Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend
Aanvullend protocol
Aanvullende belasting
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Complementair
Fenomeen
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Vertaling van "verschijnsel van aanvullende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

Witterungserscheinung


begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

Begleitsymptom


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen


manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn werd uitgevaardigd om de EU-wetgeving aan te passen aan internationale ontwikkelingen, zoals de goedkeuring van Resolutie 2178(2014) van de Veiligheidsraad van de VN en het Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, en om het verschijnsel van buitenlandse strijders te bestrijden.

Die Richtlinie wurde einerseits erlassen, um die EU-Gesetzgebung an internationale Entwicklungen anzupassen, zum Beispiel mit der Annahme der Resolution 2178 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und des Zusatzprotokolls zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus, und andererseits um das Phänomen ausländischer terroristischer Kämpfer zu bekämpfen.


Het verschijnsel van aanvullende synergie vloeit in dit geval voort uit het schaaleffect, d.w.z. een vergroting van de afzetmarkt voor producten en diensten, die - in het geval van producten - in grotere series en dus tegen lagere prijs vervaardigd kunnen worden.

Positive Synergien resultieren in diesem Fall aus Skaleneffekten, d.h. aus der Erweiterung des Absatzmarktes für Dienstleistungen und Waren, die dadurch in höherer Stückzahl und somit preiswerter hergestellt werden können.


11. verzoekt de Commissie een diepgaand onderzoek uit te voeren naar het verschijnsel van sociale dumping op het gebied van beloning en arbeidsvoorwaarden in de interne markt; onderstreept dat de sociale partners en de nationale arbeidsinspecties bij dit onderzoek een centrale rol moeten spelen; verwacht van de Commissie dat zij, indien van toepassing, voorstellen doet voor nieuwe wetgevingsmaatregelen of aanvullende implementatiemaatregelen;

11. fordert, dass die Kommission eine gründliche Prüfung des Phänomens des „Sozialdumping“ bei der Vergütung und bei den Arbeitsbedingungen innerhalb des Binnenmarktes in Angriff nimmt; unterstreicht, dass die Sozialpartner und die nationalen Arbeitsaufsichtsbehörden eine wichtige Rolle bei dieser Prüfung übernehmen müssen; erwartet, dass die Kommission erforderlichenfalls neue rechtliche Schritte oder erforderlichenfalls zusätzliche Durchführungsmaßnahmen vorschlägt;


21. is er diep van overtuigd dat oneerlijke leeftijdsdiscriminatie op het werk wijdverspreid is en dat er hogere prioriteit moet worden verleend aan de bestrijding van dit verschijnsel, met name door de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG (Europese Richtlijn gelijke behandeling in arbeid en beroep) in alle lidstaten, en door aanvullende niet-wetgevingsmaatregelen om ervoor te zorgen dat ouderen zich bewust zijn van hun rechten en indien nodig toegang hebben tot ondersteuning en juridisch advies;

21. ist fest davon überzeugt, dass die ungerechte Diskriminierung aufgrund des Alters am Arbeitsplatz weit verbreitet ist und dass vorrangig mehr für ihre Bekämpfung getan werden muss, indem insbesondere die Richtlinie 2000/78/EG (Richtlinie über die Gleichbehandlung im Beschäftigungsbereich) in allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt wird und weitere nichtlegislative Maßnahmen ergriffen werden, mit denen gewährleistet wird, dass ältere Menschen ihre Rechte kennen und erforderlichenfalls Zugang zu Unterstützung und Rechtsberatung haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is er diep van overtuigd dat oneerlijke leeftijdsdiscriminatie op het werk wijdverspreid is en dat er hogere prioriteit moet worden verleend aan de bestrijding van dit verschijnsel, met name door de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de uit 2000 daterende Europese Richtlijn gelijke behandeling in arbeid en beroep in alle lidstaten, en door aanvullende niet-wetgevingsmaatregelen om ervoor te zorgen dat ouderen zich bewust zijn van hun rechten en indien nodig toegang hebben tot ondersteuning en juridisch advies;

21. ist fest davon überzeugt, dass die ungerechte Diskriminierung aufgrund des Alters am Arbeitsplatz weit verbreitet ist und dass vorrangig mehr für ihre Bekämpfung getan werden muss, indem insbesondere die Richtlinie über die Gleichbehandlung im Beschäftigungsbereich aus dem Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt wird und weitere nichtlegislative Maßnahmen ergriffen werden, mit denen gewährleistet wird, dass ältere Menschen ihre Rechte kennen und erforderlichenfalls Zugang zu Unterstützung und Rechtsberatung haben;


E. overwegende dat het bewaken van de buitengrenzen van de Unie een dynamisch facet is van de strijd tegen illegale immigratie, en dat daarnaast plaats moet zijn voor aanvullend repressief beleid dat bedoeld is om dit verschijnsel aan de bron tot stilstand te brengen, evenals voor de bestrijding van illegale arbeid, in het bijzonder door middel van het aannemen van de richtlijn tot vaststelling van sancties voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (COM(2007)0249), en voor de bestrijding van netwerken van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Überwachung der Außengrenzen der Union ein Schlüsselelement im Kampf gegen die illegale Einwanderung darstellt, das von den komplementären repressiven Maßnahmen zur Eindämmung der Ursachen von Einwanderung, wie der Bekämpfung der Schwarzarbeit – insbesondere durch die Annahme der Richtlinie über Sanktionen gegen Personen, die Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigen (KOM(2007)0249) – und der Bekämpfung der zur organisierten Kriminalität gehörenden Schleusernetze, begleitet werden muss,


De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft a ...[+++]

Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.


De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft a ...[+++]

Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnsel van aanvullende' ->

Date index: 2023-12-18
w