Overwegende dat voor levende dieren geleidelijk de invoering van een gemeenschappelijke regeling voor alle Lid-Staten dient te worden voorbereid , waarbij een onderscheid dient te worde
n gemaakt tussen de verschillende categorieën dieren volgens het gevaar dat zij respectievelijk opleveren en waarbij rekening dient te worden gehouden met de noodzaak om het handelsverkeer geleidelijk uit te breiden , uitgaande van de bestaande handelsstromen ; dat geëigende wijzigingen moeten worden aangebracht in Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautair
e handelsv ...[+++]erkeer in runderen en varkens ( 7 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 75/379/EEG ; Bei lebenden Tieren ist es angebracht, schrittweise die Einführung einer für alle Mitgliedstaaten gemeinsamen Regelung vorzubereiten,
wobei zwischen den verschiedenen Tierkategorien entsprechend dem jeweils von ihnen ausgehenden Risiko zu unterscheiden und der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, allmählich den Handel von den gegenwärtigen Handelsströmen aus zu erweitern. Entsprechende Änderungen müssen in der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr mit Rindern und Schwe ...[+++]inen (7), zuletzt geändert durch die Richtlinie 75/379/EWG, vorgenommen werden.