Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Riviergedeelte met vergroot verhang

Vertaling van "verschillen nog vergroot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


langsdoorsnede en plattegrond van een vast droogdok waarvan de lengte vergroot is

Laengsschnitt und Grundriss durch ein verlaengertes Trockendock


een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft


riviergedeelte met vergroot verhang

Gefaellevergroesserungsbereich


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het verslag van vandaag blijkt dat, hoewel de recente economische crisis de verschillen in regionale groei heeft vergroot, de nationale cijfers en prognoses wijzen op een omkering van deze tendens dankzij gerichtere investeringen in het kader van het cohesiebeleid.

Der heute veröffentlichte Bericht zeigt, dass die jüngste Wirtschaftskrise die regionalen Wachstumsunterschiede zwar verstärkt hat, dass jedoch die nationalen Zahlen und Projektionen eine Trendwende erkennen lassen, die gezielteren kohäsionspolitischen Investitionen zu verdanken ist.


De financiële crisis heeft de regionale verschillen nog vergroot.

Die Finanzkrise hat die regionalen Unterschiede noch weiter verschlimmert.


De geleverde inspanningen voor een eventuele introductie van een tussenliggende categorie voor regio's zijn op dit vlak van buitengewoon belang, omdat de jarenlange recessie waar we nu uit komen in sommige gevallen de interne verschillen heeft vergroot, zodat het nu nog belangrijker is om de minder ontwikkelde gebieden in Europa op doeltreffende en toereikende wijze te steunen, verspilling te beperken en het vizier op ontwikkelingsbeleid te richten.

Die Bemühungen, die in diesem Bereich im Hinblick auf die mögliche Einführung einer Zwischenkategorie für Regionen unternommen wurden, sind von besonderer Bedeutung, vor allem weil sich in einigen Fällen in den Jahren der Rezession, die wir nun hinter uns haben, die internen Spaltungen vertieft haben, wodurch eine wirksame und angemessene Unterstützung für die weniger entwickelten Regionen in Europa noch wichtiger geworden ist, und hierbei gilt es, gegen Verschwendung zu kämpfen und die Entwicklungspolitik klar in den Vordergrund zu s ...[+++]


Dergelijke verschillen vormen hinderpalen die het niveau van grensoverschrijdende activiteit aan zowel de vraag- als de aanbodzijde beperken, waardoor de concurrentie en de keuze op de markt worden verminderd, de aan het verstrekken van krediet verbonden kosten voor dienstverrichters worden vergroot en zij er zelfs van worden weerhouden activiteiten te ontplooien.

Diese Unterschiede schaffen Hemmnisse, die das grenzübergreifende Geschäft auf der Angebots- wie der Nachfrageseite beeinträchtigen und so den Wettbewerb und die Auswahl auf dem Markt einschränken, was den Anbietern höhere Kreditkosten verursacht und sie sogar an der Ausübung ihrer Geschäftstätigkeit hindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bijzondere aandacht te besteden aan de geïntegreerde educatie van kinderen met een handicap, zodat nog terwijl zij naar school gaan een soepele maatschappelijke integratie van deze kinderen wordt gewaarborgd en de tolerantie van gezonde, niet-gehandicapte kinderen voor handicaps en sociale verschillen wordt vergroot;

152. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die integrierte Bildung von Menschen mit Behinderungen besonders wichtig zu nehmen, damit die gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen bereits in den Bildungseinrichtungen reibungslos verläuft und auch die Toleranz gesunder, nicht behinderter Kinder gegenüber Behinderungen und gesellschaftlichen Unterschieden zunimmt;


152. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bijzondere aandacht te besteden aan de geïntegreerde educatie van kinderen met een handicap, zodat nog terwijl zij naar school gaan een soepele maatschappelijke integratie van deze kinderen wordt gewaarborgd en de tolerantie van gezonde, niet-gehandicapte kinderen voor handicaps en sociale verschillen wordt vergroot;

152. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die integrierte Bildung von Menschen mit Behinderungen besonders wichtig zu nehmen, damit die gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen bereits in den Bildungseinrichtungen reibungslos verläuft und auch die Toleranz gesunder, nicht behinderter Kinder gegenüber Behinderungen und gesellschaftlichen Unterschieden zunimmt;


155. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bijzondere aandacht te besteden aan de geïntegreerde educatie van kinderen met een handicap, zodat nog terwijl zij naar school gaan een soepele maatschappelijke integratie van deze kinderen wordt gewaarborgd en de tolerantie van gezonde, niet-gehandicapte kinderen voor handicaps en sociale verschillen wordt vergroot;

155. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die integrierte Bildung von Menschen mit Behinderungen besonders wichtig zu nehmen, damit die gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen bereits in den Bildungseinrichtungen reibungslos verläuft und auch die Toleranz gesunder, nicht behinderter Kinder gegenüber Behinderungen und gesellschaftlichen Unterschieden zunimmt;


De verschillen tussen de waarborgen die de 27 lidstaten bieden aan slachtoffers van misdrijven en terrorisme moeten in kaart worden gebracht en worden verkleind zodat met alle mogelijke middelen de bescherming kan worden vergroot.

Es muss untersucht werden, worin sich die Garantien für Opfer von Kriminalität und Terrorismus in den 27 Mitgliedstaaten unterscheiden, um die Unterschiede abzubauen und mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln ein höheres Schutzniveau anzustreben.


Door de economische ratio achter het pact te versterken en beter rekening te houden met economische verschillen tussen landen, wordt de betrokkenheid van de lidstaten bij de regelgeving inzake begrotingsdiscipline vergroot.

Dank des neuen Pakts und der stärker ökonomischen Ausrichtung, die gewährleistet, dass wirtschaftliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern besser berücksichtigt werden, übernehmen die Mitgliedstaaten deutlich mehr politische Eigentümerschaft für die Haushaltsdisziplin.


Ten eerste vergroot de sterkere integratie van effectenmarkten de kans dat verschillen op toezicht- of regelgevingsgebied de concurrentie tussen beurzen bij het aantrekken van handel beïnvloeden.

Zum einen erhöht die weitere Integration der Wertpapiermärkte die Möglichkeit, dass die rechtlichen und aufsichtlichen Unterschiede den Wettbewerb zwischen den Börsen in Bezug auf die Steigerung der Handelsvolumina beeinflussen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen nog vergroot' ->

Date index: 2022-08-19
w