Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Defaillant
Gebrekige verweerder
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Verschenen rente
Vervallen rente
Verweerder tegen wie verstek is verleend

Traduction de «verschenen en bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

umige Partei


verschenen rente | vervallen rente

rückständige Zinsen | Zinsrückstände


gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

augebliebener Beklagter | Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | nichterschienener Beklagter


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een arrest dat is verschenen in het Franse Journal officiel nummer 287 van 10 december 2008 is het in de handel brengen van zitmeubelen en schoeisel die dimethylfumaraat bevatten, gedurende een jaar verboden.

In Frankreich wurde das Inverkehrbringen von Sitzmöbeln und Fußbekleidung, die Dimethylfumarat enthalten, aufgrund eines im Amtsblatt der Französischen Republik Nr. 287 vom 10. Dezember 2008 veröffentlichten Erlasses für die Dauer eines Jahres verboten.


Die richtsnoeren zijn veel te laat verschenen en bevatten bovendien voorwaarden en procedures die de toepassing van genoemde clausule kunnen bemoeilijken en vertragen. Zij kunnen mogelijk niet onmiddellijk het noodzakelijke antwoord geven die de ernst van de situatie vereist, nu er duizenden bedrijven en arbeidsplaatsen in gevaar verkeren.

Diese Leitlinien wurden nicht nur viel zu spät ausgearbeitet, sondern sie enthalten auch Bedingungen und Verfahren, die die Aktivierung dieser Klausel erschweren und verzögern können und sind somit nicht die notwendige umgehende Antwort auf eine Situation, die so gravierend ist, dass Tausende von Unternehmen und Arbeitsplätzen in Gefahr sind.


2. Deze bekendmaking mag niet leiden tot discriminatie van gegadigden of inschrijvers en geen andere inlichtingen bevatten dan die welke in het genoemde bekendmakingsbericht zijn opgenomen, indien dit in het Publicatieblad van de Europese Unie is verschenen.

(2) Diese Veröffentlichung darf zu keiner Diskriminierung von Bewerbern oder Bietern führen und keine anderen Angaben als in der Auftragsbekanntmachung — sofern eine solche im Amtsblatt der Europäischen Union erfolgt ist — enthalten.


Dit interministeriële comité zal vermoedelijk in juni een rapport uitbrengen dat concrete voorstellen voor politieke hervormingen en noodzakelijke wetswijzigingen zal bevatten. Een eerste ontwerp van dit rapport is overigens onlangs al in de Turkse pers verschenen.

Dieser interministerielle Ausschuß wird einen Bericht vorlegen – ein erster Entwurf ist übrigens in der türkischen Presse kürzlich bereits veröffentlicht worden, der endgültige Bericht wird vermutlich im Juni vorgelegt werden. Er wird dann konkrete Vorschläge zu politischen Reformen und notwendigen Gesetzesänderungen enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen en bevatten' ->

Date index: 2021-05-04
w