Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschijnsel achter piraterij gaan namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ook moeten zij gepaard gaan met maatregelen voor de bestrijding van de oorzaken van dit verschijnsel. Achter piraterij gaan namelijk absolute armoede en regeringsloosheid schuil, twee zaken die in de afgelopen twintig jaar een steevaste kenmerk van Somalië waren.

Piraterie wurzelt in absoluter Armut und fehlender Regierungsführung, was in Somalia in den letzten 20 Jahren dauerhaft der Fall war.


We staan achter dit verslag omdat het helder de belangrijkste uitdagingen op het gebied van het zeevervoersbeleid van de Europese Unie in kaart brengt, namelijk een forse toename van het zeevervoer, zowel binnen als buiten de Unie, zonder dat dit ten koste mag gaan van het milieu of van sociale kwesties.

Dieser Bericht hat unsere volle Zustimmung, weil er deutlich auf die Herausforderungen hinweist, mit der die Seeverkehrspolitik der EU konfrontiert ist - vor allem einem erheblichen Anstieg des Seeverkehrs sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union -, ohne die Umwelt oder soziale Belange aus den Augen zu verlieren.


We staan achter dit verslag omdat het helder de belangrijkste uitdagingen op het gebied van het zeevervoersbeleid van de Europese Unie in kaart brengt, namelijk een forse toename van het zeevervoer, zowel binnen als buiten de Unie, zonder dat dit ten koste mag gaan van het milieu of van sociale kwesties.

Dieser Bericht hat unsere volle Zustimmung, weil er deutlich auf die Herausforderungen hinweist, mit der die Seeverkehrspolitik der EU konfrontiert ist - vor allem einem erheblichen Anstieg des Seeverkehrs sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union -, ohne die Umwelt oder soziale Belange aus den Augen zu verlieren.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens mij is dit debat heel zinvol geweest, want nu is duidelijk naar voren gekomen dat het Parlement, de Commissie en de Raad samen hun best willen doen om een verschijnsel aan te pakken dat steeds zorgwekkender wordt, namelijk piraterij op zee. De Europese burgers verwachten hier een antwoord op.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meines Erachtens ist diese Debatte sehr nützlich gewesen, denn sie hat zweifellos den Wunsch des Parlaments, der Kommission und des Rates zum Ausdruck gebracht, gemeinsam Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die Piraterie vorzugehen – ein Phänomen, das immer besorgniserregender wird – und den europäischen Bürgern zu diesem Thema eine Antwort zu geben.


A. overwegende dat het Groenboek ten doel heeft de economische impact van namaak en piraterij in de interne markt te evalueren, te onderzoeken hoe doeltreffend de wetgeving ter bestrijding van dit verschijnsel is en na te gaan of nieuwe initiatieven op communautair niveau noodzakelijk zijn,

A. in der Erwägung, daß das Grünbuch darauf abzielt, die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt abzuschätzen, die Effizienz der einschlägigen Rechtsvorschriften zu prüfen und zu beurteilen, inwieweit neue Initiativen auf Gemeinschaftsebene erforderlich sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnsel achter piraterij gaan namelijk' ->

Date index: 2022-05-08
w