Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Traduction de «verschijnsel dat tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

Begleitsymptom


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen


meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

Witterungserscheinung




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbovenop beslissen meer vrouwen dan mannen tijdens hun loopbaan om uit de sector te stappen ("leaky pipeline"-verschijnsel).

Zudem verlassen mehr Frauen den Sektor in der Laufbahnmitte als Männer (Phänomen der „leaky pipeline“).


– (RO) Ontbossing, een verschijnsel dat tijdens dit debat vaak wordt genoemd, treft zonder twijfel vooral ontwikkelingslanden.

– (RO) Entwaldung, ein Phänomen, das während dieser Aussprache mehrmals erwähnt worden ist, ist sicherlich etwas, das vor allem Entwicklungsländer betrifft.


20. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de uitdagingen voor de grondstoffenmarkten en is ingenomen met de aandacht die de Commissie tot nu toe aan deze kwestie heeft besteed; vraagt de Commissie om een betere informatievoorziening met tijdige en kwalitatief hoogwaardige gegevens over marktontwikkelingen, met inachtneming van het verschijnsel „stock delocation”; onderstreept evenwel dat betere informatie alleen niet volstaat om de volatiliteit op markten aan te pakken; is van oordeel dat een sterkere aanpak nodig is om deze kwestie op te lossen, met name om de transparantie op de grondstoffenmarkten te vergroten; wijs ...[+++]

20. nimmt die Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ zur Kenntnis und begrüßt die Aufmerksamkeit, die die Kommission diesem Thema bisher gewidmet hat; fordert die Kommission auf, die Informationsflüsse zu verbessern, mit denen zeitnahe und hochwertige Daten über die Marktentwicklung unter Berücksichtigung der Verlagerung von Beständen zur Verfügung gestellt werden; hebt jedoch hervor, dass verbesserte Informationsflüsse allein nicht die Lösung für die Bekämpfung der Instabilität der Märkte darstellen; ist der Ansicht, dass ein nachdrücklicherer Ansatz zur Bewältigung des Proble ...[+++]


20. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de uitdagingen voor de grondstoffenmarkten en is ingenomen met de aandacht die de Commissie tot nu toe aan deze kwestie heeft besteed; vraagt de Commissie om een betere informatievoorziening met tijdige en kwalitatief hoogwaardige gegevens over marktontwikkelingen, met inachtneming van het verschijnsel „stock delocation”; onderstreept evenwel dat betere informatie alleen niet volstaat om de volatiliteit op markten aan te pakken; is van oordeel dat een sterkere aanpak nodig is om deze kwestie op te lossen, met name om de transparantie op de grondstoffenmarkten te vergroten; wijs ...[+++]

20. nimmt die Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ zur Kenntnis und begrüßt die Aufmerksamkeit, die die Kommission diesem Thema bisher gewidmet hat; fordert die Kommission auf, die Informationsflüsse zu verbessern, mit denen zeitnahe und hochwertige Daten über die Marktentwicklung unter Berücksichtigung der Verlagerung von Beständen zur Verfügung gestellt werden; hebt jedoch hervor, dass verbesserte Informationsflüsse allein nicht die Lösung für die Bekämpfung der Instabilität der Märkte darstellen; ist der Ansicht, dass ein nachdrücklicherer Ansatz zur Bewältigung des Proble ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de uitdagingen voor de grondstoffenmarkten en is ingenomen met de aandacht die de Commissie tot nu toe aan deze kwestie heeft besteed; vraagt de Commissie om een betere informatievoorziening met tijdige en kwalitatief hoogwaardige gegevens over marktontwikkelingen, met inachtneming van het verschijnsel 'stock delocation'; onderstreept evenwel dat betere informatie alleen niet volstaat om de volatiliteit op markten aan te pakken; is van oordeel dat een sterkere aanpak nodig is om deze kwestie op te lossen, met name om de transparantie op de grondstoffenmarkten te vergroten; wijs ...[+++]

20. nimmt die Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ zur Kenntnis und begrüßt die Aufmerksamkeit, die die Kommission diesem Thema bisher gewidmet hat; fordert die Kommission auf, die Informationsflüsse zu verbessern, mit denen zeitnahe und hochwertige Daten über die Marktentwicklung unter Berücksichtigung der Verlagerung von Beständen zur Verfügung gestellt werden; hebt jedoch hervor, dass verbesserte Informationsflüsse allein nicht die Lösung für die Bekämpfung der Instabilität der Märkte darstellen; ist der Ansicht, dass ein nachdrücklicherer Ansatz zur Bewältigung des Proble ...[+++]


Het versturen van sms'jes tijdens het rijden is vermoedelijk de oorzaak van duizenden verkeersdoden per jaar, terwijl ook het aantal gewonden door dit verschijnsel elk jaar spectaculair stijgt.

