Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niet-verschijnen
Verstek laten gaan
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen

Vertaling van "verschijnen van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

vor Gericht erscheinen


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij monde van haar advocaat liet mevrouw Le Pen weten dat zij niet voor de rechter wenste te verschijnen, met een beroep op haar parlementaire immuniteit.

Ihr Anwalt erklärte, dass seine Mandantin, die sich auf ihre parlamentarische Immunität beruft, nicht erscheinen würde.


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, we vieren de tiende verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad en vrijwel dagelijks verschijnen er andere resoluties en verklaringen met als doel vrouwen te helpen.

– (SK) Frau Präsidentin, wir begehen heute den 10. Jahrestag der UN-Resolution 1325, und es gibt fast täglich Berichte über andere Resolutionen und Erklärungen, die das Ziel haben, Frauen zu helfen.


D. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten de vertegenwoordigers van de BPW, die door het hof waren opgeroepen als getuigen van mevrouw Teresa Sobol, voorzitter van de lokale afdeling van de BPW in Ivyanets, hebben belet op de zitting te verschijnen,

D. in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden Vertreter des ZPB, die vor Gericht als Zeugen für Teresa Sobol, die Vorsitzende des ZPB-Regionalverbands in Iwanjez, erscheinen sollten, an der Teilnahme an dem Prozess gehindert haben,


D. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten de vertegenwoordigers van de BPW, die door het hof waren opgeroepen als getuigen van mevrouw Teresa Sobol, voorzitter van de lokale afdeling van de BPW in Ivyanets, hebben belet op de zitting te verschijnen,

D. in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden Vertreter des ZPB, die vor Gericht als Zeugen für Teresa Sobol, die Vorsitzende des ZPB-Regionalverbands in Iwanjez, erscheinen sollten, an der Teilnahme an dem Prozess gehindert haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten de vertegenwoordigers van de BPW, die door het hof waren opgeroepen als getuigen voor mevrouw Teresa Sobol, voorzitter van de lokale afdeling van de BPW in Ivyanets, hebben belet op de zitting te verschijnen,

C. in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden Vertreter des ZPB, die vor Gericht als Zeugen für Teresa Sobol, die Vorsitzende des ZPB-Regionalverbands in Iwanjez, erscheinen sollten, an der Teilnahme an dem Prozess gehindert haben,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het verschijnen van mevrouw Biljana Plavsic, voormalig president van Republika Srpska, voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië

Erklärung des Vorsitzes - im Namen der Europäischen Union - zum Erscheinen der ehemaligen Präsidentin der Republika Srpska, Frau Biljana Plavšic, vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien (ICTY)


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij staan achter de verklaring van de Europese Unie over het verschijnen van mevrouw Biljana Plavsic, voormalig president van Republika Srpska, voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië, die op donderdag 11 januari 2001 in Brussel en Stockholm is bekendgemaakt.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der am Donnerstag, dem 11. Januar 2001, in Brüssel und Stockholm veröffentlichten Erklärung der Europäischen Union zum Erscheinen der ehemaligen Präsidentin der Republika Srpska, Frau Biljana Plavsic, vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien anschließen.


Verklaring van de Europese Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over het verschijnen van mevrouw Biljana Plavsic, voormalig president van Republika Srpska, voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië

Erklärung der Europäischen Union und der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen zum Erscheinen der ehemaligen Präsidentin der Republika Srpska, Frau Biljana Plavsic, vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien


Ter gelegenheid van de bijeenkomst van het hoorcomité voor ondernemingen heeft mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane en Indirecte Belastingen en het consumentenbeleid, de balans opgemaakt van de werkzaamheden die momenteel worden uitgevoerd op het gebied van de BTW en verklaard dat de richtsnoeren van de Commissie met betrekking tot de definitieve BTW-regeling in de vorm van een Groenboek worden gegoten dat vóór eind maart 1995 zal verschijnen.

Frau Scrivener, die in der Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherschutz zuständig ist, gab am 12. Dezember vor dem Konzertierungsausschuß der Wirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeit auf mehrwertsteuerlichem Gebiet. Danach wird die Kommission ihre Vorstellungen zur endgültigen Form der Mehrwertsteuer in einem Grünbuch formulieren, das bis Ende März 1995 erscheinen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnen van mevrouw' ->

Date index: 2023-03-25
w