zum Zeitpunkt der Gebäudeerrichtung gültigen Vorschriften anwendbar sind, und die technischen Leitlinien in schon vor der Annahme der Empfehlung bestehenden Hotels hauptsächlich bei Umbau-, Änderungs- oder Erweiterungsarbeiten berücksichtigt (und natürlich in den Gebäuden, die im Nachhinein errichtet wurden);




D'autres ont cherché : verscheidene studies hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene studies hebben' ->

Date index: 2023-12-05
w