Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niet-verschijnen
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toestand waarin iemand verkeert
Verstek laten gaan
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen

Traduction de «verschijnen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

vor Gericht erscheinen


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen






reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenwel is de effectiviteit van die waarborgen niet verzekerd daar de rechtzoekende het risico loopt om voor een kamer van de Raad voor verkiezingsbetwistingen te verschijnen waarin geen enkele zetelende rechter beschikt over een academisch diploma, noch enig bewijs van deskundigheid heeft geleverd.

Die Effizienz dieser Garantien ist jedoch nicht gewährleistet, da die Rechtsuchenden Gefahr laufen, vor einer Kammer des Rates für Wahlstreitsachen zu erscheinen, in der kein einziger Richter über ein akademisches Diplom verfügt oder irgendeinen Nachweis der Sachkenntnis erbracht hat.


In dat geval doet de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bekendmaking verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen daarvoor worden meegedeeld.

In diesem Fall veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Dauer der Verlängerung mit einer zusammengefassten Begründung.


In dat geval doet de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bekendmaking verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen daarvoor worden meegedeeld.

In diesem Fall veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Dauer der Verlängerung mit einer zusammengefassten Begründung.


In dit geval doet de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen ervan zijn vermeld.

In Ausnahmefällen kann diese Frist um einen weiteren Zeitraum von höchstens zwei Monaten verlängert werden; in diesem Fall veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Dauer der Verlängerung mit einer zusammengefassten Begründung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. vraagt de Commissie met het oog op het doel om in 2014 interne markt voor energie te verwezenlijken, de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op de gebieden energie en efficiënt energiegebruik te blijven volgen en onverwijld de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen te nemen; vraagt haar bovendien een mededeling te doen verschijnen waarin de voordelen en uitdagingen van de interne markt voor energie en het energiebeleid van de EU uiteen worden gezet, met inbegrip van een deel dat speciaal op de consument is gericht;

24. fordert die Kommission mit Blick auf das Ziel der Vollendung des Energiebinnenmarkts 2014 auf, die Umsetzung des Unionsrechts in den Bereichen Energie und Energieeffizienz zu überwachen und die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen ohne Verzögerung zu erlassen; darüber hinaus sollte sie eine Mitteilung zu den Vorteilen und Herausforderungen eines Energiebinnenmarkts und der EU‑Energiepolitik, einschließlich eines Abschnitts über Verbraucher, vorlegen;


In dat geval doet de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bekendmaking verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen daarvoor worden meegedeeld.

In diesem Fall veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Dauer der Verlängerung mit einer zusammengefassten Begründung.


In dit geval doet de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen ervan zijn vermeld.

In Ausnahmefällen kann diese Frist um einen weiteren Zeitraum von höchstens zwei Monaten verlängert werden; in diesem Fall veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Dauer der Verlängerung mit einer zusammengefassten Begründung.


In de herfst zullen er diverse rapporten verschijnen waarin de balans wordt opgemaakt en de basis wordt gelegd voor verdere uitbouw van de regelgevings- en toezichtstructuur.

Im Herbst wird in verschiedenen Berichten der Sachstand bewertet und die Grundlage für weitergehende Schritte im Regulierungs- und Aufsichtsrahmen geschaffen.


38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gendergelijkheid en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via Richtlijn 75/117/EEG van de Raad ; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een participatiepercentage voor vrouwen op de arbeidsmarkt van 60% in 2010;

38. nimmt zur Kenntnis, dass demnächst eine Mitteilung vorgelegt werden wird, in der ein "Fahrplan" für die Gleichstellung von Männern und Frauen festgelegt wird, und weist nachdrücklich darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit vor dreißig Jahren durch die Richtlinie 75/117/EWG des Rates eingeführt wurde; verweist ferner auf das in Lissabon festgelegte Ziel einer Frauenerwerbsquote von 60% im Jahre 2010;


1. Het Bureau doet periodiek een Gemeenschapsmodellenblad verschijnen, waarin aantekeningen in het register welke ter inzage van het publiek liggen zijn opgenomen, alsmede alle andere gegevens waarvan de publicatie door deze verordening of de uitvoeringsverordening voorgeschreven is.

(1) Das Amt gibt regelmäßig ein Blatt für Gemeinschaftsgeschmacksmuster heraus, welches die Eintragungen im Register wiedergibt, die zur öffentlichen Einsichtnahme bestimmt sind, sowie sonstige Angaben enthält, deren Veröffentlichung in dieser Verordnung oder in der Durchführungsverordnung vorgeschrieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnen waarin' ->

Date index: 2023-09-18
w