Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301

Vertaling van "verschillen inzake werkloosheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E301
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste weerspiegelt de concentratie van de werkloosheid in bepaalde regio's en bij bepaalde groepen ten dele de ontoereikende aanpassing van lonen aan regionale verschillen inzake productiviteit en individuele vaardigheden.

Zum einen verdeutlichen die Konzentration der Arbeitslosigkeit in bestimmten Regionen und bei bestimmten Gruppen zum Teil die unvollkommenen Lohnanpassungen an die regionalen Unterschiede bei der Produktivität und den individuellen Qualifikationsebenen.


Tot slot zijn regionale verschillen inzake werkgelegenheid en werkloosheid ook het gevolg van een geringe geografische mobiliteit, die zou kunnen worden gestimuleerd door hervormingen op de woningmarkt en verbeteringen van de vervoerinfrastructuur.

Schließlich sind die regional unterschiedliche Beschäftigung und Arbeitslosigkeit ebenfalls das Ergebnis einer geringen geografischen Mobilität, die durch Reformen auf dem Wohnungsmarkt und Verbesserungen in der Verkehrsinfrastruktur erhöht werden könnte.


Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]

Wegen der ausgesprochen unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten hat sich eine steigende Zahl mobilitätswilliger Personen seit 2011 teilweise in einer Zunahme der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten niedergeschlagen, aber nur in begrenztem Umfang und nicht in dem Maße, wie es nötig wäre, um die enormen Ungleichgewichte auf den EU-Arbeitsmärkten wirklich ausgleichen zu können.[9]


13. benadrukt de aanzienlijke verschillen in vacatures tussen de lidstaten; onderstreept in dit verband dat vacatures een cruciaal aspect vormen van een dynamische arbeidsmarkt waarop vaardigheden en banen op elkaar worden afgestemd en die kansen en mogelijkheden voor het bedrijfsleven en werknemers creëert; is zeer bezorgd over de statische situatie op de arbeidsmarkten van sommige lidstaten; roept derhalve op tot een Europese benchmark inzake vacatures in de lidstaten; de gegevens voor een dergelijke benchmark kunnen jaarlijks v ...[+++]

13. betont, dass bei der Zahl der freien Stellen in den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen und dass freie Stellen ein wesentliches Element eines dynamischen Arbeitsmarkts sind, auf dem Kompetenzen und Arbeitsplätze zusammengeführt werden und auf dem sich Möglichkeiten für Unternehmen und Beschäftigte eröffnen, und erklärt sich sehr besorgt über die Unbeweglichkeit auf den Arbeitsmärkten einzelner Mitgliedstaaten; fordert aus diesem Grund EU-weit geltende Vergleichswerte für freie Stellen in den Mitgliedstaaten; stellt fest, dass Daten für diese Vergleichswerte jährlich durch Erhebungen unter den Erwerbstätigen erhoben wer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt concurrentie vast tussen sociale systemen door het openen van de wereldmarkt; noteert een stijging van informele arbeid in stedelijke gebieden alsook inbreuken op principes van waardig werk ondanks een wetgevend kader inzake arbeidsvoorwaarden; merkt op dat, hoewel de openstelling van de Chinese economie grote voordelen heeft opgeleverd, bijvoorbeeld betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de sterke economische groei hebben geprofiteerd ...[+++]

