Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen tussen de diverse nationale opleidingen " (Nederlands → Duits) :

De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].

Auch wenn dies für nahezu alle Mitgliedstaaten gilt, bestehen zwischen den einzelnen Ländern nach wie vor große Preisunterschiede: In den Mitgliedstaaten mit den höchsten Preisen zahlen die Verbraucher das Zweieinhalb- bis Vierfache dessen, was sie in den Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Preisen zahlen müssen[5].


Niettemin zorgen de verschillen die nog tussen de diverse nationale regelingen bestaan alsmede de nationale aard van de betrokken regelgeving voor complicaties en beperkingen op de overdracht van technologie en op samenwerking in grensoverschrijdend verband.

Allerdings komplizieren und beeinträchtigen die Unterschiede, die in Europa mit den in einigen Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen weiterhin bestehen, ebenso wie der nationale Charakter der betreffenden Regelungen den Technologietransfer und die länderübergreifende Zusammenarbeit.


Dit is te wijten aan juridische verschillen tussen de bestaande nationale automatische incassosystemen enerzijds en een gebrek aan technische interoperabiliteit tussen de nationale systemen anderzijds.

Dies ist zum einen auf die rechtlichen Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Lastschriftregelungen und zum anderen auf fehlende technische Interoperabilität der nationalen Systeme zurückzuführen.


De uitwisseling van juridische informatie wordt echter in grote mate bemoeilijkt door de verschillen die de diverse nationale rechtsorden te zien geven en door de verschillen in de technische systemen die door de lidstaten worden gebruikt voor de opslag en de weergave van wetgeving op hun onderscheiden websites.

Allerdings wird der Austausch von Rechtsinformationen durch die Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Rechtsordnungen sowie durch die unterschiedlichen technischen Systeme zur Speicherung und Anzeige der Rechtsvorschriften über die jeweiligen Websites stark begrenzt.


In deze evaluatie wordt met name het effect beoordeeld van de verschillen tussen de diverse nationale subsidiabiliteitscriteria en de subsidiabiliteitscriteria van Horizon 2020 op het participatieniveau.

In dieser Bewertung werden insbesondere die Auswirkungen beurteilt, die die Unterschiede zwischen den verschiedenen einzelstaatlichen Förderkriterien sowie die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Förderkriterien und den Förderkriterien in „Horizont 2020“ auf das Beteiligungsniveau haben.


Tot op heden bestaan er nog veel verschillen tussen de diverse nationale veiligheidsprocedures die dienen te worden weggenomen. Daarbij moet rekening worden gehouden met de voorstellen van de Commissie, in het bijzonder die over de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, een orgaan dat zeker belangrijk is voor de verhoging van de veiligheid van de luchtvaart in Europa.

Unter Berücksichtigung der Vorschläge der Kommission, insbesondere im Hinblick auf die unterschiedlichen Zuständigkeitsbereiche der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA), die zweifelsohne ein wichtiges Instrument für die Verbesserung der Sicherheit des Luftverkehrs in Europa ist, wäre es wünschenswert, die zahlreichen Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Sicherheitsverfahren auszuräumen.


Het doel van dit platform zou zijn om op voorhand kwalificatiecriteria vast te leggen waarmee de verschillen tussen de diverse nationale opleidingen kunnen worden overbrugd en burgers die gekwalificeerd zijn om een bepaald beroep uit te oefenen in hun lidstaat, ingeval zij verhuizen naar een andere lidstaat waar het betreffende beroep gereglementeerd is, erkenning kunnen krijgen van hun diploma zonder compensatiemaatregelen te moeten ondergaan.

Der Zweck einer solchen Plattform soll darin bestehen, die Qualifikationskriterien „vorzubestimmen“, um die Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Ausbildungsgänge zu überwinden, sodass ein in einem Mitgliedstaat für die Ausübung eines Berufs qualifizierter Bürger die Anerkennung seines Diploms in einen anderen Mitgliedstaat, in dem dieser Beruf geregelt ist, erhalten kann, ohne sich dabei Ausgleichsmaßnahmen unterziehen zu müssen.


Gezien de verschillen tussen de diverse nationale stelsels, wordt het passend geacht dat de lidstaten er, indien mogelijk, voor zorgen dat gezinsleden van grensarbeiders geneeskundige behandeling kunnen krijgen in de lidstaat waar laatstgenoemden hun werkzaamheden verrichten.

In Anbetracht der Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Systemen ist es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten nach Möglichkeit vorsehen, dass Familienangehörigen von Grenzgängern in dem Mitgliedstaat, in dem die Grenzgänger ihre Tätigkeit ausüben, medizinische Behandlung gewährt wird.


(23) Gezien de verschillen tussen de diverse nationale stelsels, wordt het passend geacht dat de lidstaten er, indien mogelijk, voor zorgen dat gezinsleden van grensarbeiders geneeskundige behandeling kunnen krijgen in de lidstaat waar laatstgenoemden hun werkzaamheden verrichten.

(23) In Anbetracht der Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Systemen ist es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten nach Möglichkeit vorsehen, dass Familienangehörigen von Grenzgängern in dem Mitgliedstaat, in dem die Grenzgänger ihre Tätigkeit ausüben, medizinische Behandlung gewährt wird.


De ontwikkeling van een Europees asielbeleid is noodzaak geworden: de huidige verschillen tussen de diverse nationale wetgevingen leiden tot een verderfelijke "concurrerende asielmarkt", met de centra van Sangatte en Tarifa als onaanvaardbare voorbeelden.

Die Ausgestaltung einer europäischen Asylpolitik ist zu einer Notwendigkeit geworden. Die derzeitigen Unterschiede in den einzelnen nationalen Gesetzgebungen führen zu einem perversen Asyl-Wettbewerbsmarkt, dessen Zentren Sangatte und Tarifa unzulässige Beispiele darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen tussen de diverse nationale opleidingen' ->

Date index: 2021-01-26
w