Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede en het vergroten van de inclusie, stelt een aantal flankerende maatregelen vast om de armoededoelstelling te halen en licht de opzet en de inhoud van het platform toe (zie bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie met een uitvoerigere, indicatieve lijst van de geplande Commissiemaatregelen).

In dieser Mitteilung wird der Beitrag der verschiedenen Politikbereiche zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels – die Armut zu verringern und die Eingliederung zu stärken – erläutert, eine Reihe flankierender Maßnahmen identifiziert, die helfen sollen, das Armutsreduktionsziel umzusetzen, sowie Struktur und Inhalt der Plattform dargelegt (siehe begleitendes Arbeitspapier, das eine detailliertere, nicht erschöpfende Liste der von der Kommission geplanten Maßnahmen enthält).


Het witboek betreffende een gemeenschappelijk vervoersbeleid [16] bevat ongeveer zestig op communautair niveau te nemen maatregelen, waarvan verschillende zullen bijdragen tot de beperking van de uitstoot van broeikasgassen in 2010.

Das Weißbuch über eine Europäische Verkehrspolitik [16] enthält etwa 60 auf Gemeinschaftsebene zu treffende Maßnahmen, von denen einige ab 2010 zu einer Verminderung der Treibhausgasemissionen beitragen werden.


Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede en het vergroten van de inclusie, stelt een aantal flankerende maatregelen vast om de armoededoelstelling te halen en licht de opzet en de inhoud van het platform toe (zie bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie met een uitvoerigere, indicatieve lijst van de geplande Commissiemaatregelen).

In dieser Mitteilung wird der Beitrag der verschiedenen Politikbereiche zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels – die Armut zu verringern und die Eingliederung zu stärken – erläutert, eine Reihe flankierender Maßnahmen identifiziert, die helfen sollen, das Armutsreduktionsziel umzusetzen, sowie Struktur und Inhalt der Plattform dargelegt (siehe begleitendes Arbeitspapier, das eine detailliertere, nicht erschöpfende Liste der von der Kommission geplanten Maßnahmen enthält).


Alle sectoren zullen moeten bijdragen aan de koolstofarme overgang en in de 2050-routekaart staan de bijdragen van de verschillende sectoren:

Alle Sektoren müssen einen Beitrag für den Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft leisten, der Fahrplan bis 2050 legt die Beiträge verschiedener Sektoren fest:


Naar verwachting zal deze trend zich voortzetten, aangezien er momenteel verschillende voorstellen in het wetgevende proces lopen die, indien zij worden goedgekeurd, zullen bijdragen aan een beter onderhoud van bestaande voertuigen[55] en waardoor voertuigen op de markt zullen worden gebracht die veiliger zijn voor kwetsbare weggebruikers[56].

Dieser Trend dürfte sich künftig fortsetzen, da derzeit mehrere Vorschläge das Rechtsetzungsverfahren durchlaufen, die im Fall ihrer Annahme dazu beitragen werden, die Wartung der vorhandenen Fahrzeuge zu verbessern[55] und Fahrzeuge auf den Markt zu bringen, die für gefährdete Straßenbenutzer sicherer sind[56].


Zij zullen bijdragen tot het analyseren van de ontwikkeling van verschillende standpunten in Europa en andere regio's in de wereld, en vice versa.

Sie werden in die Analyse einfließen, wie sich verschiedene Sichtweisen in Europa auf andere Weltregionen und umgekehrt entwickelt haben.


Zij zullen bijdragen tot het analyseren van de ontwikkeling van verschillende standpunten in Europa en andere regio's in de wereld, en vice versa.

Sie werden in die Analyse einfließen, wie sich verschiedene Sichtweisen in Europa auf andere Weltregionen und umgekehrt entwickelt haben.


Zij zullen bijdragen tot het analyseren van de ontwikkeling van verschillende standpunten in Europa en andere regio's in de wereld, en vice versa.

Sie werden in die Analyse einfließen, wie sich verschiedene Sichtweisen in Europa auf andere Weltregionen und umgekehrt entwickelt haben.


Bovendien is het niet duidelijk hoe de verschillende maatregelen die in het NAP/int. worden uiteengezet, zullen bijdragen aan de centrale doelstelling, namelijk de halvering van het aantal mensen dat van uitkeringen afhankelijk is.

Auch ist nicht klar ersichtlich, wie verschiedenen, im NAP (Eingliederung) vorgegebenen Maßnahmen zu dem zentralen Ziel beitragen werden, die Zahl der Sozialhilfeempfänger zu halbieren. Allerdings ist für 2004 eine Messung der Fortschritte geplant.


Het witboek betreffende een gemeenschappelijk vervoersbeleid [16] bevat ongeveer zestig op communautair niveau te nemen maatregelen, waarvan verschillende zullen bijdragen tot de beperking van de uitstoot van broeikasgassen in 2010.

Das Weißbuch über eine Europäische Verkehrspolitik [16] enthält etwa 60 auf Gemeinschaftsebene zu treffende Maßnahmen, von denen einige ab 2010 zu einer Verminderung der Treibhausgasemissionen beitragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen' ->

Date index: 2024-07-12
w