Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende bij het gemeenschappelijk visserijbeleid betrokken actoren informeel " (Nederlands → Duits) :

De versterking van de dialoog en de samenwerking tussen de Commissie en de verschillende betrokken actoren is derhalve een must voor het definiëren van gemeenschappelijke prioriteiten en aanbevelingen in verband met eLearning in het kader van de communautaire programma's, zoals de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

Somit ist es unerlässlich, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den entsprechenden Akteuren zu verstärken, damit man Prioritäten und gemeinsame Empfehlungen für eLearning im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme festlegen bzw. aussprechen kann, wie zum Beispiel der Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung.


(26) De lidstaten moeten, met behoorlijke inachtneming van de standpunten van de relevante adviesraden en betrokken partijen, instandhoudingsmaatregelen en technische maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid kunnen vaststellen, enerzijds om te komen tot een beleid dat beter is afgestemd op de realiteit en de specificiteit van de verschillende zeegebieden en elke visserijtak ...[+++]

(26) Die Mitgliedstaaten sollten nach umfassender Berücksichtigung der Ansichten der entsprechenden Beiräte und Akteure Bestandserhaltungsmaßnahmen und technische Maßnahmen zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik verabschieden können, um die Politik besser an die Gegebenheiten und Besonderheiten einzelner Meeresräume und Fischereien anzupassen und die Akzeptanz dieser Politik sowie die Einhaltung ihrer Vorschriften zu verbessern.


8. pleit voor meer regionalisering in het visserijbeleid, rekening houdende met het subsidiariteitsbeginsel; pleit eveneens voor een versterking van de dialoog tussen de verschillende actoren in de sector, zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts, waarbij de oprichting van internationale clusters gestimuleerd en gesteund moet worden; is van mening dat de regionale adviesraden meer verantwo ...[+++]

8. fordert eine stärkere Regionalisierung beim Fischereimanagement unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und ruft zu einem besseren Dialog der verschiedenen Beteiligten des Sektors im vor- und nachgelagerten Bereich auf, wobei besonderer Wert auf die Verantwortung für die Zusammenarbeit zwischen den Regionen einschließlich der internationalen Ebene durch die Bereitstellung von Anreizen und die Schaffung internationaler Cluster g ...[+++]


De Raad onderstreept het belang dat deze workshops in het ruimere kader van de dialoog met de sector vertegenwoordigen als forum waar de verschillende bij het gemeenschappelijk visserijbeleid betrokken actoren informeel van gedachten kunnen wisselen over de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name uit het oogpunt van de specifieke kenmerken van de diverse vangstgebieden en visserijzones.

Der Rat unterstreicht die Bedeutung dieser regionalen Treffen, die im weiteren Rahmen des Dialogs mit dem Sektor als Plattform dienen, die es den verschiedenen von der gemeinsamen Fischereipolitik betroffenen Akteuren ermöglicht, einen informellen Gedankenaustausch über die Anwendung der gemeinsamen Fischereipolitik zu führen, und zwar insbesondere unter dem Blickwinkel der Besonderheiten der verschiedenen Fisc ...[+++]


De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is het begin van een nieuwe fase in de ontwikkeling van de sector waarbij de verschillende actoren op nationaal en regionaal vlak en de visserijsector actiever betrokken worden.

Die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik stellt eine neue Stufe in der Entwicklung des Sektors dar, mit mehr aktiver Teilnahme aller, die auf nationaler, regionaler und industrieller Ebene beteiligt sind.


Bij de institutionele governance van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) zijn, behalve de Commissie, de Raad en het Parlement, verschillende organen betrokken, zoals het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), het Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij en de regionale adviesraden (RAR's).

An der institutionellen Entscheidungsfindung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) sind neben der Kommission, dem Rat und dem Parlament verschiedene Einrichtungen wie der Wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss (STECF), der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA), der Ausschuss für den sektoralen Dialog im Bereich Seefischerei und die regionalen Beiräte beteiligt.


Dat kader dient bij te dragen tot de samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen en ervoor te zorgen dat milieuoverwegingen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en andere betrokken beleidsterreinen van de Gemeenschap.

Dieser Rahmen sollte zur Kohärenz zwischen den verschiedenen Politikbereichen beitragen und die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche, wie die gemeinsame Fischereipolitik, die gemeinsame Agrarpolitik und weitere relevante Felder der Gemeinschaftspolitik, fördern.


De sectorale actoren werden onvoldoende betrokken bij het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Die Wirtschaft wurde nicht genügend an der Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik beteiligt.


(4) Er moet voor worden gezorgd dat het beleid voor herstructurering van de visserijsector coherent is met de andere componenten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en met name met de doelstelling om een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de capaciteit van de vissersvloten en de voor deze vloten beschikbare vangstmogelijkheden in de wateren van de Gemeenschap en daarbuiten en om de vissers en alle andere bij de bedrijfstak betrokken actoren ...[+++]onform de bepalingen van artikel 33 van het Verdrag een redelijke levensstandaard te verzekeren .

(4) Die Maßnahmen zur Umstrukturierung des Fischereisektors und andere Aspekte der Gemeinsamen Fischereipolitik, vor allem die angestrebte Anpassung der Fangkapazitäten zur Herstellung eines stabilen und dauerhaften Gleichgewichts zwischen der Kapazität der Fangflotten und den ihnen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer eingeräumten Fangmöglichkeiten sowie zur Gewährleistung einer angemessenen Lebenshaltung für die Fischer und alle anderen in diesem Sektor tätigen Personen gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 des Vertrags müssen aufeinander abgestimmt werden.


a) het ontwikkelen van een gemeenschappelijke communicatieaanpak, zowel wat de betrekkingen met de verschillende betrokken actoren, als wat de algemene communicatie betreft;

Entwicklung eines gemeinsamen Kommunikationskonzepts für die Beziehungen sowohl zu den verschiedenen betroffenen Akteuren als auch zur Allgemeinheit.


w