Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten " (Nederlands → Duits) :

Verschillende maatregelen en acties zullen op verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten worden; bijvoorbeeld door maatregelen te nemen om een veilig en verantwoord gebruik van het internet te bevorderen, ondersteunende technologieën verder te ontwikkelen, beste praktijken te bevorderen voor gedragscodes die algemeen aanvaarde normen der betamelijkheid belichamen en door samen te werken met de industrie over overeengekomen doelstellingen.

Verschiedene Maßnahmen und Aktionen sollten dazu in vielschichtiger und sich ergänzender Art und Weise miteinander kombiniert werden. Dazu sollten beispielsweise Maßnahmen zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nutzung des Internet, die Weiterentwicklung von Unterstützungstechnologien sowie die Förderung bewährter Verfahren für Verhaltensregeln gehören, die allgemein anerkannte Vorgaben für das Verhalten und die Zusammenarbeit mit der Branche im Hinblick auf die vereinbarten Ziele dieser Verhaltensr ...[+++]


Verschillende maatregelen en acties zullen op verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten worden; bijvoorbeeld door maatregelen te nemen om een veilig en verantwoord gebruik van het internet te bevorderen, ondersteunende technologieën verder te ontwikkelen en beste praktijken te bevorderen voor gedragscodes die algemeen aanvaarde normen der betamelijkheid belichamen of door samen te werken met de industrie over overeengekomen doelstellingen.

Verschiedene Maßnahmen und Aktionen müssen dazu in vielschichtiger und sich ergänzender Art und Weise miteinander kombiniert werden. Dazu gehören beispielsweise Maßnahmen zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nutzung des Internet, die Weiterentwicklung von Unterstützungstechnologien und die Förderung beispielhafter Verhaltensregeln, die allgemein anerkannte Vorgaben für das Verhalten oder die Zusammenarbeit mit der Branche im Hinblick auf vereinbarte Ziele enthalten.


In het verslag wordt duidelijk weergegeven wat al lang tot de vooruitzichten van de communautaire instellingen behoorde. De globale richtsnoeren voor het economische beleid moeten rekening houden met de sociale en ecologische dimensie, met dien verstande dat deze een hoofdkenmerk zijn. Niet alleen moeten drie gelijkwaardige gebieden op optimale wijze ...[+++]

Es geht keineswegs nur darum, drei gleichwertige Bereiche optimal miteinander zu verknüpfen, sondern es gilt zu erkennen, dass die Wirtschaftsentwicklung auf sozialem Zusammenhalt und umweltbewusstem Verhalten basiert.


In het verslag wordt duidelijk weergegeven wat al lang tot de vooruitzichten van de communautaire instellingen behoorde. De globale richtsnoeren voor het economische beleid moeten rekening houden met de sociale en ecologische dimensie, met dien verstande dat deze een hoofdkenmerk zijn. Niet alleen moeten drie gelijkwaardige gebieden op optimale wijze ...[+++]

Es geht keineswegs nur darum, drei gleichwertige Bereiche optimal miteinander zu verknüpfen, sondern es gilt zu erkennen, dass die Wirtschaftsentwicklung auf sozialem Zusammenhalt und umweltbewusstem Verhalten basiert.


Aangezien het problematisch blijft de verschillende, elkaar aanvullende communautaire financieringsbronnen tijdig ter beschikking te stellen, moet worden onderzocht op welke wijze deze verschillende middelen, inclusief de bijdragen van de EU-lidstaten en andere externe bronnen, het best kunnen worden gecombineerd.

Die ergänzende, rechtzeitige Mobilisierung der verschiedenen EG-Finanzierungsquellen bleibt eine Herausforderung. Es muss bedacht werden, wie diese verschiedenen Quellen, einschließlich der Mittel von EU-Mitgliedstaaten und externen Stellen, am besten kombiniert werden können.


In deze context moeten concrete maatregelen ook betrekking hebben op de volgende gebieden, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van de beschikbare instrumenten op een elkaar aanvullende en versterkende wijze:

In diesem Zusammenhang sollten konkrete Maßnahmen insbesondere in folgenden Bereichen getroffen werden, wobei alle verfügbaren Instrumente komplementär einzusetzen sind:


B. overwegende dat het nationale economisch beleid en de verschillende beleidsgebieden van de EU, alsmede de bijbehorende doelstellingen en maatregelen gecombineerd moeten worden, zodat ze elkaar ondersteunen en een bijdrage kunnen leveren aan de versterking van de sociale, economische en territoriale samenhang,

B. in der Erwägung, dass die einzelstaatliche Wirtschaftspolitik, die verschiedenen Politikbereiche der Europäischen Union und deren Ziele und Maßnahmen so ausgerichtet sein müssen, dass sie sich gegenseitig unterstützen und mit ihrer Hilfe der soziale, wirtschaftliche und territoriale Zusammenhalt gestärkt wird,


B. overwegende dat het nationale economisch beleid en de verschillende beleidsgebieden van de EU, alsmede de bijbehorende doelstellingen en maatregelen gecombineerd moeten worden, zodat ze elkaar ondersteunen en een bijdrage kunnen leveren aan de versterking van de sociale, economische en territoriale samenhang,

B. in der Erwägung, dass die einzelstaatliche Wirtschaftspolitik, die verschiedenen Politikbereiche der EU und deren Ziele und Maßnahmen so ausgerichtet sein müssen, dass sie sich gegenseitig unterstützen und mit ihrer Hilfe der soziale, wirtschaftliche und territoriale Zusammenhalt gestärkt wird,


Omdat bestrijding van terrorismefinanciering zo ingewikkeld is, moeten vaak verschillende takken van deskundigheid worden gecombineerd, bijvoorbeeld door deskundigen met aanvullende expertise op ad-hocbasis te detacheren voor een bepaald project, een bepaald onderzoek of een bepaalde vervolging.

2.9. Die Verfolgung der Terrorismusfinanzierung ist eine so komplexe Aufgabe, dass es häufig unterschiedliche Fähigkeiten und Fachkenntnisse miteinander zu kombinieren gilt – beispielsweise durch eine ad hoc erfolgende Abstellung für ein gegebenes Projekt oder für eine bestimmte Untersuchung oder Strafverfolgungsmaßnahme.


De gecombineerde toepassing van verschillende beheersinstrumenten die respectievelijk de ingezette middelen (door beperkingen van vangstcapaciteit en visserij-inspanning), het volume van de vangsten (door TAC’s en quota) en de samenstelling van de vangsten (door technische maatregelen) moeten reguleren, is een belangrijke bron van problemen; de situatie is soms extra gecompliceerd doordat maatregelen door andere worden vervangen, doordat aanvullende bepalinge ...[+++]

Die kombinierte Umsetzung der verschiedenen Bewirtschaftungsinstrumente, die sich jeweils mit der Steuerung des Fischereiaufwands (Fangkapazität und Aufwand), der Begrenzung der Fangmengen (TAC und Quoten) und der Zusammensetzung der Fänge (technische Maßnahmen) beschäftigen, stellt die Hauptfehlerquelle dar: die Komplexität wird noch dadurch erhöht, dass es Überschneidungen von Maßnahmen geben kann, etwa von Bestimmungen der jährlichen TAC- und Quotenverordnungen oder der Wiederauffüllungspläne und gewöhnlichen technischen Maßnahmen.


w