Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icbe-Contactcomité
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
OBB
Scheepvaartwetten
U BOP
Verdrag van Montreal

Traduction de «verschillende bepalingen betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

nationale Seeschiffahrtsvorschriften


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW)


Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

Übereinkommen von Montreal | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U BOP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beroepen tot vernietiging beogen verschillende bepalingen van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning (hierna : Omgevingsvergunningsdecreet).

Die Nichtigkeitsklagen betreffen verschiedene Bestimmungen des Dekrets vom 25. April 2014 über die Umgebungsgenehmigung (nachstehend: Dekret über die Umgebungsgenehmigung).


VII. - Bepalingen tot regeling van de financiering Art. 21. De uitgaven m.b.t. de uitvoering van dit decreet worden gedekt door het "Fonds wallon des calamités naturelles, division Fonds wallon des calamités" (Waals fonds natuurrampen, afdeling Waals fonds natuurrampen), overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit.

VII - Bestimmungen über die Finanzierung Art. 21 - In Übereinstimmung mit Artikel 3 des Programmdekrets vom 12. Dezember 2014 zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen werden die Ausgaben im Rahmen der Ausführung vorliegenden Dekrets durch den Wallonischen Fonds für Naturkatastrophen, Abteilung Wallonischer Fonds für allgemeine Naturkatastrophen, gedeckt.


De beroepen tot vernietiging betreffen, geheel of gedeeltelijk, de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », die deel uitmaken van afdeling 6, die het opschrift « Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen » draagt, van hoofdstuk IX, dat het opschr ...[+++]

Die Nichtigkeitsklagen betreffen ganz oder teilweise die Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen »; diese sind Teil von Abschnitt 6, mit der Überschrift « Bestimmungen betreffend die Steuern auf Masten, Gittermasten und Antennen », von Kapitel IX, mit der Überschri ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 78/2016 van 25 mei 2016 Rolnummers : 6214, 6236 en 6240 In zake : de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van afdeling 6 (Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen) van hoofdstuk IX van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », alsook ...[+++]

Auszug aus dem Entscheid Nr. 78/2016 vom 25. Mai 2016 Geschäftsverzeichnisnummern. 6214, 6236 und 6240 In Sachen: Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Abteilung 6 (Bestimmungen betreffend die Steuern auf Masten, Gittermasten und Antennen) von Kapitel IX des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Land ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen verwijten de artikelen 5 tot 10 van de bestreden ordonnantie in essentie verschillende bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen te wijzigen om een nieuwe klasse van inrichtingen, de klasse ID, in het leven te roepen, die aan een vereenvoudigde procedurele regeling is onderworpen en geen fase van inspraak van het publiek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van vergunningen omvat.

Die klagenden Parteien bemängeln im Wesentlichen, dass durch die Artikel 5 bis 10 der angefochtenen Ordonnanz verschiedene Bestimmungen der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen abgeändert würden, um eine neue Klasse von Anlagen, die Klasse ID, zu schaffen, die einer vereinfachten Verfahrensregelung unterliege und keine Phase der Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Erteilung oder der Änderung von Genehmigungen beinhalte.


(24) Handelen voor eigen rekening bij het uitvoeren van orders van cliënten dient ook te slaan op ondernemingen die orders van verschillende cliënten uitvoeren door deze te matchen op matched principal-basis (back-to-backhandel); dergelijke ondernemingen moeten worden geacht als opdrachtgever op te treden en daarom moeten zij zowel aan de bepalingen van deze richtlijn betreffende het uitvoeren van orders voor rekening van cliënten als aan de bepalingen betreffende het han ...[+++]

(24) Zu den Personen, die bei Ausführung von Kundenaufträgen für eigene Rechnung Handel treiben, sollten auch Firmen zählen, die Aufträge verschiedener Kunden ausführen, indem sie sich deckende Kundenaufträge zusammenführen (Back-to-Back-Trading); sie sollten als Auftraggeber angesehen werden und den Bestimmungen dieser Richtlinie sowohl über die Auftragsausführung im Namen von Kunden als auch über den Handel für eigene Rechnung unterliegen.


In verschillende bepalingen betreffende ontwikkelingssamenwerking wordt aangegeven wat hierbij prioritaire gebieden zijn om de uitvoering van de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst te begeleiden.

In mehreren Regelungen über Entwicklungszusammenarbeit werden Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit genannt, die begleitend zur Durchführung des Interim-WPA Vorrang haben.


41. steunt de invoering van ex ante bepalingen betreffende bepaalde voorwaarden om te waarborgen dat de financiering van de EU, met name wat betreft het Cohesiefonds, de structuurfondsen en de plattelands- en visserijfondsen, meer gericht is op het verwezenlijken van de Europa 2020-doelstellingen; is van mening dat deze bepalingen kunnen bijdragen tot de legitimiteit en doeltreffendheid van de EU-steun indien ze enerzijds worden uitgevoerd met grotere betrokkenheid van lokale en regionale overheden om zo een sterkere partnerschapsbasis te bewerkstelligen en anderzijds gebaseerd zijn op voorwaarden die relevant zijn voor de doelstelling ...[+++]

41. unterstützt die Einführung von Bestimmungen über die Ex-ante-Konditionalität, um zu gewährleisten, dass EU-Mittel, insbesondere im Zusammenhang mit dem Kohäsionsfonds, den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sowie dem Fischereifonds, besser an der Erreichung der Zielsetzungen von Europa 2020 ausgerichtet werden; vertritt die Ansicht, dass durch diese Bestimmungen über die Konditionalität die Legitimität und Wirksamkeit der EU-Förderung gestärkt werden könnten, wenn ihre Umsetzung einerseits auf dem Grundsatz einer engeren Partnerschaft durch die stärkere Einbindung lokaler und regionaler Behörden und andererseits auf Bedingungen basiert, die für die Zielsetzungen der ...[+++]


De nieuwe conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels bundelt alle verschillende bepalingen over de oorsprong van goederen die worden verhandeld in het kader van de desbetreffende handelsovereenkomsten tussen de volgende partijen: de Europese Unie, de deelnemers aan het Barcelonaproces (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije, de Palestijnse Autoriteit), de EVA-landen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland, Liechtenstein), de Faerøer en de deelnemers aan het stabilisatie ...[+++]

In dem neuen Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln werden die unterschiedlichen Ursprungsregeln für Erzeugnisse zusammengeführt, die im Rahmen der jeweils zwischen den folgenden Vertragsparteien geschlossenen Abkommen gehandelt werden: der Europäischen Union, den Teilnehmern des Barcelona-Prozesses (Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien, die Türkei und die Palästinensische Behörde), den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, die Schweiz und Liechtenstein), den Färöer und den Teilnehmern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawi ...[+++]


(21) Om er rekening mee te houden dat de bepalingen betreffende de basisopleiding op twee verschillende tijdstippen van kracht worden, dienen de betrokken bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Richtlijn 76/914/EEG te vervallen.

21. Um der Anwendbarkeit der Bestimmungen über die Grundqualifikation zu zwei unterschiedlichen Terminen Rechnung zu tragen, sollten die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 sowie die Richtlinie 76/914/EWG aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende bepalingen betreffende' ->

Date index: 2024-01-20
w