Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende belastingstelsels binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat de inspanningen moeten gericht zijn op de opheffing van fiscale belemmeringen en concurrentieverstorende elementen, het wegnemen van inefficiënties die het gevolg zijn van de toepassing van 15 verschillende belastingstelsels binnen de EU en het vereenvoudigen van deze belastingstelsels teneinde deze transparanter te maken voor de burgers.

Im Mittelpunkt müssen daher zum einen die Beseitigung der sich aus der Existenz von 15 verschiedenen Steuersystemen in der EU ergebenden steuerlichen Hindernisse, Verzerrungen und Ineffizienzen und zum anderen die Vereinfachung und damit bürgerfreundlichere Gestaltung dieser Steuersysteme stehen.


overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, die t ...[+++]

in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss, der in solchen ...[+++]


(ix) overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, ...[+++]

(ix) in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss, der in sol ...[+++]


is van mening dat er, op basis van een gedegen analyse, een pan-Europees belastinginformatiesysteem moet worden opgezet, niet om de verschillende nationale belastingstelsels te harmoniseren, maar om de coördinatie ervan continu en op transparantie wijze te vergemakkelijken door de verlagingen en verhogingen binnen elk stelsel in kaart te brengen;

ist der Auffassung, dass es erforderlich ist, nach gründlicher Analyse ein EU-weites System der Steuerinformation zu schaffen, mit dem die unterschiedlichen nationalen Steuersysteme nicht vereinheitlicht werden, sondern das die Koordinierung zwischen ihnen in fortlaufender und transparenter Weise ermöglicht, indem es die Senkungen und Anhebungen in den einzelnen Systemen dokumentiert;


16. is van mening dat er, op basis van een gedegen analyse, een pan-Europees belastinginformatiesysteem moet worden opgezet, niet om de verschillende nationale belastingstelsels te harmoniseren, maar om de coördinatie ervan continu en op transparantie wijze te vergemakkelijken door de verlagingen en verhogingen binnen elk stelsel in kaart te brengen;

16. ist der Auffassung, dass es erforderlich ist, nach gründlicher Analyse ein EU-weites System der Steuerinformation zu schaffen, mit dem die unterschiedlichen nationalen Steuersysteme nicht vereinheitlicht werden, sondern das die Koordinierung zwischen ihnen in fortlaufender und transparenter Weise ermöglicht, indem es die Senkungen und Anhebungen in den einzelnen Systemen dokumentiert;


2. wijst erop dat belastingbeleid nog altijd binnen de nationale en soms de lokale bevoegdheid valt en dat de verschillende structuren van de belastingstelsels van de lidstaten daarom moeten worden gerespecteerd; wijst erop dat de besluitvorming inzake het belastingbeleid slechts door middel van een verdragswijziging overgeheveld kan worden van nationaal naar EU-niveau; wijst er daarom op dat een uitbreiding van de controle van begrotingsprocedures door de Commissie gepaard moet gaan met een sterker democratisch toezicht door het Eu ...[+++]

2. stellt fest, dass die Besteuerung nach wie vor der einzelstaatlichen und in einigen Fällen der lokalen Souveränität unterliegt und dass die Strukturen der unterschiedlichen Steuersysteme der Mitgliedstaaten daher zu beachten sind; stellt fest, dass die Übertragung der steuerpolitischen Entscheidungsgewalt von der nationalen auf die EU-Ebene Vertragsänderungen erfordern würde; stellt insofern fest, dass sich eine stärkere Überwachung der Haushaltsverfahren durch die Kommission in einer stärkeren demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments widerspiegeln sollte;


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Het Europees Hof van Justitie heeft bepaald dat de directe toepasbaarheid van het Gemeenschaprecht, de vrijheid van verkeer, alsook het antidiscriminatiebeginsel de lidstaten er niet toe verplicht de in grensoverschrijdende situaties binnen de Gemeenschap voorkomende juridische dubbele belasting uit de weg te ruimen die ontstaan kan als gevolg van de wederzijdse interactie tussen de verschillende belastingstelsels.

Meine Damen und Herren! Der Europäische Gerichtshof hat entschieden, dass die direkte Anwendung von Gemeinschaftsrecht, von Freizügigkeit und die Prinzipien der Nichtdiskriminierung die Mitgliedstaaten nicht verpflichten, legale Doppelbesteuerung, die durch gegenseitige Wechselwirkung verschiedener Steuersysteme in grenzüberschreitenden Situationen in der Gemeinschaft entstehen, zu beseitigen.


Dit betekent dat de inspanningen moeten gericht zijn op de opheffing van fiscale belemmeringen en concurrentieverstorende elementen, het wegnemen van inefficiënties die het gevolg zijn van de toepassing van 15 verschillende belastingstelsels binnen de EU en het vereenvoudigen van deze belastingstelsels teneinde deze transparanter te maken voor de burgers.

Im Mittelpunkt müssen daher zum einen die Beseitigung der sich aus der Existenz von 15 verschiedenen Steuersystemen in der EU ergebenden steuerlichen Hindernisse, Verzerrungen und Ineffizienzen und zum anderen die Vereinfachung und damit bürgerfreundlichere Gestaltung dieser Steuersysteme stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende belastingstelsels binnen' ->

Date index: 2021-02-14
w