Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende betrokken partijen helpen sluiten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wordt overeenkomstig artikel 111 gemachtigd gedelegeerde handelingen aan te nemen die de doelstellingen vaststellen voor de verschillende fasen van de goedkeuring van de rekeningen, de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken partijen, evenals de voorschriften inzake :

Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: Ziele für die verschiedenen Etappen des Rechnungsabschlussverfahrens, die jeweiligen Rollen und Verantwortungsbereiche der Beteiligten sowie Vorschriften für


25. pleit voor een meer formele coördinatie van de globale strategie tegen zeeroverij tussen de verschillende betrokken partijen in de EU; steunt de oprichting van een taskforce, bijvoorbeeld onder auspiciën van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), met inbreng van alle betrokken autoriteiten; stelt voor dat in de VN-Veiligheidsraad wordt gezocht naar steun voor het idee van een EU-taskforce met het oog op de totstandbrenging van een mondiale taskforce die nauw met de IMO moet same ...[+++]

25. empfiehlt den verschiedenen in der EU beteiligten Parteien einen formelleren Koordinierungsansatz für eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Piraterie; spricht sich für die Einrichtung einer Task Force aus, möglicherweise unter der Schirmherrschaft des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), die mit allen nötigen Befugnissen ausgestattet sein sollte; schlägt vor, den Ansatz einer EU Task Force im UN‑Sicherheitsrat voranzutreiben, damit eine globale Task Force eingerichtet wird, die eng mit der IMO zus ...[+++]


24. pleit voor een formelere coördinatie van de globale strategie tegen piraterij tussen de verschillende betrokken partijen in de EU; moedigt de oprichting van een taskforce aan, eventueel onder auspiciën van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), waarbij alle autoriteiten worden betrokken; stelt voor dat in de VN-Veiligheidsraad wordt gezocht naar steun voor het idee van een EU-taskforce met het oog op de totstandbrenging van een mondiale taskforce die nauw met de IMO moet samenwerken;

24. empfiehlt den verschiedenen in der EU beteiligten Parteien einen formelleren Koordinierungsansatz für eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Piraterie; spricht sich für die Einrichtung einer Task Force aus, möglicherweise unter der Schirmherrschaft des Europäischen Auswärtigen Dienstes, die mit allen nötigen Befugnissen ausgestattet sein sollte; schlägt vor, das Konzept einer EU Task Force innerhalb des UN-Sicherheitsrates voranzutreiben, mit dem Ziel der Schaffung einer globalen Task Force, die in enger Zusammenarbeit mi ...[+++]


De termijn waarbinnen het afschrift van de processen-verbaal aan de overtreders moet worden toegezonden, werd bij artikel 29 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad, 25 februari 2003) op veertien dagen gebracht ' omdat er verschillende partijen betrokken zijn bij de procedure ', waarbij een kortere termijn moeilijk na te leven leek (Parl. St., Ka ...[+++]

Die Frist, innerhalb deren die Abschrift der Protokolle den Zuwiderhandelnden zugesandt werden muss, wurde durch Artikel 29 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (Belgisches Staatsblatt, 25. Februar 2003) auf vierzehn Tage verlängert, ' wegen der Beteiligung verschiedener Mitwirkender am Verfahren ', wobei eine kürzere Frist nur schwer einzuhalte ...[+++]


Het Hof heeft kennis genomen van verschillende prejudiciële vragen die de toepassing in het geding brengen van de rechtsplegingsvergoeding bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van geschillen voor de burgerlijke rechter, maar waarbij een overheid is betrokken, zodat zij zich onderscheiden van de burgerlijke geschillen waar de twee partijen alleen de verdediging van hun private belang ...[+++]

Der Gerichtshof hat über verschiedene Vorabentscheidungsfragen befunden in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches im Rahmen von Streitsachen vor dem Zivilrichter, an denen aber eine Behörde beteiligt ist, so dass sie sich von den zivilen Streitsachen unterscheiden, in denen die zwei Parteien ausschließlich die Verteidigung ihrer privaten Interessen anstreben.


Zij gaat ook de vorming aanmoedigen van een samenwerkingsverband tussen de verschillende betrokken partijen (financiële instellingen, internetserviceproviders, enz.) zodat zij kunnen helpen bij het opsporen van criminelen en het beëindigen van contracten die worden gebruikt voor de aankoop van kinderporno op het internet.

Sie wird auch die Bildung eines Paktes zwischen den verschiedenen Beteiligten (Finanzinstitutionen, Internetanbieter usw.) unterstützen, mit dem die Fahndung nach Kriminellen und die Kündigung der zum Erwerb von kinderpornografischen Bildern im Internet genutzten Verträge erleichtert werden soll.


De overheid kan onder meer opleidingen en voorlichtingscampagnes over arbeidsomstandigheden steunen; beste praktijken via de sponsoring van prijzen voor bedrijven bevorderen; partnerschappen tussen verschillende betrokken partijen helpen sluiten; normen voor sociale labels ontwikkelen en een beroep op overheidsopdrachten en fiscale stimuleringsmaatregelen doen om producten met een label te promoten.

Beispiele derartiger Maßnahmen: Unterstützung der Schulung und Sensibilisierung im Bereich Arbeitsbedingungen, Förderung von Best Practice durch Sponsoring von Preisverleihungen an Unternehmen, bessere Rahmenbedingungen für Partnerschaften zwischen Stakeholdern, Erarbeitung von Normen für Sozialgütesiegel sowie finanzielle Anreize und Anreize im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens zur Förderung der Verwendung von Gütesiegeln.


Bovendien hebben de betrokken partijen verschillende en soms zelfs tegenstrijdige belangen. In het groenboek wordt een gestructureerde en op een partnerschap tussen het bedrijfsleven en de verschillende betrokken partijen gebaseerde methode geschetst om van praktijkervaring gebruik te maken, waar mogelijk een consensus tot stand te brengen en innovatie te bevorderen.

Jedoch kann ein strukturierter und partnerschaftlicher Dialog zwischen den Unternehmen und deren Stakeholdern, wie im Grünbuch dargelegt, dazu dienen, praktische Erfahrung zu nutzen, Konsens zu bilden, soweit dies möglich ist, und die Innovation zu fördern.


Ik wil de uitwerking van het witboek graag voorbereiden met een uitgebreide raadpleging van de verschillende betrokken partijen, en in dit geval hebben we het, als het over betrokken partijen gaat, vooral over jongeren.

Ich möchte, daß das Weißbuch auf der Basis einer breiten Konsultation aller betroffenen Akteure erarbeitet wird, und wenn ich betroffene Akteure sage, so meine ich vor allem die jungen Menschen selbst.


Een beter begrip van deze factoren en van de werkmethoden van de Commissie zal de externe betrokken partijen helpen om hun verwachtingen af te stemmen op hetgeen in werkelijkheid kan worden verwezenlijkt.

Wenn die betroffenen externen Parteien solche Faktoren und die Arbeitsweise der Kommission besser verstehen, können sie realistische Erwartungen haben im Hinblick auf das, was erreicht werden kann.


w