Tausende Straßenverkehrstote sind jährlich auf das Verfassen von Textnachrichten während des Fahrens zurückzuführen, und die Anzahl der Personenschäden steigt von Jahr zu Jahr in alarmierender Weise.


12. MEENT dat, rekening houdend met enerzijds het streven van de Europese Gemeenschap om de grensoverschrijdende verstrekking van financiële diensten te ontwikkelen, en anderzijds de toenemende omvang van het verschijnsel schuldenlast en overmatige schuldenlast, beraad op Europees niveau wenselijk is, om, in aanvulling op de maatregelen ter ontwikkeling van de grensoverschrijdende kredietverlening, tevens maatregelen ter preventie van overmatige schuldenlast te treffen tijdens de gehele kredietcyclus;

12. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass in Anbetracht einerseits der Entschlossenheit der Europäischen Gemeinschaft, die grenzüberschreitende Tätigkeit im Bereich der Finanzdienstleistungen und Kredite auszubauen, sowie andererseits des Umsichgreifens von Verschuldung und Überschuldung Überlegungen auf Gemeinschaftsebene ins Auge gefasst werden könnten, die darauf abzielen, das Maßnahmenpaket zur Förderung grenzüberschreitender Kreditgeschäfte um Maßnahmen zu ergänzen, um der Überschuldung während der gesamten Dauer eines einzigen Kreditzyklus vorzubeugen;


Omdat één op de drie Europeanen aan sport doet en er 600 000 clubs bestaan, is sport een belangrijk economisch en sociaal verschijnsel in de Europese Unie, hetgeen tijdens de Europese Raad van Nice in december jl. erkend is.

Jeder dritte europäische Bürger treibt regelmäßig Sport, und in Europa gibt es ca. 600 000 Sportvereine dies macht deutlich, dass Sport in der EU ein wichtiger wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Faktor ist.


Desondanks is het een welbekend verschijnsel in de Zwitserse economie dat in sommige regio's en gedurende bepaalde tijden van het jaar, wanneer het toerisme de voornaamste economische activiteit is, gebruik wordt gemaakt van seizoen- en grensarbeiders, hetgeen wordt aangemoedigd door de regering; aldus kan in vacatures in de toeristenindustrie en het hotelwezen worden voorzien die niet door Zwitserse onderdanen kunnen worden vervuld.

Vor seit jeher in der Schweiz als diesem Hintergrund ereignet sich jedoch Grenzgänger und Saisonarbeiter das in der schweizerischen Wirtschaft Arbeit gefunden haben. wohlbekannte Phänomen, daß zu bestimmten Jahreszeiten in bestimmten Regionen der Fremdenverkehr die wichtigste Wirtschaftstätigkeit ist. Der Zugang für Saisonarbeiter und Grenzgänger zu Arbeitsplätzen im Fremdenverkehrs- und Hotelgewerbe, die nicht von den eigenen Staatsangehörigen belegt werden konnten, wurde von der Regierung gefördert.


Tijdens het debat herinnerde de Raad eraan dat de georganiseerde criminaliteit in Zuidoost-Europa een verschijnsel is dat de indrukwekkende en tot nog toe succesvolle inspanningen van de internationale gemeenschap, en in het bijzonder de Europese Unie, om de hervorming voort te zetten en de rechtsstaat te vestigen, ondermijnt.

Der Rat wies während der Aussprache darauf hin, dass die beträchtlichen und bisher erfolgreichen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union um Fortsetzung des Reformkurses und Durchsetzung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips in Südosteuropa durch die organisierte Kriminalität teilweise zunichte gemacht würden.


w