4. meent dat een evenwichtig ontwikkelingscontract in de landbouwsector het mogelijk zou maken om in de verschillende ACS-landen geleidelijk tot een duurzame en gewaarborgde voedselvoorziening te komen; meent dat een dergelijk contract bovendien een permanent kader zou creëren om een oplossing te vinden voor de problemen die de landbouwontwikkeling belemmeren, zoals de toename van de invoerbehoeften als gevolg van zwak eigen beleid en capaciteiten, het ontbreken van een gunstig politiek en institutioneel klimaat voor de groei van de lokale voedselproductie en de concurrentie van gesubsidieerde buitenlandse producten;
4. ist der Auffassung, daß ein Vertrag über ausgewogene Entwicklung im Agrarsektor die fortschreitende Herstellung einer dauerhaften Lebensmittelsicherheit in den verschiedenen AKP-Staaten ermöglichen und einen ständigen Rahmen schaffen würde, mit dem man die Hindernisse der ländlichen Entwicklung beseitigen könnte, wie z.B.: das Anwachsen des Bedarfs an Importgütern aufgrund der Politik und der geringen inländischen Kapazitäten, das Nichtvorhandensein eines politischen und institutionellen Rahmens für das Wachstum der lokalen Nahrungsmittelproduktion, der Wettbewerb von subventionierten ausländischen Erzeugnissen;