Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillend werd toegepast " (Nederlands → Duits) :

16. betwijfelt of de EDEO in staat is om voor coördinatie tussen de verschillende betrokken DG's van de Commissie te zorgen, nu RELEX losgekoppeld is van de infrastructuur van de Commissie en een aparte entiteit is geworden; verzoekt de Commissie en de EDEO derhalve voor het einde van de ambtstermijn van de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over hoe een doeltreffend systeem - zoals het systeem dat voorheen door de horizontale werkgroep van de Commissie werd toegepast - georganiseerd zou moeten wo ...[+++]

16. ist hinsichtlich der Fähigkeit des EAD, zwischen den verschiedenen betroffenen Generaldirektionen der Kommission zu koordinieren, besorgt, nachdem RELEX von der Infrastruktur der Kommission abgeschnitten und als eine selbständige Einheit eingerichtet worden ist; fordert die Kommission und den EAD daher auf, dem Parlament vor dem Ende der Amtszeit der derzeit amtierenden Kommission zu berichten, wie ein effizientes System – wie das ehemalige System der dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission – organisiert sein sollte, um eine horizontale Arbeitsgruppe mit dem Ziel zu koordinieren, horizontale Kohärenz, Koordinierung ...[+++]


Zo was het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) oorspronkelijk een Erasmus-project en werd het pas later een van de belangrijkste instrumenten ter bevordering van de mobiliteit dat nu in heel Europa wordt toegepast (ECTS kent op basis van de studiebelasting om bepaalde leerresultaten te behalen aan elk onderdeel van een studieprogramma studiepunten toe. Dit maakt het voor studenten eenvoudiger in verschillende programma ...[+++]

So ist beispielsweise das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) – ein europaweit eingesetztes, bedeutendes Instrument zur Mobilitätsförderung – aus einem Erasmus-Projekt hervorgegangen (Beim ECTS werden für jede Lehrveranstaltung eines Studiengangs Leistungspunkte (Credits) festgelegt, deren Höhe sich nach dem von den Studierenden benötigten Arbeitsaufwand zur Erreichung der angestrebten Lernziele richtet.


9. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op verschillende gecontroleerde aanbestedingsprocedures; stelt vast dat de Rekenkamer één procedure, waarin de inschrijvers onvolledige informatie over de gunningscriteria en de beoordeling ervan ontvingen, als ondoorzichtig beschouwde; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat in drie gevallen de niet-openbare procedure werd toegepast, hoewel er een openbare aanbesteding had moeten plaatsvinden omdat de totale waarde van de diensten het drempelbedrag ov ...[+++]

9. nimmt die vom Rechnungshof an mehreren geprüften Vergabeverfahren geübte Kritik zur Kenntnis; stellt fest, dass der Rechnungshof die Situation bei einem Verfahren, bei dem die Bieter unvollständige Informationen über die Vergabekriterien und ihre Bewertung erhalten haben, als undurchsichtig betrachtet; nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach in drei Fällen ein beschränktes Verfahren durchgeführt wurde, obwohl der Gesamtwert der zu erbringenden Leistungen über der Schwelle lag, ab der ein offenes Verfahren eingeleitet werden muss; ...[+++]


Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.

Zudem – ich sehe den Präsidenten der Europäischen Kommission hier nicht; ich möchte meine Verwunderung im Hinblick darauf zum Ausdruck bringen, weshalb lediglich von den griechischen Behörden und Griechenland Erklärungen bezüglich einer Praxis verlangt wurden, die zahlreiche Mitgliedstaaten im Euroraum zehn Jahre lang von 1998 bis 2008 bis zu einem Sättigungspunkt angewandt haben, wie kürzlich vielfach in Artikeln der ausländischen Presse berichtet wurde.


Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.

Zudem – ich sehe den Präsidenten der Europäischen Kommission hier nicht; ich möchte meine Verwunderung im Hinblick darauf zum Ausdruck bringen, weshalb lediglich von den griechischen Behörden und Griechenland Erklärungen bezüglich einer Praxis verlangt wurden, die zahlreiche Mitgliedstaaten im Euroraum zehn Jahre lang von 1998 bis 2008 bis zu einem Sättigungspunkt angewandt haben, wie kürzlich vielfach in Artikeln der ausländischen Presse berichtet wurde.


