Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende betrokken overheidsorganen en privé-instanties " (Nederlands → Duits) :

De VS hebben in principe twee soorten asielprocedures: de ene voor spontane binnenkomst en de andere, met heel andere procedures, op basis van een programma voor hervestiging. Dit stoelt op een intensieve interne coördinatie tussen de verschillende betrokken overheidsorganen en op samenwerking met de NGO's en het UNHCR.

In den USA gibt es ein typisches 2-Wege-Asylverfahren: ein Verfahren für spontan eintreffende Personen, das andere, mit ganz unterschiedlichen Verfahrensmerkmalen, auf der Grundlage eines Wiedereingliederungsprogramms. Es stützt sich auf eine starke interne Koordination der verschiedenen beteiligten Behörden und die Zusammenarbeit mit den NGO und dem UNHCR.


Bovendien zijn bij de omzetting vaak verschillende bestuurlijke en/of gerechtelijke instanties betrokken.

Oft müssen zur Umsetzung mehrere Verwaltungs- und/oder Gerichts instanzen tätig werden.


Anderzijds is het van fundamenteel belang te definiëren welke rol de verschillende instanties hebben bij dit crisismanagement, in het belang van een betere coördinatie en om grotere verliezen te voorkomen voor de verschillende betrokken partijen.

Darüber hinaus ist es entscheidend, die Rolle und die Funktionen der verschiedenen Institutionen beim Krisenmanagement festzulegen, damit die Koordination gemeinschaftlich erfolgt und größere Verluste für die verschiedenen Akteure vermieden werden.


Hoewel de acties op het niveau van de EU werden gecoördineerd om de situatie op coherente wijze aan te pakken, is het onmogelijk gebleken de kosten van de operatie te berekenen aangezien deze door de verschillende betrokken overheidsorganen en privé-instanties van de lidstaten van de Unie zijn gefinancierd.

Obwohl es auf EU-Ebene eine Koordinierung gab, um sich dieser Situation geschlossen zu stellen, lassen sich die Kosten für die Operation nicht beziffern, da sie von den einzelnen beteiligten staatlichen und privaten Stellen der Mitgliedstaaten der Union getragen worden sind.


In alle landen moet nog een duidelijke beschrijving van de overdracht van taken en van de rapportagelijnen tussen de verschillende betrokken instanties worden uitgewerkt en in schriftelijke overeenkomsten worden vastgelegd.

In allen Ländern muss noch eine klare Beschreibung der Aufgabendelegierung und der Berichtslinien zwischen den beteiligten Stellen ausgearbeitet und in schriftlichen Vereinbarungen festgehalten werden.


Zo zullen onder meer alle officiële documenten van de conferentie en alle aan de conferentie overgemaakte documenten afkomstig van overheidsorganen of privé-instanties met behulp van de snelste en meest doeltreffende communicatietechnieken openbaar worden gemaakt.

So werden der Öffentlichkeit sämtliche offiziellen Dokumente der Konferenz sowie alle ihr von staatlichen oder privaten Organen zugeleiteten Dokumente durch die schnellsten und effektivsten Kommunikationstechniken zur Verfügung gestellt.


18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS/EU, het Comité van de regio's, het Economisch en Sociaal Comité, de regeringen van de betrokken lidstaten, alsmede aan de gekozen vergaderingen van de verschillende plaatselijke overheidsorganen van de LGO.

18. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, dem Ausschuss der Regionen, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Regierungen der betroffenen Mitgliedstaaten sowie den gewählten Versammlungen der verschiedenen Gebietskörperschaften der ÜLG zu übermitteln.


Dit programma is, onder de in deze bijlage uiteengezette voorwaarden en met inachtneming van de daarin bepaalde uitvoeringsregelingen, toegankelijk voor overheids- en privé-instanties en -instellingen die betrokken zijn bij discriminatiebestrijding, in het bijzonder:

Unter den Bedingungen und gemäß den Durchführungsbestimmungen dieses Anhangs sind alle öffentlichen und/oder privaten Einrichtungen und Institutionen teilnahmeberechtigt, die sich im Kampf gegen Diskriminierungen engagieren. Insbesondere sind dies:


(8) Het programma moet toegankelijk zijn voor alle overheids- en privé-instanties en -instellingen die betrokken zijn bij discriminatiebestrijding.

(8) Das Programm sollte allen öffentlichen und/oder privaten Einrichtungen und Institutionen offen stehen, die sich im Kampf gegen Diskriminierungen engagieren.


91. wijst erop dat de Conventie van Genève geen verschil maakt tussen slachtoffers van vervolging, los van de vraag of deze vervolging nu uitgaat van overheidsorganen of andere instanties, zodra de staat de betrokkene niet de bescherming kan of wil waarborgen die deze kan verwachten; herhaalt zijn oproep aan de Raad en de lidstaten om te erkennen dat de slachtoffers van vervolging door der ...[+++]

91. weist darauf hin, daß das Genfer Abkommen keinen Unterschied zwischen den Opfern von Verfolgungen macht, ob diese nun von staatlichen Organen oder anderen Stellen ausgehen, sobald der Staat der betroffenen Person nicht den Schutz gewährleisten kann oder will, den diese erwarten kann; wiederholt seine Forderung an den Rat und die Mitgliedstaaten, die Tatsache anzuerkennen, daß die Opfer von Verfolgungen durch Dritte oder in Situationen allgemeiner interner Gewalt denselben internationalen Schutz benötigen;


w