2. stellt fest, dass die unterschiedlichen Gesellschaftssysteme durch die Öffnung des Weltmarkts miteinander im Wettbewerb stehen; nimmt zur Kenntnis, dass in städtischen Gebieten die informellen Arbeitsverhältnisse und auch die Verstöße gegen die Grundsätze menschenwürdiger Arbeit zunehmen, obwohl die Arbeitsbedingungen gesetzlich geregelt sind; stellt fest, dass die Öffnung der chinesischen Wirtschaft zwar große Vorteile bewirkt hat, etwa einen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt und einen Rückgang der Arbeitslosigkeit auf dem Lande, dass aber nicht alle Teile der chinesischen Bevölkerung von diesem Wirtschaftswachstum gleichermaßen profitiert haben und dass die Kluft zwischen Stadt und Land in China immer tiefer wird; weist darauf hin, d ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten samen met de sociale partners het middelbaar beroepsonderwijs te bevorderen, omdat er tussen de lidstaten grote verschillen qua participatiegraad en organisatie van dit onderwijs bestaan; wijst erop dat dit een doorslaggevende bijdrage zou betekenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie inzake vermindering van het aantal schoolverlaters en bestrijding van de werkloosheid; onderstreept dat ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern die Berufsbildung wirksamer in den Sekundarstufenunterricht zu integrieren, da zwischen den Mitgliedstaaten starke Diskrepanzen bezüglich des Ausmaßes der Beteiligung und Organisation in diesem Bereich bestehen; weist darauf hin, dass dies durch eine Verringerung der Anzahl der Schulabbrecher und Senkung der Arbeitslosigkeit entscheidend dazu beitragen könnte, die in der Strategie Europa 2020 verankerten Ziele zu erreichen; betont die Notwendigkeit, den Austausch bewährter Verfahren im Rahmen der offenen Koordinierung zu fördern;


Tot slot zijn regionale verschillen inzake werkgelegenheid en werkloosheid ook het gevolg van een geringe geografische mobiliteit, die zou kunnen worden gestimuleerd door hervormingen op de woningmarkt en verbeteringen van de vervoerinfrastructuur.

Schließlich sind die regional unterschiedliche Beschäftigung und Arbeitslosigkeit ebenfalls das Ergebnis einer geringen geografischen Mobilität, die durch Reformen auf dem Wohnungsmarkt und Verbesserungen in der Verkehrsinfrastruktur erhöht werden könnte.


Ten eerste weerspiegelt de concentratie van de werkloosheid in bepaalde regio's en bij bepaalde groepen ten dele de ontoereikende aanpassing van lonen aan regionale verschillen inzake productiviteit en individuele vaardigheden.

Zum einen verdeutlichen die Konzentration der Arbeitslosigkeit in bestimmten Regionen und bei bestimmten Gruppen zum Teil die unvollkommenen Lohnanpassungen an die regionalen Unterschiede bei der Produktivität und den individuellen Qualifikationsebenen.


F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieven ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die strukturpolitischen Interventionen trotz hohem finanziellen Einsatz der Europäischen Union bisher nicht alle gewünschten Ergebnisse gezeitigt haben, dass insbesondere tiefgreifende Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Europäischen Union fortbestehen und die Arbeitslosigkeit in den ärmsten Regionen weiter ansteigt; ferner in der Erwägung, dass die noch immer bestehende hohe Arbeitslosigkeit durch eine Regionalentwicklungspolitik bekämpft werden kann, die das Ziel hat, in wirtschaftsschwachen Gebieten und Gebieten mit industriellem Strukturwandel neue Möglichkeiten für Investitionen, Arbeitsplätze ...[+++]


F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieven ...[+++]

F. unter Hinweis auf die Tatsache, dass die strukturpolitischen Interventionen trotz hohem finanziellen Einsatz der EU bisher nicht alle gewünschten Ergebnisse gebracht haben, dass insbesondere tiefgreifende Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der EU fortbestehen und die Arbeitslosigkeit in den ärmsten Regionen weiter ansteigt; in der Erwägung, dass die noch immer bestehende hohe Arbeitslosigkeit durch eine Regionalentwicklungspolitik bekämpft werden kann, die das Ziel hat, in wirtschaftsschwachen Gebieten und Gebieten mit industriellem Strukturwandel neue Möglichkeiten für Investitionen, Arbeitsplätze und Nutzung der vorhanden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : formulier e301     verschillen inzake werkloosheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen inzake werkloosheid' ->

Date index: 2022-03-22
w