Naar het oordeel van het Gerecht is dat het geval met de prestatiepremieregeling van BA, want deze kon ertoe leiden dat met betrekking tot de Britse reisagenten voor vliegreizen een verschillend provisietarief werd toegepast op een gelijk inkomstenbedrag, omdat de toename van de verkoop van BA-vliegbiljetten van agentschap tot agentschap kon verschillen.

Dies ist der Fall bei der Ergebniszuschlagsregelung von BA, denn sie konnte für die britischen Flugreisevermittler aufgrund der von Reisevermittler zu Reisevermittler unterschiedlichen Steigerungsraten im Absatz von BA-Flugscheinen zur Anwendung verschiedener Provisionssätze auf einen gleich hohen Einnahmenbetrag führen.


De conclusies van de twee eerste programma's leren ons dat het LEADER-programma van land tot land verschillend werd toegepast, naar gelang van de mate waarin de openbare en de particuliere sector bij dit programma waren betrokken.

Aus den Schlußfolgerungen der beiden ersten Programme geht hervor, daß LEADER von Land zu Land unterschiedlich gehandhabt wurde, je nach dem Grad der Einbindung der staatlichen und regionalen Behörden.


Uit het tweede evaluatieverslag bleek dat de aanbeveling nog steeds op uiteenlopende wijze door de verschillende lidstaten werd toegepast, maar dat de ontwikkelingen in het algemeen positief waren.

Aus dem zweiten Evaluierungsbericht ging hervor, dass die Empfehlung von den Mitgliedstaaten nach wie vor uneinheitlich angewandt wurde, dass jedoch insgesamt eine positive Entwicklung zu verzeichnen war.


In de lidstaten waar de controle is verricht, is de nieuwe regelgeving voor vereenvoudigde procedures, nasporingsprocedures en invorderingsprocedures met betrekking tot niet-gezuiverd douanevervoer vaak slecht toegepast en de lidstaten hebben de regelgeving inzake de boeking van de rechten voor niet-gezuiverde douanevervoerstransacties verschillend toegepast, waardoor de terbeschikkingstelling aan de communautaire begroting werd vertraagd.

In den geprüften Mitgliedstaaten war die Anwendung der neuen Rechtsvorschriften im Bereich der vereinfachten Verfahren, der Auskunftsersuchen und der Einziehungen bei Nichterledigung von Versandvorgängen häufig unbefriedigend, und die Mitgliedstaaten wandten die Rechtsvorschriften über die buchmäßige Erfassung von Abgabenansprüchen für nicht erledigte Versandvorgänge uneinheitlich an, was zu Verzögerungen bei der Bereitstellung der Zölle an den Gemeinschaftshaushalt führte.


Voor de verschillende initiatieven werd de volgende methode toegepast : RECHAR II Als voor bijstand in het kader van RECHAR II in aanmerking komend worden beschouwd : a) gebieden die in aanmerking kwamen voor bijstand in het kader van RECHAR I3; b) andere gebieden die in aanmerking komen voor bijstand in het kader van doelstelling 1, 2 of 5b) waar ten minste duizend arbeidsplaatsen in de steenkoolsector verloren zijn gegaan sedert 1 januari 1990, of waar dat, volgens een gezamenlijke evaluatie van de Commissie en ...[+++]

Die für die einzelnen Initiativen zugrundegelegte Methode läßt sich wie folgt beschreiben: RECHAR II Als förderfähig im Rahmen von RECHAR II gelten: a) die Gebiete, die im Rahmen von RECHAR I förderfähig waren3; b) die anderen Fördergebiete im Rahmen der Ziele 1, 2 oder 5b, in denen seit dem 1. Januar 1990 mindestens 1 000 Arbeitsplätze im Kohlesektor verlorengegangen sind, oder denen auf der Grundlage einer gemeinsamen Bewertung der Kommission und des betreffenden Mitgliedstaats derartige Arbeitsplatzverluste bis zum 31. Dezember 1997 drohen; c) außerdem eine begrenzte Anzahl von anderen Gebieten, die berücksichtigt werden konnten, weil sie e ...[+++]


w