Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel verschil
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Salarisverschil
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Subcultuur
Tegencultuur
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Traduction de «verschil nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


cultureel verschil [ subcultuur | tegencultuur ]

kultureller Unterschied [ Gegenkultur | Subkultur ]


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hij brengt de piloot ervan op de hoogte dat het verschil nog steeds bestaat.

den Piloten zu informieren, dass die Abweichung weiterhin besteht.


Tegen het einde van 2015 was de arbeidsparticipatie gestegen met 1,1%, waarmee het niveau van vóór de crisis van 70,5% werd bereikt.De arbeidsparticipatie groeit sneller voor vrouwen, hoewel het verschil tussen de seksen nog steeds significant is. Er zijn verdere inspanningen nodig om het verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen te verkleinen.

Gegen Ende 2015 hatte die Beschäftigung um 1,1 % zugenommen und damit wieder das Vorkrisenniveau von 70,5 % erreichtDie Beschäftigungsquote von Frauen legt schneller zu, auch wenn das Geschlechtergefälle weiterhin signifikant bleibt. Die Bemühungen um eine Angleichung der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen müssen fortgesetzt werden.


Wat het concurrentievermogen betreft, versterken recente ontwikkelingen in de olieprijzen en de prijzen van oliederivaten het kleiner wordende verschil tussen de tarieven van duurzame energiebronnen en die van fossiele brandstoffen, nu de eenheidsprijzen in steeds meer duurzame-energietechnologieën aanzienlijk dalen.

Hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit wirken sich die jüngsten Preisentwicklungen bei Rohöl und Mineralölerzeugnissen in Form einer Annäherung der Preise für fossile Energiequellen und für erneuerbare Energiequellen aus, zumal der Einheitspreis bei immer mehr Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen spürbar zurückgeht.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en dat van vrouwen in de totale economie – is de laatste jaren nauwelijks veranderd. Dit verschil schommelt nog steeds rond 16 % (het bedraagt nu, net zoals vorig jaar, 16,4 %).

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle – der Unterschied beim durchschnittlichen Stundenlohn von Frauen und Männern in allen Wirtschaftszweigen – hat sich in den letzten Jahren kaum verändert und stagniert bei ungefähr 16 % (16,4 %, ganz wie im Vorjahr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen de Europese Unie als geheel en de Verenigde Staten is nog steeds zeer duidelijk, zowel qua niveau als qua groei van de investeringen (zie kader in Grafiek 1).

Der Abstand zwischen der Europäischen Union insgesamt und den Vereinigten Staaten ist weiterhin sehr deutlich, und dies sowohl in Bezug auf die Höhe der Investitionen als auch auf deren Wachstum (s. Kasten in Schaubild 1).


Het verschil tussen de arbeidsdeelname in Italië (54,8% in 2001) en het Europese gemiddelde (64%) is nog steeds groot, vooral voor vrouwen en oudere werknemers.

Der Abstand zwischen der Beschäftigungsrate in Italien (2001: 54,8%) und dem europäischen Durchschnitt (64%) ist weiter erheblich, vor allem was Frauen und ältere Arbeitnehmer anbelangt.


Tegelijkertijd moeten onophoudelijk zware keuzes en investeringen worden gedaan om op technologisch vlak bij te blijven, terwijl het verschil in investeringsniveau, vooral tegenover de Verenigde Staten, steeds duidelijker wordt.

Gleichzeitig müssen unverzüglich Entscheidungen getroffen und erhebliche Investitionen getätigt werden, um im technologischen Bereich den Kurs beibehalten zu können, während sich das Ungleichgewicht bezüglich der Investitionen insbesondere im Hinblick auf die Vereinigten Staaten verstärkt.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem U ...[+++]


Met name dient vermeld te worden dat in de periode 1989-1993 het verschil in BBP per hoofdvan de bevolking invergelijking met datvan de regio'svan Midden- en Noord-Italië, van 40,5 % gedaald is tot 39,8 %; dat is een bescheiden, maar wel significante vermindering, waardoor de tendens van de jaren tachtig, toen dit verschil steeds groter werd, is omgeslagen.

Zu beachten ist vor allem, das sich das Gefälle des Pro-Kopf-BIP gegenüber den nord- und mittelitalienischen Regionen im Zeitraum 1989-1993 von 40,5 % auf 39,8 % verringert hat.


Hoewel de prijzen nog steeds sterk naar Lid-Staat uiteenlopen, is het toch opmerkelijk dat het verschil tussen de hoogste en laagste prijsnotering op basis van de communautaire standaardkwaliteit in 1993 kleiner is geworden, namelijk, naar schatting, 109 ecu per 100 kg tegenover 156 ecu in 1991 en 168 ecu in 1992(1).

Wenngleich ein noch sehr starkes Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten besteht, so ist doch darauf hinzuweisen, daß sich der Unterschied zwischen den gemeldeten höchsten und niedrigsten Preisen (bei Notierungen für die gemeinschaftliche Standardqualität) 1991 auf 156 ECU/100 kg(2) und auf 168 ECU im Jahre 1992 belief und 1993 mit einem Unterschied von 109 ECU gerechnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil nog steeds' ->

Date index: 2022-06-30
w